A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
harborages
harbored
harboring
harbors
harbour
harbour area
harbour authorities
harbour authority
harbour basin
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
harbour
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
harbour
basin
[Br.]
;
harbor
basin
[Am.]
;
harbour
[Br.]
;
harbor
[Am.]
(
schützende
)
Hafenbucht
{f}
;
Hafenbecken
{n}
;
Hafen
{m}
[geogr.]
harbour
basins
;
harbor
basins
;
harbour
s
;
harbors
Hafenbuchten
{pl}
;
Hafenbecken
{pl}
;
Häfen
{pl}
military
harbour
Militärhafen
{m}
[mil.]
military
harbour
s
Militärhäfen
{pl}
tidal
harbour
[Br.]
;
tidal
harbor
[Am.]
;
wet
dock
complex
Schleusenhafen
{m}
;
Fluthafen
{m}
tidal
harbour
s
;
tidal
harbors
;
wet
dock
complexes
Schleusenhäfen
{pl}
;
Fluthäfen
{pl}
harbour
works
;
docks
Hafenanlagen
{pl}
[naut.]
permanent
harbour
works
feste
Hafenanlagen
harbour
[Br.]
/harbor
[Am.]
railway
;
dock
railway
;
dockline
Hafenbahn
{f}
harbour
authority
Hafenbehörde
{f}
[adm.]
harbour
authorities
Hafenbehörden
{pl}
harbour
entrance
;
harbour
mouth
Hafeneinfahrt
{f}
;
Hafenmündung
{f}
harbour
entrances
;
harbour
mouths
Hafeneinfahrten
{pl}
;
Hafenmündungen
{pl}
harbour
entry
Hafeneinfahrt
{f}
;
Hafenzufahrt
{f}
harbour
entries
Hafeneinfahrten
{pl}
;
Hafenzufahrten
{pl}
harbour
dues
;
wharfage
;
groundage
[Br.]
Hafengeld
{n}
;
Liegegeld
{n}
;
Ankergeld
{n}
;
Kainutzungsgebühr
{f}
;
Werftgebühr
{f}
[naut.]
[adm.]
harbour
police
Hafenpolizei
{f}
harbour
transshipment
;
harbour
transhipment
Hafenumschlag
{m}
harbour
of
refuge
Nothafen
{m}
harbour
s
of
refuge
Nothäfen
{pl}
harbour
entrance
Vorhafen
{m}
harbour
of
refuge
(river)
Winterhafen
{m}
(
Fluss
)
[naut.]
to
harbour
sth
.
[Br.]
;
to
harbor
sth
(e.g.
thoughts
)
etw
.
hegen
;
etw
.
haben
{vt}
(z. B.
Gedanken
)
to
harbor
[Am.]
;
to
harbour
beherbergen
;
Unterschlupf
gewähren
{vt}
harboring
;
harbour
ing
beherbergend
harbored
;
harbour
ed
beherbergt
dock
harbour
[Br.]
;
dock
harbor
[Am.]
Dockhafen
{m}
[naut.]
dock
harbour
s
;
dock
harbors
Dockhäfen
{pl}
transit
harbour
Durchgangshafen
{m}
;
Transithafen
{m}
[naut.]
transit
harbour
s
Durchgangshäfen
{pl}
;
Transithäfen
{pl}
port
area
;
port
site
;
harbour
area
;
harbor
area
Hafengelände
{n}
port
regulations
;
harbour
regulations
Hafenordnung
{f}
[naut.]
[adm.]
seaward
defence
boat
[Br.]
;
seaward
defence
motor
launch
/SDML/
[Br.]
;
harbour
defence
motor
launch
[Br.]
Küstenschutzschiff
{n}
[mil.]
[hist.]
LNG-
harbour
Methan-Hafen
{m}
quarantine
harbour
[Br.]
;
quarantine
harbor
[Am.]
Quarantänehafen
{m}
quarantine
harbour
s
;
quarantine
harbors
Quarantänehäfen
{pl}
shelter
;
shelter
harbour
;
port
of
refuge
Schutzhafen
{m}
shelters
;
shelter
harbour
s
;
ports
of
refuge
Schutzhäfen
{pl}
west
harbour
[Br.]
;
west
harbor
[Am.]
Westhafen
{m}
west
harbour
s
;
west
harbors
Westhäfen
{pl}
(safe)
haven
; (safe)
harbour
[Br.]
; (safe)
harbor
[Am.]
(for
sb
.)
Zufluchtsort
{m}
;
Zufluchtsstätte
{f}
;
Hort
{m}
[geh.]
(
für
jdn
.)
a
haven
of
peace
ein
Hort
des
Friedens
feeling
(towards
sb
.)
(
inneres
)
Gefühl
{n}
;
Empfinden
{n}
;
Empfindung
{f}
[geh.]
(
jdm
.
gegenüber
)
[psych.]
feelings
Gefühle
{pl}
;
Empfindungen
{pl}
feelings
of
gratitude
Dankbarkeitsgefühl
{n}
;
Dankgefühl
{n}
feeling
lonely
;
feelings
of
loneliness
Einsamkeitsgefühle
{n}
central
feeling
Leitgefühl
{n}
a
feeling
of
distress
ein
Gefühl
der
Verzweiflung
with
mixed
feelings
mit
gemischten
Gefühlen
to
have
mixed
feelings
about
sb
.
jdm
.
gegenüber
gemischte
Gefühle
haben
to
arouse
;
to
stir
up
a
feeling
ein
Gefühl
hervorrufen
to
reciprocate
;
return
;
requite
[formal]
a
feeling
ein
Gefühl
erwidern
{vt}
to
give
vent
to
one's
feelings
seinen
Gefühlen
freien
Lauf
lassen
to
express
;
to
vent
your
feelings
seine
Gefühle
ausdrücken
to
bottle
up
/
repress
/
suppress
your
feelings
seine
Gefühle
unterdrücken
to
conceal
/
hide
/
mask
your
feelings
seine
Gefühle
verbergen
to
show
your
feelings
seine
Gefühle
zeigen
to
have
/
harbour
[Br.]
/
harbor
[Am.]
warm
feelings
of
friendship
toward
sb
.
freundschaftliche
Gefühle
jdm
.
gegenüber
hegen
I
can't
escape
the
feeling
that
...
Ich
werde
das
Gefühl
nicht
los
,
dass
...
I
have
a
bad
feeling
about
this
.;
My
heart
/
mind
/
conscience
misgives
me
.
[archaic]
Ich
habe
kein
gutes
/
ein
ungutes
Gefühl
.;
Mir
ist
nicht
wohl
dabei
.
[geh.]
I
can't
shake
the
feeling
that
something
is
wrong
.
Ich
werde
das
Gefühl
nicht
los
,
dass
etwas
nicht
stimmt
.
infectious
agent
;
infective
agent
;
infecting
agent
;
contagium
Infektionserreger
{m}
;
infektionsauslösender
Stoff
{m}
;
Kontagium
{n}
[med.]
infectious
agents
;
infective
agents
;
infecting
agents
;
contagiums
Infektionserreger
{pl}
;
infektionsauslösende
Stoffe
{pl}
;
Kontagien
{pl}
to
harbour
an
infectious
agent
einen
Infektionserreger
beherbergen
hospital
Krankenhaus
{n}
;
Klinik
{f}
;
Klinikum
{n}
;
Spital
{n}
[Ös.]
[Schw.]
[med.]
hospitals
Krankenhäuser
{pl}
;
Kliniken
{pl}
;
Klinika
{pl}
;
Spitale
{pl}
general
practitioners
hospital
Belegkrankenhaus
{n}
;
Belegspital
{n}
prison
hospital
Gefängniskrankenhaus
{n}
harbour
hospital
Hafenkrankenhaus
{m}
(
häufig
Eigenname
)
infectious
diseases
hospital
;
contagious
hospital
Infektionskrankenhaus
{n}
;
Infektionsspital
{n}
[Ös.]
district
hospital
Kreiskrankenhaus
{n}
minor
hospital
kleineres
Krankenhaus
;
Hospital
{n}
Church-affiliated
hospital
;
hospital
run
by
a
Catholic
order
Ordenskrankenhaus
{n}
;
Ordensspital
{n}
[Ös.]
[Schw.]
sentinel
hospital
(epidemiology)
Sentinella-Klinik
{f}
;
Beobachtungsklinik
{f}
(
Epidemiologie
)
day-care
hospital
;
day
hospital
Tagesklinik
{f}
to
go
into
(the)
hospital
ins
Krankenhaus
gehen
to
be
in
(the)
hospital
im
Krankenhaus
liegen
to
commit
sb
.
to
a
hospital
jdn
.
in
ein
Krankenhaus
einweisen
(
lassen
)
to
admit
sb
.
to
hospital
jdn
. (
im
Krankenhaus
)
stationär
aufnehmen
to
be
at
the
hospital
(as a
non-patient
)
im
Krankenhaus
sein
(
als
Nichtpatient
)
hospital
case
Fall
,
der
im
Krankenhaus
behandelt
werden
muss
cottage
hospital
[Br.]
kleines
Krankenhaus
für
leichte
Erkrankungen
air
traffic
controller
;
flight
controller
Lotse
{m}
;
Lotsin
{f}
;
Fluglotse
{m}
;
Fluglotsin
{f}
[aviat.]
air
traffic
controllers
;
flight
controllers
Lotsen
{pl}
;
Lotsinnen
{pl}
;
Fluglotsen
{pl}
;
Fluglotsinnen
{pl}
marine
pilot
;
maritime
pilot
;
harbour
pilot
[Br.]
,
harbor
pilot
[Am.]
Schiffslotse
{m}
transferring
controller
übergebender
Lotse
mole
Mole
{f}
[constr.]
[naut.]
moles
Molen
{pl}
river
mole
Flussmole
{f}
harbour
mole
[Br.]
;
harbor
mole
[Am.]
Hafenmole
{f}
;
Hafendamm
{m}
phocoena
porpoises
(zoological
genus
)
Phocoena-Schweinswale
{pl}
(
Phocoena
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
spectacled
porpoise
Brillenschweinswal
m(
Phocoena
dioptrica
)
Burmeister's
porpoise
;
black
porpoise
Burmeister-Schweinswal
{m}
(
Phocoena
spinipinnis
)
harbour
porpoise
Gewöhnlicher
Schweinswal
{m}
(
Phocoena
phocoena
)
Gulf
of
California
porpoise
;
vaquita
;
cochito
Kalifornischer
Schweinswal
{m}
;
Golftümmler
{m}
;
Vaquita
{m}
(
Phocoena
sinus
)
boat
trip
Schiffsfahrt
{f}
;
Vergnügungsfahrt
{f}
[naut.]
boat
trips
Schiffsfahrten
{pl}
;
Vergnügungsfahrten
{pl}
harbor
boat
tour
;
harbour
boat
trip
Hafenrundfahrt
{f}
boat
tour
Schiffsrundfahrt
{f}
;
Schiffstour
{f}
;
Bootstour
{f}
grievance
(against
sb
.
for
sth
.)
Unmut
{f}
;
Missmut
{m}
;
Groll
{m}
[geh.]
;
Ressentiment
{n}
(
gegen
jdn
.
wegen
etw
.)
shared
sense
of
grievance
Missstimmung
{f}
;
allgemeines
Gefühl
der
Unzufriedenheit
(
mit
Missständen
)
to
be
a
source
of
grievance
eine
Quelle
der
Unzufriedenheit
sein
;
zu
Beschwerden
Anlass
geben
to
harbour
[Br.]
/harbor
[Am.]
/nurse a
grievance
against
sb
.
einen
Zorn
auf
jdn
.
haben
;
Groll
gegen
jdn
.
hegen
[geh.]
;
einen
Pick
auf
jdn
.
haben
[Ös.]
[ugs.]
I
have
no
personal
grievance
against
him
.
Ich
habe
nichts
gegen
ihn
persönlich
.;
Ich
habe
kein
persönliches
Ressentiment
gegen
ihn
.
[geh.]
They
have
a
legitimate
grievance
.
Ihr
Unmut
ist
berechtigt
.
white-flanked
porpoise
;
spray
porpoise
Weissflankenschweinswal
{m}
(
Phocoenoides
dalli
)
[zool.]
Dall's
harbour
porpoise
;
Dall's
porpoise
Dall-Hafenschweinswal
{m}
(
Phocoenoides
dalli
dalli
)
True's
porpoise
True-Weißflankenschweinswal
{m}
(
Phocoenoides
dalli
truei
)
illusion
;
pipe
dream
;
idle
wish
;
phantasm
;
chimaera
;
chimera
Wunschvorstellung
{f}
;
Wunschtraum
{m}
;
frommer
Wunsch
{m}
;
Hirngespinst
{n}
;
Kopfgeburt
{f}
;
Schimäre
{f}
[geh.]
;
Chimäre
{f}
[geh.]
illusions
;
pipe
dreams
;
idle
wishs
;
phantasms
;
chimaeras
;
chimeras
Wunschvorstellungen
{pl}
;
Wunschträume
{pl}
;
fromme
Wünsche
{pl}
;
Hirngespinste
{pl}
;
Kopfgeburten
{pl}
;
Schimären
{pl}
;
Chimären
{pl}
to
(not) harbour
[Br.]
/harbor
[Am.]
illusions
sich
(
keinen
)
Wunschvorstellungen
hingeben
This
will
remain
a
pipe
dream
.
Das
bleibt
ein
Wunschtraum
.
doubt
Zweifel
{m}
doubts
Zweifel
{pl}
self-doubt
Zweifel
an
sich
selbst
reasonable
doubt
berechtigter
Zweifel
to
be
in
doubt
in
Zweifel
sein
to
express
doubts
as
to
whether
...
Zweifel
äußern
,
ob
...
to
raise
doubts
(about
sth
.) (of a
person
)
Zweifel
anmelden
; (
bei
anderen
)
Zweifel
wecken
/
streuen
/
säen
(
bezüglich
einer
Sache
);
etw
.
in
Zweifel
ziehen
(
Person
)
to
harbour
[Br.]
/harbor
[Am.]
doubts
about
sth
./sb.
Zweifel
an
etw
./jdm.
hegen
to
leave
no
doubt
keinen
Zweifel
lassen
to
be
assailed
with
doubts
von
Zweifel
befallen
to
be
in
[Br.]
/of
[Am.]
two
minds
im
Zweifel
sein
;
sich
nicht
entscheiden
können
;
hin-
und
hergerissen
sein
doubtridden
von
Zweifeln
befallen
;
von
Zweifeln
geplagt
to
cast
doubt
/
to
throw
doubt
on
sth
.;
to
raise
doubt
(s)
about
sth
. (of a
thing
)
etw
.
zweifelhaft
erscheinen
lassen
;
an
etw
.
Zweifel
aufkommen
lassen
(
Sache
)
there
is
no
doubt
whatsoever
;
there
is
no
doubt
whatever
es
gibt
überhaupt
kein
Zweifel
,
dass
...;
es
gibt
gar
keinen
Zweifel
,
dass
[ugs.]
I
have
my
doubts
.
Ich
habe
da
so
meine
Zweifel
.
There's
no
doubt
about
it
.;
There's
no
question
about
it
.
Darüber
besteht
kein
Zweifel
.
He's
in
two
minds
as
to
whether
he
should
go
or
not
.
Er
ist
im
Zweifel
,
ob
er
gehen
soll
.
Defense
lawyers
are
paid
to
raise
doubts
.
Verteidiger
werden
dafür
bezahlt
,
Zweifel
zu
streuen
.
This
incident
re-raises
doubts
about
whether
the
party
is
able
to
connect
with
its
voters
.
Dieser
Vorfall
lässt
erneut
Zweifel
daran
aufkommen
,
dass
die
Partei
ihre
Wähler
noch
ansprechen
kann
.
to
pass
through
;
to
pass
across
;
to
cross
;
to
cross
through
;
to
transit
sth
. (of a
thing
)
etw
.
passieren
;
durchqueren
;
überschreiten
(
Linie
)
{vt}
(
Sache
)
passing
through
;
passing
across
;
crossing
;
crossing
through
;
transiting
passierend
;
durchquerend
;
überschreitend
passed
through
;
passed
across
;
crossed
;
crossed
through
;
transited
passiert
;
durchquert
;
überschritten
objects
that
pass
through
the
field
of
view
of
the
telescope
Objekte
,
die
durch
das
Sichtfeld
des
Teleskops
wandern
when
the
celestial
body
crosses
the
meridian
wenn
der
Himmelskörper
den
Meridian
überschreitet
Nearly
20
,000
vessels
transit
in
and
out
of
the
harbour
every
year
.
Fast
20
.000
Schiffe
passieren
den
Hafen
jedes
Jahr
.
The
train
crosses
through
France
.
Der
Zug
durchquert
Frankreich
.
Neptune
will
transit
Pisces
for
a
short
period
. (astrology)
Neptun
wird
kurzzeitig
durch
das
Zeichen
der
Fische
wandern
. (
Astrologie
)
to
tow
a
vehicle
(to a
place
)
ein
Fahrzeug
schleppen
{vt}
(
an
einen
Ort
)
to
wing a
vehicle
ein
Fahrzeug
schleppend
towed
a
vehicle
ein
Fahrzeug
geschleppt
to
tow
a
car
to
the
garage
einen
PKW
in
die
Werkstatt
schleppen
to
tow
a
ship
into
the
harbour
ein
Schiff
in
den
Hafen
schleppen
Search further for "harbour":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners