DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for Schiffe
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Kolonne {f}; Schiffe in Kiellinie [listen] column [listen]

Ausrüstungspflicht {f} (für Schiffe) carriage requirements (for vessels)

technischer Überwachungsverein für Schiffe {m} [naut.] classification society

Stelle {f}, an der die Schiffe ablegen [naut.] embarkation point; point of embarkation

Anhalten {n}; Festhalten {n} (von etw.) arrest (of sth.)

Festhalten fremder Schiffe durch die Marine arrest of foreign vessels by the Navy

Bemannung {f}; Besetzung {f} (von etw.) [listen] manning (of sth.)

Bemannung fremder Schiffe manning of foreign ships

Fährbetrieb {m} [naut.] ferry service

Schiffe im normalen Fährbetrieb ships operating regular ferry services

Roll-on-roll-off-Schiff {n}; Ro-Ro-Schiff {n} roll-on-roll-off ship; roll-on/roll-off ship [listen]

Roll-on-roll-off-Schiffe {pl}; Ro-Ro-Schiffe {pl} roll-on-roll-off ships; roll-on/roll-off ships

Schiff {n} [naut.] [listen] ship; boat [listen] [listen]

Schiffe {pl} ships; boats

Schiffchen {n} (kleines Schiff) small ship

Ausflugsschiff {n}; Rundfahrtschiff {n} excursion ship; sightseeing boat; tour boat; tourist vessel

Fabrikschiff {n} factory ship

Fahrgastschiff {n}; Passagierschiff {n} passenger ship

Fahrgastschiffe {pl}; Passagierschiffe {pl} passenger ships

Fangschiff {n} fishing boat

Fangschiffe {pl} fishing boats

Großraumschiff {n} large capacity ship; large capacity carrier

hochbordiges Schiff ship with a high freeboard

Lotsenschiff {n}; Lotsenversetzboot {n}; Lotsenboot {n} pilot boat; pilot vessel

Walfangschiff {n}; Walfänger {m} whaling ship; whale catcher

Wartungsschiff {n} maintenance ship

Werkstattschiff {n} repair ship

Wetterbeobachtungsschiff {n} ocean weather ship; weather ship

Wikingerschiff {n} [hist.] Viking ship

ab Schiff ex ship

ein Schiff aufgeben; ein Schiff verlassen to abandon a ship

ein brennendes Schiff verlassen to abandon a burning ship

Das Schiff fährt in die Karibik / fährt auf der Donau. The ship sails for the Caribbean / sails on the Danube river.

Schiffstreibstoff {m}; Schiffsdiesel {m} marine diesel

Marinedieselöl {n} marine diesel oil /MDO/

Schweröl {n} für Schiffe; marines Rückstandsöl {n}; Bunkertreibstoff {m}; Bunkeröl {n} heavy fuel oil /HFO/; marine (residual) fuel oil /MFO/; bunker fuel

Seenot {f} [naut.] distress at sea; maritime distress

Schiffe in Seenot ships/vessels in distress

in Seenot geratene Migranten migrants in distress at sea

für den Fall, dass Schiffe in Seenot geraten in the event of an emergency at sea

Menschen aus Seenot zu retten to rescue people in distress at sea

aus Seenot gerettete Personen persons rescued at sea

Staatsschiff {n}; staatliches Schiff {n} [adm.] government ship

Staatsschiffe {pl}; staatliche Schiffe {pl} government ships

Staatsschiffe, die keinen Handelszwecken dienen government ships operated for non-commercial purposes

Wasserfahrzeug {n}; Seefahrzeug {n}; Fahrzeug {n}; Schiff {n} [naut.] [listen] [listen] [listen] vessel [listen]

Wasserfahrzeuge {pl}; Seefahrzeuge {pl}; Fahrzeuge {pl}; Schiffe {pl} vessels [listen]

Gefrierschiff {n} freezer vessel

Patrouillenfahrzeug {n}; Patrouillenschiff {n} patrol vessel

Tonnenleger {m} buoy-laying vessel

ein Schiff festmachen; vertäuen {vt} [naut.] to tie up; to moor a ship

ein Schiff festmachend; vertäuend tieing up; mooring a ship

ein Schiff festgemacht; vertäut tied up; moored a ship

macht fest; vertäut ties up; moors

machte fest; vertäute tied up; moored

Alle Boote sind vertäut. All boats are tied up.

Die Schiffe liegen die Hälfte des Jahres im Hafen vor Anker. The ships are tied up at the port for half the year.

etw. passieren; durchqueren; überschreiten (Linie) {vt} (Sache) [listen] to pass through; to pass across; to cross; to cross through; to transit sth. (of a thing) [listen]

passierend; durchquerend; überschreitend passing through; passing across; crossing; crossing through; transiting [listen]

passiert; durchquert; überschritten [listen] passed through; passed across; crossed; crossed through; transited

Objekte, die durch das Sichtfeld des Teleskops wandern objects that pass through the field of view of the telescope

wenn der Himmelskörper den Meridian überschreitet when the celestial body crosses the meridian

Fast 20.000 Schiffe passieren den Hafen jedes Jahr. Nearly 20,000 vessels transit in and out of the harbour every year.

Der Zug durchquert Frankreich. The train crosses through France.

Neptun wird kurzzeitig durch das Zeichen der Fische wandern. (Astrologie) Neptune will transit Pisces for a short period. (astrology)
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners