A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schiffbrüchiger
Schiffchenarbeit
Schiffchenarbeit herstellen
Schiffchenstickerei
Schiffchenträger
Schiffe in Kiellinie
schiffen
Schiffer
Schifferbetriebsverband
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
Schiffe
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Kolonne
{f}
;
Schiffe
in
Kiellinie
column
Ausrüstungspflicht
{f}
(
für
Schiffe
)
carriage
requirements
(for
vessels
)
technischer
Überwachungsverein
für
Schiffe
{m}
[naut.]
classification
society
Stelle
{f}
,
an
der
die
Schiffe
ablegen
[naut.]
embarkation
point
;
point
of
embarkation
Anhalten
{n}
;
Festhalten
{n}
(
von
etw
.)
arrest
(of
sth
.)
Festhalten
fremder
Schiffe
durch
die
Marine
arrest
of
foreign
vessels
by
the
Navy
Bemannung
{f}
;
Besetzung
{f}
(
von
etw
.)
manning
(of
sth
.)
Bemannung
fremder
Schiffe
manning
of
foreign
ships
Fährbetrieb
{m}
[naut.]
ferry
service
Schiffe
im
normalen
Fährbetrieb
ships
operating
regular
ferry
services
Roll-on-roll-off-Schiff
{n}
;
Ro-Ro-Schiff
{n}
roll-on-roll-off
ship
;
roll-on/roll-off
ship
Roll-on-roll-off-
Schiffe
{pl}
;
Ro-Ro-
Schiffe
{pl}
roll-on-roll-off
ships
;
roll-on/roll-off
ships
Schiff
{n}
[naut.]
ship
;
boat
Schiffe
{pl}
ships
;
boats
Schiffchen
{n}
(
kleines
Schiff
)
small
ship
Ausflugsschiff
{n}
;
Rundfahrtschiff
{n}
excursion
ship
;
sightseeing
boat
;
tour
boat
;
tourist
vessel
Fabrikschiff
{n}
factory
ship
Fahrgastschiff
{n}
;
Passagierschiff
{n}
passenger
ship
Fahrgast
schiffe
{pl}
;
Passagier
schiffe
{pl}
passenger
ships
Fangschiff
{n}
fishing
boat
Fang
schiffe
{pl}
fishing
boats
Großraumschiff
{n}
large
capacity
ship
;
large
capacity
carrier
Lotsenschiff
{n}
;
Lotsenversetzboot
{n}
;
Lotsenboot
{n}
pilot
boat
;
pilot
vessel
Walfangschiff
{n}
;
Walfänger
{m}
whaling
ship
;
whale
catcher
Wartungsschiff
{n}
maintenance
ship
Werkstattschiff
{n}
repair
ship
Wetterbeobachtungsschiff
{n}
ocean
weather
ship
;
weather
ship
Wikingerschiff
{n}
[hist.]
Viking
ship
ab
Schiff
ex
ship
ein
Schiff
aufgeben
;
ein
Schiff
verlassen
to
abandon
a
ship
ein
brennendes
Schiff
verlassen
to
abandon
a
burning
ship
Das
Schiff
fährt
in
die
Karibik
/
fährt
auf
der
Donau
.
The
ship
sails
for
the
Caribbean
/
sails
on
the
Danube
river
.
Schiffstreibstoff
{m}
;
Schiffsdiesel
{m}
marine
diesel
Marinedieselöl
{n}
marine
diesel
oil
/MDO/
Schweröl
{n}
für
Schiffe
;
marines
Rückstandsöl
{n}
;
Bunkertreibstoff
{m}
heavy
fuel
oil
;
marine
(residual)
fuel
oil
/MFO/
;
bunker
fuel
Seenot
{f}
[naut.]
distress
at
sea
;
maritime
distress
Schiffe
in
Seenot
ships/vessels
in
distress
in
Seenot
geratene
Migranten
migrants
in
distress
at
sea
für
den
Fall
,
dass
Schiffe
in
Seenot
geraten
in
the
event
of
an
emergency
at
sea
Menschen
aus
Seenot
zu
retten
to
rescue
people
in
distress
at
sea
aus
Seenot
gerettete
Personen
persons
rescued
at
sea
Staatsschiff
{n}
;
staatliches
Schiff
{n}
[adm.]
government
ship
Staats
schiffe
{pl}
;
staatliche
Schiffe
{pl}
government
ships
Staats
schiffe
,
die
keinen
Handelszwecken
dienen
government
ships
operated
for
non-commercial
purposes
Wasserfahrzeug
{n}
;
Seefahrzeug
{n}
;
Fahrzeug
{n}
;
Schiff
{n}
[naut.]
vessel
Wasserfahrzeuge
{pl}
;
Seefahrzeuge
{pl}
;
Fahrzeuge
{pl}
;
Schiffe
{pl}
vessels
Patrouillenfahrzeug
{n}
;
Patrouillenschiff
{n}
patrol
vessel
Tonnenleger
{m}
buoy-laying
vessel
ein
Schiff
festmachen
;
vertäuen
{vt}
[naut.]
to
tie
up
;
to
moor
a
ship
ein
Schiff
festmachend
;
vertäuend
tieing
up
;
mooring
a
ship
ein
Schiff
festgemacht
;
vertäut
tied
up
;
moored
a
ship
macht
fest
;
vertäut
ties
up
;
moors
machte
fest
;
vertäute
tied
up
;
moored
Alle
Boote
sind
vertäut
.
All
boats
are
tied
up
.
Die
Schiffe
liegen
die
Hälfte
des
Jahres
im
Hafen
vor
Anker
.
The
ships
are
tied
up
at
the
port
for
half
the
year
.
etw
.
passieren
;
durchqueren
;
überschreiten
(
Linie
)
{vt}
(
Sache
)
to
pass
through
;
to
pass
across
;
to
cross
;
to
cross
through
;
to
transit
sth
. (of a
thing
)
passierend
;
durchquerend
;
überschreitend
passing
through
;
passing
across
;
crossing
;
crossing
through
;
transiting
passiert
;
durchquert
;
überschritten
passed
through
;
passed
across
;
crossed
;
crossed
through
;
transited
Objekte
,
die
durch
das
Sichtfeld
des
Teleskops
wandern
objects
that
pass
through
the
field
of
view
of
the
telescope
wenn
der
Himmelskörper
den
Meridian
überschreitet
when
the
celestial
body
crosses
the
meridian
Fast
20
.000
Schiffe
passieren
den
Hafen
jedes
Jahr
.
Nearly
20
,000
vessels
transit
in
and
out
of
the
harbour
every
year
.
Der
Zug
durchquert
Frankreich
.
The
train
crosses
through
France
.
Neptun
wird
kurzzeitig
durch
das
Zeichen
der
Fische
wandern
. (
Astrologie
)
Neptune
will
transit
Pisces
for
a
short
period
. (astrology)
Search further for "Schiffe":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners