A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
topiary pruning
topiary sculpture
topiary specimen
topiary specimens
topic
topic of conversation
topic of discussion
topic of life
topical
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for
topic
Tip:
Conversion of units
English
German
topic
;
topic
of
conversation
Thema
{n}
(
für
einen
einzelnen
Anlass
);
Themenstellung
{f}
;
Gesprächsthema
{n}
topic
s
;
topic
s
of
conversation
Themen
{pl}
;
Themenstellungen
{pl}
;
Gesprächsthemen
{pl}
a
popular
topic
ein
beliebtes
Thema
(based /
revolving
)
around
a
given
topic
zu
einem
(
bestimmten
)
Thema
to
turn
to
another
topic
sich
einem
anderen
Thema
zuwenden
;
zu
einem
anderen
Thema
(
über
)wechseln
to
get
off
the
subject/point
;
to
stray
from
the
topic
;
to
go
off
on
a
tangent
vom
Thema
abkommen
to
be
slightly
off
topic
nicht
ganz
zum
Thema
passen
a
discussion
on
the
topic
of
forest
dieback
eine
Diskussion
zum
Thema
Waldsterben
shelf
life
topic
Kurzzeitthema
{n}
;
Thema
{n}
mit
Ablaufdatum
This
is
a
bit
off
topic
but
Es
gehört
zwar
nicht
ganz
hierher
,
aber
...
The
new
boss
has
been
the
chief
topic
of
conversation
.
Der
neue
Chef
ist
das
Thema
Nummer
eins
.
The
main
topic
of
conversation
was
his
new
girlfriend
.
Das
Gespräch
drehte
sich
hauptsächlich
um
seine
neue
Freundin
.
That
comment
is
completely
off
topic
.
Diese
Anmerkung
geht
völlig
am
Thema
vorbei
.
He
keeps
going
/
veering
/
wanderung
off
topic
.
Er
kommt
ständig
vom
Thema
ab
.;
Er
schweift
ständig
ab
.
Keep
the
text
short
and
on
topic
.
Fassen
Sie
sich
kurz
und
bleiben
Sie
beim
Thema
.
Let's
get
back
on
topic
.
Kommen
wir
wieder
zum
Thema
zurück
.
topic
;
theme
(of a
sentence
)
Thema
{n}
(
eines
Satzes
) (
bekannte
Kontextinformation
)
[ling.]
topic
;
subject
under
discussion
Gesprächsgegenstand
{m}
;
Diskussionsgegenstand
{m}
topic
of
life
;
life's
topic
;
theme
of
your
life
Lebensthema
{n}
topic
talk
of
the
day
Tagesgespräch
{n}
topic
talks
of
the
day
Tagesgespräche
{pl}
topic
of
the
day
Tagesthema
{n}
topic
s
of
the
days
Tagesthemen
{pl}
on-
topic
themenbezogen
;
themenspezifisch
;
zum
Thema
;
einschlägig
{adj}
on-
topic
documents
einschlägige
Unterlagen
on-
topic
postings
Forumsbeiträge
zum
Thema
Obligatory
on-
topic
comment:
...
/OOTC/
[humor.]
(chat
jargon
)
Um
wieder
dem
Diskussionsthema
die
Ehre
zu
geben:
...
[humor.]
(
Chat-Jargon
)
to
stay
on
topic
beim
Thema
bleiben
This
isn't
on
topic
.
Das
gehört
nicht
zum
Thema
.
talking
point
;
discussion
topic
;
topic
of
discussion
Diskussionsthema
{n}
[pol.]
[soc.]
talking
points
;
discussion
topic
s
;
topic
s
of
discussion
Diskussionsthemen
{pl}
main
subject
;
main
subject
matter
;
main
topic
Hauptthema
{n}
;
Hauptgegenstand
{m}
main
subjects
;
main
subject
matters
;
main
topic
s
Hauptthemen
{pl}
;
Hauptgegenstände
{pl}
priority
topic
;
priority
issue
;
featured
topic
Schwerpunktthema
{n}
[adm.]
priority
topic
s
;
priority
issues
;
featured
topic
s
Schwerpunktthemen
{pl}
selection/choice
of
a
topic
Themenwahl
{f}
;
Themenvorgabe
{f}
[adm.]
off-
topic
themenfremd
;
nicht
zur
Sache
gehörend
{adj}
presentation
subject
;
topic
of
the
talk
Vortragsthema
{n}
related
to
the
same
topic
;
thematically
related
themenverwandt
{adj}
related
theme
areas
themenverwandte
Felder
fashionable
topic
;
fashionable
trend
Modethema
{n}
object
of
research
;
research
subject
;
research
topic
Forschungsgegenstand
{m}
objects
of
research
;
research
subjects
;
research
topic
s
Forschungsgegenstände
{pl}
main
topic
,
focal
topic
,
focal
theme
;
focal
point
Themenschwerpunkt
{m}
back
on
topic
/BOT/
zurück
zum
Thema
awareness
campaign
; (public)
information
campaign
(on a
topic
)
Aufklärungskampagne
{f}
;
Informationskampagne
{f}
(
zu
einem
Thema
)
[soc.]
awareness
campaigns
;
information
campaigns
Aufklärungskampagnen
{pl}
;
Informationskampagnen
{pl}
message
;
embassage
[archaic]
Botschaft
{f}
;
persönliche
Mitteilung
{f}
;
persönliche
Nachricht
{f}
messages
;
embassages
Botschaften
{pl}
;
persönliche
Mitteilungen
{pl}
;
persönliche
Nachrichte
{pl}
recorded
message
Nachricht
auf
dem
Anrufbeantworter
[telco.]
to
deliver
a
message
eine
Nachricht/Botschaft
ausrichten
to
leave
a
message
eine
Nachricht
hinterlassen
message
waiting
wartende
Nachricht
to
cascade
a
message
eine
Mitteilung
über
die
einzelnen
Hierarchieebenen
im
Unternehmen
verbreiten
to
send
a
wrong
message
eine
falsche
Botschaft
vermitteln
yet
another
off-
topic
message
/YAOTM/
(chat
jargon
)
wieder
eine
Nachricht
,
die
am
Thema
vorbeigeht
(
Chat-Jargon
)
photo
spread
(selected
photographs
around
a
given
topic
)
Fotopalette
{f}
(
ausgewählte
Fotos
zu
einem
Thema
)
The
test-taker
was
required
to
pick
someone
from
the
photo
spread
.
Die
Testperson
sollte
sich
jemanden
aus
der
Fotopalette
aussuchen
.
When
the
investigator
showed
the
photo
spread
to
the
witness
,
she
did
not
recognize
the
perpetrator
.
Als
der
Ermittler
der
Zeugin
die
Fotopalette
vorlegte
,
erkannte
sie
den
Täter
nicht
.
issue
;
issue
at
stake
(topic
for
discussion
)
Fragestellung
{f}
;
Sachfrage
{f}
;
Frage
{f}
;
Thema
{n}
the
big/key
issue
die
zentrale
Frage
;
die
Schlüsselfrage
{f}
a
big/major
issue
eine
wichtige
Frage
a
contentious
issue
eine
kontroverse
Frage
the
thorny/vexed
issue
of
sth
.
die
leidige
Frage
{+Gen.}
cross-cutting
issue
Querschnittsthema
{n}
environmental
issues
umweltpolitische
Fragestellungen
;
Umweltfragen
legal
issues
rechtliche
Fragen
;
Rechtsfragen
to
be
a
big
issue
for
sb
.
für
jdn
.
wichtig
sein
to
bring
an
issue
forward
for
debate
ein
Thema
zur
Diskussion
stellen
to
resolve
an
issue
eine
Frage
lösen
to
avoid/evade/dodge/duck
an
issue
sich
um
eine
Frage
herumdrücken
to
straddle
an
issue
[Am.]
sich
in
einer
Frage
nicht
festlegen
;
um
eine
Frage
herumeiern
to
raise
an
issue
ein
Thema
zur
Sprache
bringen
;
etw
.
thematisieren
to
confuse/cloud
the
issue
um
die
Sache
Verwirrung
stiften
to
address
the
issue
of
sth
.
sich
mit
der
Frage
{+Gen.}
befassen
to
force
the
issue
die
Sache
erzwingen
The
point
at
issue
/
The
issue
at
stake
is
whether
...
Es
geht
(
hier
)
um
die
Frage
,
ob
...
the
related
issues
die
damit
zusammenhängenden
Fragen
This
leads
me
to
the
issue
of
...
Das
bringt
mich
zur
Frage
...
The
issue
now
becomes
whether
...
Das
wirft
jetzt
die
Frage
auf
,
ob
...
This
is
no
longer
an
issue
.
Die
Sache
ist
vom
Tisch
.
My
private
life
is
not
the
issue
(here).
Mein
Privatleben
ist
hier
nicht
das
Thema
.
collection
of
ideas
;
brainstorm
;
brainstorming
;
spitballing
[slang]
(on a
topic
)
Gedankenaustausch
{m}
;
Denkrunde
{f}
; (
spontane/erste
)
Ideensammlung
{f}
;
Ideenfindung
{f}
;
Sammlung
{f}
von
Ideen
;
Abfrage
{f}
von
spontanen
Assoziationen
(
zu
einem
Thema
)
to
hold
a
brainstorm
;
to
brainstorm
erste
Ideen
sammeln
;
spontane
Ideen
sammeln
;
spontane
Assoziationen
abfragen
to
gather
to
brainstorm
(on)
politics
and
social
media
zu
einem
Gedankenaustausch
über
Politik
und
soziale
Medien
zusammenkommen
Brainstorm
as
many
ideas
as
possible
.
Sammeln
Sie
so
viele
Ideen
wie
möglich
.
sb
.'s
soapbox
(talk
about
your
pet
topic
)
[fig.]
jds
.
Lieblingsthema
{n}
;
jds
.
Leib-
und
Magenthema
{n}
I
tend
to
get
up
on
my
soapbox
about
this
issue
.
Bei
diesem
Thema
komme
ich
richtig
in
Fahrt
.
I
don't
publicly
stand
on
that
particular
soapbox
that
much
any
more
.
Öffentlich
engagiere
ich
mich
zu
diesem
speziellen
Thema
nicht
mehr
so
sehr
.
subject
(of)
Thema
{n}
;
Themengebiet
{n}
;
Themenbereich
{m}
;
Sachgebiet
{n}
subjects
Themen
{pl}
;
Themata
{pl}
;
Themengebiete
{pl}
;
Themenbereiche
{pl}
;
Sachgebiete
{pl}
taboo
subject
;
unmentionable
subject
Tabuthema
{n}
on
the
subject
of
culture
and
politics
zum
Thema
Kultur
und
Politik
to
change
the
subject
das
Thema
wechseln
to
stray
from
the
subject
;
to
wander
of
f
the
point
vom
Thema
abschweifen
to
stick
to
the
subject
beim
Thema
bleiben
Don't
change
the
subject
!
Lenk
nicht
(
vom
Thema
)
ab
!
loaded
subject
/
topic
konfliktträchtiges
Thema
a
book
on
the
subject
/
topic
of
language
ein
Buch
zum
Thema
Sprache
I
have
nothing
more
to
say
on
the
subject
.
Ich
habe
dazu/zu
diesem
Thema
nichts
weiter
zu
sagen
No
subject
for
discussion
is
barred
.
Es
ist
kein
Diskussionsthema
ausgeschlossen
.
Death
is
a
difficult
topic
/subject
to
talk
about
.
Der
Tod
ist
ein
schwieriges
Gesprächsthema
.
The
subject
of
American
credit
rating
agencies
came
up
.
Wir
kamen
auf
die
amerikanischen
Ratingagenturen
zu
sprechen
.
(seamless)
segue
(from
sth
.
to
sth
.)
(
nahtloser
)
Übergang
{m}
(
von
etw
.
zu
etw
.)
a
perfect
segue
to
the
next
topic
ein
wunderbarer
Übergang
zum
nächsten
Thema
array
(of
sth
.)
Vielzahl
{f}
(
von
etw
.);
Palette
{f}
;
Fülle
{f}
(
an
etw
.)
a
vast
array
of
literature
on
the
topic
eine
breite
Palette
an
Literatur
zu
diesem
Thema
a
bewildering
array
of
choices
eine
verwirrende
Fülle
an
Wahlmöglichkeiten
Doing
sth
. /
With
sth
.
one
could
/
may
/might
be
forgiven
for
thinking/believing/feeling
...
Wenn
... /
Bei
etw
.
könnte
man
glatt
meinen
,
dass
;
könnte
man
leicht
auf
die
Idee
kommen
,
dass
;
muss
man
den
Eindruck
bekommen
,
dass
...
Looking
at
the
crowds
out
shopping
,
you
might
be
forgiven
for
believing
that
everyone
is
flush
with
money
.
Wenn
man
sich
die
Massen
beim
Einkaufen
ansieht
,
muss
man
den
Eindruck
bekommen
,
dass
die
Leute
in
Geld
schwimmen
.
Anyone/Those
reading
recent
headlines
on
the
topic
could
be
forgiven
for
feeling
confused
.
Wenn
man
die
jüngsten
Schlagzeilen
zum
Thema
liest
,
kann
man
eigentlich
nur
noch
verwirrt
sein
.
to
treat
;
to
deal
{
dealt
;
dealt
}
with
(a
topic
)
(
ein
Thema
)
abhandeln
{vt}
treating
;
dealing
with
abhandelnd
treated
;
dealt
with
abgehandelt
to
introduce
;
to
broach
;
to
touch
on
(topic;
question
)
(
Thema
;
Frage
)
anschneiden
;
aufwerfen
{vt}
introducing
;
broaching
;
touching
on
anschneidend
;
aufwerfend
introduced
;
broached
;
touched
on
angeschnitten
;
aufgeworfen
introduces
;
broaches
;
touches
on
schneidet
an
;
wirft
auf
introduced
;
broached
;
touched
on
schnitt
an
;
warf
auf
to
deal
with
sth
. {
dealt
;
dealt
};
to
cover
sth
.
sich
mit
etw
. (
inhaltlich
)
befassen
;
etw
.
zum
Thema
haben
;
von
etw
.
handeln
;
etw
.
behandeln
{v}
(
Sache
)
Botany
deals
with
plants
.
Die
Botanik
beschäftigt
sich
mit
Pflanzen
.
The
book
deals
with
World
War
II
.
Das
Buch
behandelt
den
zweiten
Weltkrieg
.
These
concepts
are
dealt
with
more
fully
in
Chapter
5.
Diese
Konzepte
werden
in
Kapitel
5
näher
behandelt
.
Each
podcast
covers
a
different
topic
.
Jeder
Podcast
behandelt
ein
anderes
Thema
.
That
covers
everything
.
Damit
ist
alles
gesagt
.;
Damit
ist
alles
abgehakt
.
to
represent
sth
. (as
sth
.)
etw
.
darstellen
;
hinstellen
(
als
etw
.)
{vt}
representing
darstellend
;
hinstellend
represented
dargestellt
;
hingestellt
to
represent
oneself
as
sb
.
sich
als
jd
.
ausgeben
to
falsely
represent
that
...
den
falschen
Eindruck
erwecken
,
dass
...
The
seller
represents
and
warrants
that
...
Der
Verkäufer
erklärt
und
garantiert
,
dass
...
It
was
important
to
represent
this
topic
comprehensively
.
Es
war
wichtig
,
dieses
Thema
umfassend
darzustellen
.
diverse
;
varied
gegensätzlich
;
kontrastreich
{adj}
a
varied
climate
ein
kontrastreiches
Klima
The
US
is
a
vast
and
diverse
country
.
Die
USA
ist
ein
großes
Land
voller
Gegensätze
.
We
hold
very
diverse
views
on
the
topic
.
Unsere
Ansichten
zum
Thema
liegen
weit
auseinander
.
sensitive
heikel
;
sensibel
{adj}
(
Umsicht/Fingerspitzengefühl
erfordernd
)
a
sensitive
subject/
topic
ein
heikles
Thema
sensitive
information/data
sensible
Daten
highly
sensitive
information
hochsensible
Daten
to
get
your
teeth
into
sth
.;
to
sink
your
teeth
into
sth
.
[Am.]
sich
in
etw
.
hineinknien
;
sich
in
etw
.
vertiefen
;
sich
in
etw
.
hineinvertiefen
[ugs.]
;
sich
in
etw
.
hineintigern
[ugs.]
;
sich
in
etw
.
verbeißen
[humor.]
{vr}
(
sich
intensiv
mit
etw
.
beschäftigen
)
Choose
an
essay
topic
that
you
can
really
get/sink
your
teeth
into
.
Such
dir
ein
Aufsatzthema
aus
,
in
das
du
dich
so
richtig
hineinknien
kannst
.
I'm
so
bored
at
work
. I
wish
they'd
give
me
something
I
could
really
get/sink
my
teeth
into
.
Ich
langweile
mich
so
bei
der
Arbeit
.
Es
wäre
schön
,
wenn
sie
mir
einmal
etwas
geben
würden
,
in
das
ich
mich
so
richtig
hineintigern
kann
.
For
those
who
like
a
good
laugh
,
there's
a
lot
to
sink
your
teeth
into
.
Wer
gerne
lacht
,
findet
hier
Stoff
genug
.
to
flit
huschen
;
flitzen
{vi}
fliting
huschend
;
flitzend
flited
gehuscht
;
geflitzt
flits
huscht
;
flitzt
flitted
huschte
;
flitzte
A
smile
flitted
across
her
face
.
Ein
Lächeln
huschte
über
ihr
Gesicht
.
A
thought
flitted
through
my
mind
.
Ein
Gedanke
huschte
mir
durch
den
Kopf
.
I
don't
like
writers
who
flit
from
topic
to
topic
.
Ich
mag
keine
Autoren
,
die
von
einem
Thema
zum
anderen
hüpfen
.
He
flits
from
one
job
to
another
.
Er
hüpft
von
einem
Job
zum
nächsten
.
She
is
always
flitting
around
the
kitchen
.
Sie
flitzt
ständig
in
der
Küche
herum
.
without
rhyme
or
reason
ohne
System
;
ganz
unsystematisch
;
ohne
roten
Faden
{adv}
The
articles
bounce
around
from
topic
to
topic
,
with
no
rhyme
or
reason
.
Die
Artikel
springen
ohne
einen
roten
Faden
von
einem
Thema
zum
anderen
.
There
is
no
rhyme
or
reason
to
this
division
.
Hinter
dieser
Aufteilung
steckt
kein
System
.
to
talk
the
talk
(about/of a
topic
)
[Am.]
(
öffentlich
)
viel
von
einem
aktuellen
Thema
reden
;
groß
reden
{vi}
[pol.]
[soc.]
Going
to
football
,
or
at
least
talking
the
talk
,
allows
politicians
to
express
their
common
touch
.
Wenn
sie
zu
Fußballspielen
gehen
oder
zumindest
darüber
reden
,
können
sich
Politiker
volksnah
geben
.
The
government
talks
the
talk
about
a
reform
of
the
education
system
,
but
it
doesn't
walk
the
walk
.
Die
Regierung
redet
viel
von
einer
Bildungsreform
,
bringt
aber
nichts
auf
den
Weg
.
to
segue
to/into
sth
.
(
sofort
/
nahtlos
)
in
etw
. (
Sache
) /
zu
etw
. (
Person
)
übergehen
;
zu
etw
.
wechseln
(
Person
)
{vi}
seguing
to/into
übergehend
;
wechselnd
segued
to/into
übergegangen
;
gewechselt
a
spiritual
that
segues
into
a
singalong
chorus
ein
Spiritual
,
das
in
einen
Refrain
zum
Mitsingen
übergeht
to
quickly
segue
to
the
next
topic
gleich
zum
nächsten
Thema
übergehen
to
segue
into
a
meal
dann
zum
Essen
übergehen
to
segue
into
television
(
beruflich
)
zum
Fernsehen
wechseln
to
allow
one
song
to
segue
into
the
next
ein
Lied
ins
nächste
übergehen
lassen
From
the
humour
magazine
the
New-York
born
artist
segued
into
producing
films
.
Vom
Satiremagazin
wechselte
der
New
Yorker
zur
Filmproduktion
.
Search further for "topic":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe