DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
harbour
Search for:
Mini search box
 

38 results for harbour
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

harbour [Br.]; harbor [Am.] [listen] [listen] (schützende) Hafenbucht {f}; Hafen {m} [listen]

harbours; harbors Hafenbuchten {pl}; Häfen {pl}

military harbour Militärhafen {m} [mil.]

military harbours Militärhäfen {pl}

tidal harbour [Br.]; tidal harbor [Am.]; wet dock complex Schleusenhafen {m}; Fluthafen {m}

tidal harbours; tidal harbors; wet dock complexes Schleusenhäfen {pl}; Fluthäfen {pl}

harbour works; docks Hafenanlagen {pl} [naut.]

permanent harbour works feste Hafenanlagen

harbour [Br.]/harbor [Am.] railway; dock railway; dockline [listen] Hafenbahn {f}

harbour [Br.]/harbor [Am.] basin [listen] Hafenbecken {n} [naut.]

harbour/harbor basins Hafenbecken {pl}

harbour authority Hafenbehörde {f} [adm.]

harbour authorities Hafenbehörden {pl}

harbour entrance; harbour mouth Hafeneinfahrt {f}; Hafenmündung {f}

harbour entrances; harbour mouths Hafeneinfahrten {pl}; Hafenmündungen {pl}

harbour entry Hafeneinfahrt {f}; Hafenzufahrt {f}

harbour entries Hafeneinfahrten {pl}; Hafenzufahrten {pl}

harbour dues; wharfage; groundage [Br.] Hafengeld {n}; Liegegeld {n}; Ankergeld {n}; Kainutzungsgebühr {f}; Werftgebühr {f} [naut.] [adm.]

harbour police Hafenpolizei {f}

harbour transshipment; harbour transhipment Hafenumschlag {m}

harbour of refuge Nothafen {m}

harbours of refuge Nothäfen {pl}

harbour entrance Vorhafen {m}

harbour of refuge (river) Winterhafen {m} (Fluss) [naut.]

to harbour sth. [Br.]; to harbor sth (e.g. thoughts) etw. hegen; etw. haben {vt} (z. B. Gedanken)

to harbor [Am.]; to harbour [listen] beherbergen; Unterschlupf gewähren {vt} [listen]

harboring; harbouring beherbergend

harbored; harboured beherbergt

dock harbour [Br.]; dock harbor [Am.] Dockhafen {m} [naut.]

dock harbours; dock harbors Dockhäfen {pl}

transit harbour Durchgangshafen {m}; Transithafen {m} [naut.]

transit harbours Durchgangshäfen {pl}; Transithäfen {pl}

port area; port site; harbour area; harbor area Hafengelände {n}

port regulations; harbour regulations Hafenordnung {f} [naut.] [adm.]

harbor boat tour; harbour boat trip Hafenrundfahrt {f}

harbor boat tours; harbour boat trips Hafenrundfahrten {pl}

seaward defence boat [Br.]; seaward defence motor launch /SDML/ [Br.]; harbour defence motor launch [Br.] Küstenschutzschiff {n} [mil.] [hist.]

LNG-harbour Methan-Hafen {m}

quarantine harbour [Br.]; quarantine harbor [Am.] Quarantänehafen {m}

quarantine harbours; quarantine harbors Quarantänehäfen {pl}

shelter; shelter harbour; port of refuge [listen] Schutzhafen {m}

shelters; shelter harbours; ports of refuge Schutzhäfen {pl}

west harbour [Br.]; west harbor [Am.] Westhafen {m}

west harbours; west harbors Westhäfen {pl}

(safe) haven; (safe) harbour [Br.]; (safe) harbor [Am.] (for sb.) [listen] [listen] [listen] Zufluchtsort {m}; Zufluchtsstätte {f}; Hort {m} [geh.] (für jdn.)

a haven of peace ein Hort des Friedens

feeling (towards sb.) [listen] (inneres) Gefühl {n}; Empfinden {n}; Empfindung {f} [geh.] (jdm. gegenüber) [psych.] [listen] [listen]

feelings [listen] Gefühle {pl}; Empfindungen {pl} [listen]

feelings of gratitude Dankbarkeitsgefühl {n}; Dankgefühl {n}

feeling lonely; feelings of loneliness Einsamkeitsgefühle {n}

central feeling Leitgefühl {n}

a feeling of distress ein Gefühl der Verzweiflung

with mixed feelings mit gemischten Gefühlen

to have mixed feelings about sb. jdm. gegenüber gemischte Gefühle haben

to arouse; to stir up a feeling [listen] ein Gefühl hervorrufen

to reciprocate; return; requite [formal] a feeling [listen] [listen] ein Gefühl erwidern {vt}

to give vent to one's feelings seinen Gefühlen freien Lauf lassen

to express; to vent your feelings [listen] seine Gefühle ausdrücken

to bottle up / repress / suppress your feelings seine Gefühle unterdrücken

to conceal / hide / mask your feelings seine Gefühle verbergen

to show your feelings seine Gefühle zeigen

to have / harbour [Br.] / harbor [Am.] warm feelings of friendship toward sb. freundschaftliche Gefühle jdm. gegenüber hegen

I can't escape the feeling that ... Ich werde das Gefühl nicht los, dass ...

I have a bad feeling about this.; My heart / mind / conscience misgives me. [archaic] Ich habe kein gutes / ein ungutes Gefühl.; Mir ist nicht wohl dabei. [geh.]

I can't shake the feeling that something is wrong. Ich werde das Gefühl nicht los, dass etwas nicht stimmt.

infectious agent; infective agent; infecting agent; contagium Infektionserreger {m}; infektionsauslösender Stoff {m}; Kontagium {n} [med.]

infectious agents; infective agents; infecting agents; contagiums Infektionserreger {pl}; infektionsauslösende Stoffe {pl}; Kontagien {pl}

to harbour an infectious agent einen Infektionserreger beherbergen

hospital [listen] Krankenhaus {n}; Klinik {f}; Klinikum {n}; Spital {n} [Ös.] [Schw.] [med.] [listen]

hospitals Krankenhäuser {pl}; Kliniken {pl}; Klinika {pl}; Spitale {pl}

general practitioners hospital Belegkrankenhaus {n}; Belegspital {n}

prison hospital Gefängniskrankenhaus {n}

harbour hospital Hafenkrankenhaus {m} (häufig Eigenname)

infectious diseases hospital; contagious hospital Infektionskrankenhaus {n}; Infektionsspital {n} [Ös.]

district hospital Kreiskrankenhaus {n}

minor hospital kleineres Krankenhaus; Hospital {n}

Church-affiliated hospital; hospital run by a Catholic order Ordenskrankenhaus {n}; Ordensspital {n} [Ös.] [Schw.]

sentinel hospital (epidemiology) Sentinella-Klinik {f}; Beobachtungsklinik {f} (Epidemiologie)

day-care hospital; day hospital Tagesklinik {f}

to go into (the) hospital ins Krankenhaus gehen

to be in (the) hospital im Krankenhaus liegen

to commit sb. to a hospital jdn. in ein Krankenhaus einweisen (lassen)

to admit sb. to hospital jdn. (im Krankenhaus) stationär aufnehmen

to be at the hospital (as a non-patient) im Krankenhaus sein (als Nichtpatient)

hospital case Fall, der im Krankenhaus behandelt werden muss

cottage hospital [Br.] kleines Krankenhaus für leichte Erkrankungen

air traffic controller; flight controller [listen] [listen] Lotse {m}; Lotsin {f}; Fluglotse {m}; Fluglotsin {f} [aviat.]

air traffic controllers; flight controllers Lotsen {pl}; Lotsinnen {pl}; Fluglotsen {pl}; Fluglotsinnen {pl}

marine pilot; maritime pilot; harbour pilot [Br.], harbor pilot [Am.] Schiffslotse {m}

transferring controller übergebender Lotse

mole [listen] Mole {f} [constr.] [naut.]

moles Molen {pl}

river mole Flussmole {f}

harbour mole [Br.]; harbor mole [Am.] Hafenmole {f}; Hafendamm {m}

phocoena porpoises (zoological genus) Phocoena-Schweinswale {pl} (Phocoena) (zoologische Gattung) [zool.]

spectacled porpoise Brillenschweinswal m(Phocoena dioptrica)

Burmeister's porpoise; black porpoise Burmeister-Schweinswal {m} (Phocoena spinipinnis)

harbour porpoise Gewöhnlicher Schweinswal {m} (Phocoena phocoena)

Gulf of California porpoise; vaquita; cochito Kalifornischer Schweinswal {m}; Golftümmler {m}; Vaquita {m} (Phocoena sinus)

grievance (against sb. for sth.) [listen] Unmut {f}; Missmut {m}; Groll {m} [geh.]; Ressentiment {n} (gegen jdn. wegen etw.)

shared sense of grievance Missstimmung {f}; allgemeines Gefühl der Unzufriedenheit (mit Missständen)

to be a source of grievance eine Quelle der Unzufriedenheit sein; zu Beschwerden Anlass geben

to harbour [Br.]/harbor [Am.]/nurse a grievance against sb. einen Zorn auf jdn. haben; Groll gegen jdn. hegen [geh.]; einen Pick auf jdn. haben [Ös.] [ugs.]

I have no personal grievance against him. Ich habe nichts gegen ihn persönlich.; Ich habe kein persönliches Ressentiment gegen ihn. [geh.]

They have a legitimate grievance. Ihr Unmut ist berechtigt.

white-flanked porpoise; spray porpoise Weissflankenschweinswal {m} (Phocoenoides dalli) [zool.]

Dall's harbour porpoise; Dall's porpoise Dall-Hafenschweinswal {m} (Phocoenoides dalli dalli)

True's porpoise True-Weißflankenschweinswal {m} (Phocoenoides dalli truei)

illusion; pipe dream; idle wish; phantasm; chimaera; chimera [listen] Wunschvorstellung {f}; Wunschtraum {m}; frommer Wunsch {m}; Hirngespinst {n}; Kopfgeburt {f}; Schimäre {f} [geh.]; Chimäre {f} [geh.]

illusions; pipe dreams; idle wishs; phantasms; chimaeras; chimeras Wunschvorstellungen {pl}; Wunschträume {pl}; fromme Wünsche {pl}; Hirngespinste {pl}; Kopfgeburten {pl}; Schimären {pl}; Chimären {pl}

to (not) harbour [Br.]/harbor [Am.] illusions sich (keinen) Wunschvorstellungen hingeben

This will remain a pipe dream. Das bleibt ein Wunschtraum.

doubt [listen] Zweifel {m} [listen]

doubts [listen] Zweifel {pl} [listen]

self-doubt Zweifel an sich selbst

there is no doubt whatsoever; there is no doubt whatever es gibt überhaupt kein Zweifel, dass ...; es gibt gar keinen Zweifel, dass [ugs.]

reasonable doubt berechtigter Zweifel

to be in doubt in Zweifel sein

to harbour [Br.]/harbor [Am.] doubts about sth./sb. Zweifel an etw./jdm. hegen

to leave no doubt keinen Zweifel lassen

to be assailed with doubts von Zweifel befallen

to be in [Br.]/of [Am.] two minds im Zweifel sein; sich nicht entscheiden können; hin- und hergerissen sein

doubtridden von Zweifeln befallen; von Zweifeln geplagt

to cast doubt; to throw doubt on sth. (of a thing) Zweifel an etw. aufkommen lassen / wecken (Sache)

I have my doubts. Ich habe da so meine Zweifel.

There's no doubt about it.; There's no question about it. Darüber besteht kein Zweifel.

He's in two minds as to whether he should go or not. Er ist im Zweifel, ob er gehen soll.

to pass through; to pass across; to cross; to cross through; to transit sth. (of a thing) [listen] etw. passieren; durchqueren; überschreiten (Linie) {vt} (Sache) [listen]

passing through; passing across; crossing; crossing through; transiting [listen] passierend; durchquerend; überschreitend

passed through; passed across; crossed; crossed through; transited passiert; durchquert; überschritten [listen]

objects that pass through the field of view of the telescope Objekte, die durch das Sichtfeld des Teleskops wandern

when the celestial body crosses the meridian wenn der Himmelskörper den Meridian überschreitet

Nearly 20,000 vessels transit in and out of the harbour every year. Fast 20.000 Schiffe passieren den Hafen jedes Jahr.

The train crosses through France. Der Zug durchquert Frankreich.

to tow a vehicle (to a place) ein Fahrzeug schleppen {vt} (an einen Ort)

towing a vehicle ein Fahrzeug schleppend

towed a vehicle ein Fahrzeug geschleppt

to tow a car to the garage einen PKW in die Werkstatt schleppen

to tow a ship into the harbour ein Schiff in den Hafen schleppen
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org