DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
shared
Search for:
Mini search box
 

36 results for shared
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

shared [listen] gemeinsam {adj}; Gemeinschafts... [listen]

share; shared resource [listen] Freigabe {f}; geteilte Ressource {f} [comp.] [listen]

shares; shared resources [listen] Freigaben {pl}; geteilte Ressourcen {pl}

file share Dateifreigabe {f}

print share Druckerfreigabe {f}

shared costs/profit (with two partners involved) [listen] a metà; mit Aufteilung der Kosten/Gewinne (auf zwei Partner) [econ.]

loan on joint account; loan extended on equal terms with another bank A-metà-Darlehen {n}; A-metà-Kredit {m} (oft fälschlich: Metakredit)

transaction on joint account A-metà-Geschäft {n}; Gemeinschaftsgeschäft {n} (oft fälschlich: Metageschäft)

joint account A-metà-Konto {n}; Konto {n} a metà (oft fälschlich: Metakonto)

shared costs agreement; shared profit agreement A-metà-Vereinbarung {f}

shared accommodation; flatshare [Br.]; flat sharing [Br.]; shared apartment [Am.] Wohngemeinschaft {f} /WG/ [soc.]

shared accommodations; flatshares; flat sharings; shared apartments Wohngemeinschaften {pl}

supervised flat-sharing community betreute Wohngemeinschaft

to share a flat with others; to live in a flat-share [Br.] in einer Wohngemeinschaft leben

shared street space; shared space Begegnungszone {f} (im Straßenverkehr) [auto]

shared line; party line Gemeinschaftsanschluss {m} [telco.]

shared lines; party lines Gemeinschaftsanschlüsse {pl}

shared kitchen; common kitchen Gemeinschaftsküche {f}

shared room Mehrbettzimmer {n}

shared rooms Mehrbettzimmer {pl}

shared use (of sth.) Mitbenutzung {f}; Mitbenützung {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] (von etw.)

shared use of the garden Mitbenutzung des Gartens

shared responsibility Verfasserschaft {f} mit gleichen Funktionen

shared experience; community experience; communal experience; social experience Gemeinschaftserlebnis {n} [soc.]

point of shared understanding (between two persons) Berührungspunkt {m} (zwischen zwei Personen) [pol.] [soc.]

points of shared understanding Berührungspunkte {pl}

fractionally shared joint ownership; fractional ownership; community of owners holding undivided interests in property; community by undivided shares Bruchteilsgemeinschaft {f} (Gemeinschaft nach Bruchteilen) [jur.]

simultaneum (mixtum); shared church Simultankirche {f}; paritätische Kirche {f}; Simultaneum {n} [relig.]

platform of shared values Wertehintergrund {m}

feeling/sense of togetherness/kinship/a common bond (group, family); communal spirit; feeling/sense of solidarity; common identity; shared identity (society, politics); team spirit (work, sports) Zusammengehörigkeitsgefühl {n}; Gemeinschaftsgefühl {n} [soc.]

time-shared zeitlich verzahnt {adj}

A sorrow shared is a sorrow halved. [prov.] Geteiltes Leid ist halbes Leid. [Sprw.]

community of (shared) values Wertegemeinschaft {f}

mimicry (evolutionary development of features shared by different species to deceive predators/preys etc.) Ähnlichkeitstäuschung {f}; Mimikry {f} (evolutionäre Ausbildung von Merkmalen fremder Arten, um Fressfeinde, Beutetiere usw. zu täuschen) [biol.]

animal mimicry Ähnlichkeitstäuschung bei Tieren

plant mimicry Ähnlichkeitstäuschung bei Pflanzen

aggressive mimicry; Peckhamian mimicry [rare] aggressive Ähnlichkeitstäuschung (Merkmalsausbildung anderer Arten, um Tiere anzulocken)

defensive mimicry; protective mimicry defensive Ähnlichkeitstäuschung (Merkmalsausbildung anderer Arten, um Fressfeinde abzuhalten)

molecular mimicry molekulare Ähnlichkeitstäuschung (Merkmalsausbildung körpereigener Moleküle bei Krankheitserregern)

Batesian mimicry; development of pseudoaposematic signals Bates'sche Ähnlichkeitstäuschung (Ausbildung von Merkmalen wehrhafter Arten bei nicht wehrhaften Arten)

Mertensian mimicry Mertens'sche Ähnlichkeitstäuschung (Merkmalsausbildung mäßig gefährlicher Arten bei gefährlichen und ungefährlichen Arten)

Mullerian mimicry Müller'sche Ähnlichkeitstäuschung (Ausbildung gleicher Merkmale bei zwei oder mehreren wehrhaften Arten)

apomorphy (derived characteristic of a clade) (evolutionary biology) Apomorphie {f} (abgeleitetes Merkmal einer Klade) (Evolutionsbiologie) [biol.]

synapomorphy (apomorphy shared by two or more taxa) Synapomorphie {f} (Apomorphie, die zwei oder mehreren Taxa gemeinsam ist)

computer file; file [listen] Computerdatei {f}; Datei {f} [comp.] [listen]

computer files; files [listen] Computerdateien {pl}; Dateien {pl}

audio file; sound file Audiodatei {f}

data file Datendatei {f}

installation file; set-up file; setup file [Am.] Installationsdatei {f}

multivolume file Mehrträgerdatei {f}

music file Musikdatei {f}

program file Programmdatei {f}

readme file Readme-Datei {f} (Datei mit wichtigen/ersten Hinweisen)

source file Ursprungsdatei {f}

target file Zieldatei {f}

active file aktive Datei

shared file gemeinsame Datei

to create a file eine Datei anlegen

to edit a file eine Datei bearbeiten

to open a file eine Datei öffnen

to erase a file; to delete a file eine Datei löschen

to save a file eine Datei speichern

to access a file auf eine Datei zugreifen

data (takes a singular verb in general language, a plural verb in formal/technical language); details; information [listen] [listen] [listen] Daten {pl} [listen]

analogue data analoge Daten

application data Anwendungsdaten {pl}

operational data betriebliche Daten

industry data branchenspezifische Daten

discrete data; attribute data diskrete Daten

key data Eckdaten {pl}

individual data Einzeldaten {pl}

live data Echtdaten {pl}

research data Forschungsdaten {pl}

health information gesundheitsbezogene Daten

global and local data globale und lokale Daten

annual data; yearly data Jahresdaten {pl}

purchase data Kaufdaten {pl}

construction data; design data Konstruktionsdaten {pl}

mass-collected data; big data Massendaten {pl}

reporting data Meldedaten {pl}

meta data Metadaten {pl}; Zusatzdaten {pl}; Datenüberhang {m} [comp.]

monthly data Monatsdaten {pl}

personal data personenbezogene Daten

test data Prüfdaten {pl}

raw data Rohdaten {pl}

master data Stammdaten {pl}; Grunddaten {pl} [listen]

continuous data stetige Daten

structured data strukturierte Daten

technical data technische Daten

test data; experimental data Testdaten {pl}; Versuchsdaten {pl}

monitoring data; surveillance data Überwachungsdaten {pl}

bad data ungültige Daten

decaying data veraltete Daten

comparative data; comparable data Vergleichsdaten {pl}

shipping data Versanddaten {pl}

administrative data; management data Verwaltungsdaten {pl}

to exfiltrate data Daten abgreifen

to input data; to feed in data (key in) Daten eingeben (eintippen)

to import data Daten einspielen; importieren; übernehmen [comp.] [listen]

to collect data Daten erheben; Daten erfassen

to pool data Daten zentral erfassen

to gather data Daten sammeln

to submit data; to provide data Daten übermitteln

to resubmit data Daten erneut übermitteln

to process data Daten verarbeiten

to disseminate data Daten weitergeben (verbreiten)

to anonymize or pseudonymize data; to anonymise or pseudonymise data [Br.] Daten anonymisieren oder pseudonymisieren

Timeliness and accuracy in data quality often collide. Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander.

I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes. Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden.

This data is then / These data are then shared with other companies for the purpose of marketing. Diese Daten werden dann an andere Unternehmen zu Marketingzwecken weitergegeben.

half (of a share) zur Hälfte; hälftig [Schw.] {adv} (Anteil)

half-interest Beteiligung zur Hälfte

one half to each; at equal moieties je zur Hälfte

to bear half the costs each die Kosten je zur Hälfte tragen

to go halves with sb. mit jdm. halbe-halbe machen

to go half-shares in sth. sich an etw. je zur Hälfte beteiligen

to have a half-interest in an enterprise an einem Unternehmen zur Hälfte beteiligt sein

The assets are equally shared between the two partners. Das Vermögen wird zwischen den beiden Partnern zur Hälfte/hälftig [Schw.] geteilt.

cohort (group of people with a shared characteristic) Kategorie {f}; Klasse {f}; Gruppe {f}; Kohorte {f} [statist.] [listen] [listen] [listen]

cohorts Kategorien {pl}; Klassen {pl}; Gruppen {pl}; Kohorten {pl}

inception cohort Anfangskohorte {f} [med.]

cohorts/year groups with a high/low birth rate geburtenstarke/geburtenschwache Jahrgänge

cohort fertility rate kohortenspezifische Fruchtbarkeitsrate

plesiomorphy (ancestral characteristic of a clade) (evolutionary biology) Plesiomorphie {f} (angestammtes Merkmal einer Klade) (Evolutionsbiologie) [biol.]

symplesiomorphy (plesiomorphy shared by two or more taxa) Symplesiomorphie {f} (Plesiomorphie, die zwei oder mehreren Taxa gemeinsam ist)

taxi; taxicab; cab [listen] [listen] Taxi {n}; Taxe {f}; Autodroschke {f} [veraltet] [transp.]

taxicabs; cabs Taxis {pl}; Taxen {pl}; Autodroschken {pl}

van taxi; minivan taxi Großraumtaxi {n}

shared taxi; communal taxi Sammeltaxi {n}

to go by taxi; to taxi [listen] mit dem Taxi fahren

to hail a taxi ein Taxi herbeiwinken; einem Taxi winken; ein Taxi anhalten

We took a taxi to the city centre. Wir fuhren mit dem Taxi in die Innenstadt.

grievance (against sb. for sth.) [listen] Unmut {f}; Missmut {m}; Groll {m} [geh.]; Ressentiment {n} (gegen jdn. wegen etw.)

shared sense of grievance Missstimmung {f}; allgemeines Gefühl der Unzufriedenheit (mit Missständen)

to be a source of grievance eine Quelle der Unzufriedenheit sein; zu Beschwerden Anlass geben

to harbour [Br.]/harbor [Am.]/nurse a grievance against sb. einen Zorn auf jdn. haben; Groll gegen jdn. hegen [geh.]; einen Pick auf jdn. haben [Ös.] [ugs.]

I have no personal grievance against him. Ich habe nichts gegen ihn persönlich.; Ich habe kein persönliches Ressentiment gegen ihn. [geh.]

They have a legitimate grievance. Ihr Unmut ist berechtigt.

pearl of wisdom etwas Kluges; Weisheit; kluge Ratschlag; kluger Spruch

sb.'s pearls of wisdom [iron.] jds. Weisheiten; jds. gute Ratschläge [iron.]

A friend once shared a pearl of wisdom with me. Ein Freund hat mir einmal einen klugen Rat gegeben.; Ein Freund hat (mir) einmal etwas Kluges gesagt.

value [listen] Wert {m} [listen]

values [listen] Werte {pl} [listen]

asserted value angeblicher Wert

acceptable level annehmbarer Wert

assigned value bestimmter Wert

real value echter Wert

shared values; commonly shared values gemeinsame Werte

planned values geplante Werte; beabsichtigte Werte

ideal value; optimum value Idealwert {m}; Optimalwert {m}

cultural values kulturelle Werte

utility value Nutzwert {m}

of no value ohne Wert; nichts wert

book value rechnerischer Wert

status values Statuswerte {pl}

imputed value unterstellter Wert

beyond the value of sth. über den Wert {+Gen.} hinaus

to be of value von Wert sein

of little value wenig wert

to increase in value; to appreciate in value im Wert steigen; an Wert gewinnen

EUR 100 worth of goods Waren im Wert von 100 Euro

to put no value to something auf etwas keinen Wert legen

A successful partnership requires shared interests and values. Eine erfolgreiche Partnerschaft erfordert gemeinsame Interessen und Werte.

access (to) [listen] Zugang {m}; Zutritt {m} (zu) [listen]

accesses Zugänge {pl}

shared access gemeinsamer Zugang

access denied Zugang verboten

access to a profession Zugang zu einem Beruf

to provide access to the flats Zugang zu den Wohnungen gewährleisten

to apportion sth. [formal]; to portion sth.; to portion outsth. [Br.]; to share outsth. [Br.] (to sb.) etw. auf jdn. (anteilmäßig) aufteilen; verteilen; jdm. zuteilen; jdm. zuweisen; an jdn. vergeben {vt} [listen]

apportioning; portioning; portioning out; sharing out aufteilend; verteilend; zuteilend; zuweisend; vergebend

apportioned; portioned; portioned out; shared out aufgeteilt; verteilt; zugeteilt; zugewiesen; vergeben [listen] [listen] [listen]

to apportion sth. evenly etw. zu gleichen Teilen aufteilen

to apportion blame to sb. jdm. die Schuld zuweisen

Voting power will be apportioned according to contribution. Das Stimmrecht wird nach der Höhe des Beitrags vergeben.

to share sth. (with sb.) etw. gemeinsam (mit jdm.) benutzen; etw. mitbenutzen; (sich) etw. mit jdm. teilen {vt}

sharing [listen] gemeinsam benutzend; mitbenutzend; teilend

shared [listen] gemeinsam benutzt; mitbenutzt; geteilt [listen]

a task shared by both parents eine Aufgabe, die sich die Eltern teilen

I share an office with two other people. Ich bin gemeinsam mit zwei anderen in einem Büro.

We shared the last slice. Wir haben uns die letzte Schnitte geteilt.

Children need to learn to share their toys (with other kids). Kinder müssen lernen, ihre Spielsachen mit anderen zu teilen.

to watch with excitement; to share sb.'s anticipation/excitement mitfiebern {vi}

watching with excitement; sharing sb.'s anticipation/excitement mitfiebernd

watched with excitement; shared sb.'s anticipation/excitement mitgefiebert

purpose [listen] persönliches Ziel {n}

We shared a common purpose. Wir hatten ein gemeinsames Ziel.

Now you should search for a higher purpose. Jetzt solltest du dir ein höheres Ziel suchen.

His sole purpose in life was to be a professional football player. Sein einziges Ziel im Leben war, Profi-Fußballer zu werden.

to tell sb. sth.; to share sth. with sb.; to reveal sth. to sb. [formal] jdm. etw. sagen; nennen; verraten; offenbaren [geh.] {vt} [listen] [listen]

to share / reveal profoundly personal feelings zutiefst persönliche Gefühle offenbaren

If you give me your name, I can check on the computer. Wenn Sie mir noch Ihren Namen sagen / verraten, kann ich im Computer nachsehen.

He didn't tell me what the reason was. Den Grund (dafür) hat er mir nicht genannt / verraten.

She had never shared this secret with anyone before / revealed this secret to anyone before. Sie hatte dieses Geheimnis noch nie jemandem verraten.

A little bird told me you have been wishing for this CD. Ein Vöglein hat mir verraten, / Es hat mir jemand geflüstert, dass du dir diese CD wünschst.

Are you going to tell me when your birthday is? Verrätst du mir deinen Geburtstag?

Can you tell me how I'm supposed to do this? Kannst du mir verraten, wie ich das anstellen soll?

We're throwing a surprise party! But you have to promise not to tell! Wir machen eine Überraschungsparty. Aber du darfst nichts verraten!

'What's inside?' 'I'll never tell!' "Was ist da drinnen?" "Das verrate ich nicht!"
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners