A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gateway drug
gateway drugs
gateway exchange
gateways
gather
gather berries
gather by googling
gather data
gather dust
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for
gather
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
English
German
to
pick
up
↔
sth
.;
to
gather
up
↔
sth
. (lift
from
the
ground
)
etw
. (
vom
Boden
)
aufheben
;
aufnehmen
;
auflesen
[Mitteldt.] [BW]
[Schw.]
;
aufklauben
[Bayr.]
[Ös.]
{vt}
picking
up
;
gather
ing
up
aufhebend
;
aufnehmend
;
auflesend
;
aufklaubend
picked
up
;
gather
ed
up
aufgehoben
;
aufgenommen
;
aufgelesen
;
aufgeklaubt
he/she
picks
up
er/sie
hebt
auf
I/he/she
picked
up
ich/er/sie
hob
auf
he/she
has/had
picked
up
er/sie
hat/hatte
aufgehoben
to
pick
and
place
aufnehmen
und
platzieren
Would
you
pick
that
pen
up
for
me
,
please
?
Würdest
du
mir
bitte
den
Stift
da
aufheben
?
to
gather
;
to
build
up
;
to
accumulate
(of
water
or
a
substance
)
sich
ansammeln
;
sich
anreichern
{vr}
(
Wasser
,
Substanz
)
gather
ing
;
building
up
;
accumulating
sich
ansammelnd
;
sich
anreichernd
gather
ed
;
built
up
;
accumulated
sich
angesammelt
;
sich
angereichert
lymphatic
fluid
that
builds
up
in
the
body
Lymphflüssigkeit
,
die
sich
im
Körper
anreichert
to
gather
;
to
constellate
[poet.]
several
things
mehrere
Dinge
zusammenführen
;
zusammenstellen
;
versammeln
[geh.]
{vt}
to
gather
sth
.
from
sth
.
etw
. (
einer
Sache
)
entnehmen
{vt}
(
als
Information
)
gather
ing
entnehmend
gather
ed
entnommen
We
understand
from
your
letter
that
...
Ihrem
Schreiben
ist
zu
entnehmen
,
dass
...
The
following
table
indicates
...
Der
nachstehenden
Aufstellung
ist
zu
entnehmen
...
As
you
will
have
gather
ed
...
Wie
Sie
sicherlich
vermutet
haben
, ...
It
would
appear
from
the
report
that
...
Dem
Bericht
ist
zu
entnehmen
,
dass
...
Details
of
the
procedure
can
be
found
in
the
manual
.
Die
genaue
Vorgehensweise
ist
dem
Handbuch
zu
entnehmen
.
to
gather
sb
.;
to
rally
sb
.
jdn
.
sammeln
;
versammeln
{vt}
gather
ing
;
rallying
sammelnd
;
versammelnd
gather
ed
;
rallied
gesammelt
;
versammelt
gather
s
;
rallies
sammelt
;
versammelt
gather
ed
;
rallied
sammelte
;
versammelte
to
gather
supporters
around
yourself
Anhänger
um
sich
versammeln/scharen
to
rally
scattered
troops
versprengte
Truppen
sammeln
to
gather
dust
;
to
get
dusty
verstauben
{vi}
gather
ing
dust
;
getting
dusty
verstaubend
gather
ed
dust
;
got
dusty
verstaubt
gather
s
dust
;
gets
dusty
verstaubt
gather
ed
dust
;
got
dusty
verstaubte
to
gather
sth
.
etw
.
raffen
;
etw
.
in
Falten
legen
{vt}
[textil.]
gather
ing
raffend
;
in
Falten
legend
gather
ed
gerafft
;
in
Falten
gelegt
to
gather
up
a
dress
ein
Kleid
raffen
to
gather
sth
.;
to
collect
sth
.
etw
.
sammeln
{vt}
gather
ing
;
collecting
sammelnd
gather
ed
;
collected
gesammelt
to
gather
berries
Beeren
sammeln
to
gather
(literary) (clouds,
darkness
)
um
sich
greifen
{vi}
;
sich
breitmachen
;
sich
zusammenbrauen
;
sich
zusammenziehen
{vr}
(
Wolken
,
Dunkelheit
)
[meteo.]
the
gather
ing
gloom
die
Dunkelheit
,
die
um
sich
greift
Dark
clouds
are
gather
ing
.
Dunkle
Wolken
ziehen
sich
zusammen
.
to
gather
flowers
Blumen
pflücken
{vt}
gather
ing
pflückend
gather
ed
gepflückt
to
gather
people
;
to
bring
people
together
Leute
zusammenholen
{vt}
gather
ing
people
;
bringing
people
together
Leute
zusammenholend
gather
ed
people
;
brought
people
together
Leute
zusammengeholt
to
gather
into
a
mob
;
to
form
a
mob
sich
zusammenrotten
{vr}
gather
ing
into
a
mob
;
forming
a
mob
sich
zusammenrottend
gather
ed
into
a
mob
;
formed
a
mob
sich
zusammengerottet
to
gather
around
sb
./sth.
sich
um
jdn
./etw.
scharen
{vr}
to
gather
people
around
oneself
Menschen
um
sich
scharen
to
gather
support
for
sth
.
für
etw
.
weibeln
{vi}
[Schw.]
to
gather
sth
.
from
sth
.;
to
interpret
sth
.
as
sth
.;
to
read
sth
.
as
sth
.
etw
.
aus
etw
.
herauslesen
{vt}
(
interpretieren
)
to
be
present
(in a
place
);
to
arrive
(at a
place
);
to
assemble
(as a
group
);
to
gather
(as a
group
)
sich
einfinden
(
an
einem
Ort
)
{vr}
being
present
;
arriving
;
as
sembling;
gather
ing
sich
einfindend
been
present
;
arrived
;
as
sembled;
gather
ed
sich
eingefunden
to
present
oneself
to
sb
.;
to
report
to
sb
.
sich
bei
jdm
.
einfinden
Passengers
must
present
themselves
at
the
check-in
desk
no
later
than
40
minutes
before
the
scheduled
time
of
departure
.
Die
Fluggäste
müssen
sich
spätestens
40
Minuten
vor
der
planmäßigen
Abflugszeit
am
Abfertigungsschalter
einfinden
.
On
the
beachfront
promenade
locals
gather
for
an
evening
stroll
.
An
der
Strandpromenade
finden
sich
die
Einheimischen
zu
einem
abendlichen
Spaziergang
ein
.
to
collect
sth
.;
to
gather
sth
.;
to
garner
sth
.
[formal]
(procure
from
various
sources
)
[fig.]
etw
.
sammeln
{vt}
(
sich
aus
verschiedenen
Quellen
beschaffen
)
[übtr.]
collecting
;
gather
;
garnering
sammelnd
collected
;
collected
;
garnered
gesammelt
to
collect/
gather
/garner
information/evidence
Informationen/Beweise
sammeln
to
gather
intelligence
(
geheime
)
Informationen
beschaffen
to
collect/
gather
/garner
support
for
sth
.
Unterstützung
für
etw
.
bekommen/finden
to
orient
yourself
;
to
orientate
yourself
[Br.]
(to
your
surroundings
);
to
get
/
find
/
figure
out
/
gather
your
bearings
sich
zurechtfinden
;
sich
orientieren
{vr}
(
in
einer
Umgebung
)
orienting
yourself
;
orientating
yourself
;
getting
figure
out
/
gather
your
bearings
sich
zurechtfindend
;
sich
orientierend
oriented
yourself
;
orientated
yourself
;
got
figure
out
/
gather
your
bearings
sich
zugerechtgefunden
;
sich
georientiert
to
orient
yourself
to
your
new
job
sich
am
neuen
Arbeitsplatz
zurechtfinden
to
pick
up
↔
sth
.;
to
gather
up
↔
sth
. (scattered)
etw
. (
verstreut
Liegendes
)
aufsammeln
[Dt.]
;
auflesen
[Mitteldt.] [BW]
[Schw.]
;
zusammenlesen
[BW]
[Schw.]
;
aufklauben
[Bayr.]
[Ös.]
;
zusammenklauben
[Bayr.]
[Ös.]
{vt}
picking
up
;
gather
ing
up
aufsammelnd
;
auflesend
;
zusammenlesend
;
aufklaubend
;
zusammenklaubend
picked
up
;
gather
ed
up
aufgesammelt
;
aufgelesen
;
zusammengelesen
;
aufgeklaubt
;
zusammengeklaubt
to
develop/gain/
gather
/take
on
a
momentum
of
its
own
/ a
life
and
momentum
of
its
own
(of a
thing
)
sich
verselbständigen
;
sich
verselbstständigen
{vr}
(
Sache
)
developing/gaining/
gather
ing/taking
on
a
momentum
of
its
own
/ a
life
and
momentum
of
its
own
sich
verselbständigend
;
sich
verselbstständigend
developed/gained/
gather
ed/taken
on
a
momentum
of
its
own
/ a
life
and
momentum
of
its
own
sich
verselbständigt
;
sich
verselbstständigt
to
ball
;
to
form
into
a
ball
;
to
gather
into
a
ball
sich
zusammenballen
;
sich
zu
einer
Kugel
formen
{vr}
balling
;
forming
into
a
ball
;
gather
ing
into
a
ball
sich
zusammenballend
;
sich
zu
einer
Kugel
formend
balled
;
formed
into
a
ball
;
gather
ed
into
a
ball
sich
zusammengeballt
;
sich
zu
einer
Kugel
geformt
to
take/
gather
(the)
courage
to
do
sth
.
sich
dazu
aufraffen
,
etw
.
tun
;
sich
ein
Herz
fassen
und
etw
.
tun
[geh.]
{v}
to
smock
an
area
of
fabric
or
part
of
a
garment
(gather
it
into
tight
pleats
and
hold
them
together
with
parallel
embroidery
stitches
)
einen
Stoffteil
/
Kleidungsteil
smoken
{vt}
(
in
enge
Falten
legen
und
mit
parallelen
Zierstichen
vernähen
)
[textil.]
I
gather
that
...
Ich
verstehe
,
dass
...
to
collect
sth
.;
to
gather
sth
.
etw
.
zusammensammeln
;
etw
.
einsammeln
{vt}
piece
of
information
;
information
[mass noun] (on/about
sb
./sth.)
Angabe
{f}
;
Auskunft
{f}
;
Information
{f}
;
Info
{f}
[ugs.]
(
über
jdn
./etw.)
information
;
pieces
of
information
Angaben
{pl}
;
Auskünfte
{pl}
;
Informationen
{pl}
;
Infos
{pl}
info
Info
{f}
passenger
information
Fahrgastinformation
{f}
patient
information
Patienteninformation
{f}
for
your
information
/FYI/
zur
Information
;
zu
Ihrer
Information
further
information
weiterführende
Informationen
;
weitere
Informationen
Please
send
me
information
on
...
Senden
Sie
mir
bitte
Informationen
zu
...
information
on
demand
Information
auf
Anforderung
oral
information
mündliche
Information
spatial
information
;
spacial
information
räumliche
Informationen
hidden
information
versteckte
Information
to
gather
information
(about;
on
)
Informationen
sammeln
;
Erkundigungen
einholen
(
über
)
data
(takes a
singular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
information
Daten
{pl}
analogue
data
analoge
Daten
application
data
Anwendungsdaten
{pl}
operational
data
betriebliche
Daten
industry
data
branchenspezifische
Daten
discrete
data
;
attribute
data
diskrete
Daten
key
data
Eckdaten
{pl}
individual
data
Einzeldaten
{pl}
live
data
Echtdaten
{pl}
research
data
Forschungsdaten
{pl}
health
information
gesundheitsbezogene
Daten
global
and
local
data
globale
und
lokale
Daten
purchase
data
Kaufdaten
{pl}
construction
data
;
design
data
Konstruktionsdaten
{pl}
mass-collected
data
;
big
data
Massendaten
{pl}
reporting
data
Meldedaten
{pl}
meta
data
Metadaten
{pl}
personal
data
personenbezogene
Daten
test
data
Prüfdaten
{pl}
raw
data
Rohdaten
{pl}
master
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
continuous
data
stetige
Daten
structured
data
strukturierte
Daten
technical
data
technische
Daten
test
data
;
experimental
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
monitoring
data
;
surveillance
data
Überwachungsdaten
{pl}
bad
data
ungültige
Daten
decaying
data
veraltete
Daten
comparative
data
;
comparable
data
Vergleichsdaten
{pl}
shipping
data
Versanddaten
{pl}
administrative
data
;
management
data
Verwaltungsdaten
{pl}
to
exfiltrate
data
Daten
abgreifen
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
eingeben
(
eintippen
)
to
import
data
Daten
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
collect
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
pool
data
Daten
zentral
erfassen
to
gather
data
Daten
sammeln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
erneut
übermitteln
to
process
data
Daten
verarbeiten
to
disseminate
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Daten
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
miteinander
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
being
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwände
dagegen
habe
,
dass
meine
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
marketing
.
Diese
Daten
werden
dann
an
andere
Unternehmen
zu
Marketingzwecken
weitergegeben
.
intelligence
(of
sth
.)
Erkenntnisse
{pl}
(
aufbereitete
Informationen
);
Ermittlungsergebnisse
{pl}
(
zu/über
etw
.)
criminal
intelligence
kriminalpolizeiliche
Erkenntnisse
photographic
intelligence
Erkenntnisse
aus
der
Bildaufklärung
;
Bildauswertungsergebnisse
{pl}
[mil.]
Intelligence
suggests
that
...;
According
to
our
intelligence
...
Nach
unseren
Erkenntnissen
...
hard
information
;
hard
intelligence
gesicherte/verbürgte
Daten
;
gesicherte
Erkenntnisse
{pl}
to
collect/
gather
intelligence
about
terrorist
activities
Erkenntnisse
über
terroristische
Aktivitäten
sammeln/gewinnen
There
was
no
intelligence
in
our
possession
that
these
attacks
were
going
to
take
place
today
.
Wir
hatten
keine
Erkenntnisse
darüber
,
dass
die
Angriffe
heute
stattfinden
sollten
.
There
is
no
trace
of
this
person
in
the
criminal
intelligence
indices
.
Diese
Person
ist
in
der
kriminalpolizeilichen
Aktenhaltung
unbekannt
.
collection
of
ideas
;
brainstorm
;
brainstorming
;
spitballing
[slang]
(on a
topic
)
Gedankenaustausch
{m}
;
Denkrunde
{f}
; (
spontane/erste
)
Ideensammlung
{f}
;
Sammlung
{f}
von
Ideen
;
Abfrage
{f}
von
spontanen
Assoziationen
(
zu
einem
Thema
)
to
hold
a
brainstorm
;
to
brainstorm
erste
Ideen
sammeln
;
spontane
Ideen
sammeln
;
spontane
Assoziationen
abfragen
to
gather
to
brainstorm
(on)
politics
and
social
media
zu
einem
Gedankenaustausch
über
Politik
und
soziale
Medien
zusammenkommen
Brainstorm
as
many
ideas
as
possible
.
Sammeln
Sie
so
viele
Ideen
wie
möglich
.
speed
(linear
quantity
defined
by
magnitude
)
(
lineare
)
Geschwindigkeit
{f}
;
Tempo
{n}
(
durch
Größe
bestimmt
)
[phys.]
ground
speed
Bodengeschwindigkeit
{f}
sustained
speed
Dauergeschwindigkeit
{f}
basic
speed
Grundgeschwindigkeit
{f}
minimum
speed
Mindestgeschwindigkeit
{f}
reference
speed
Referenzgeschwindigkeit
{f}
residual
speed
;
terminal
speed
Restgeschwindigkeit
{f}
;
Endgeschwindigkeit
{f}
top
speed
Spitzengeschwindigkeit
{f}
speed
of
rotation
;
rotation
speed
;
rotational
speed
(of a
machine
tool
)
Umdrehungsgeschwindigkeit
{f}
;
Rotationsgeschwindigkeit
{f}
;
Drehzahl
{f}
(
einer
Werkzeugmaschine
)
[techn.]
screw
speed
Schneckendrehzahl
{f}
at
a
great
speed
mit
hoher
Geschwindigkeit
permissible
speed
zulässige
Geschwindigkeit
to
gather
speed
;
to
gain
speed
an
Geschwindigkeit
zunehmen
;
schneller
werden
breakaway
speed
kritische
Geschwindigkeit
bei
Querhaftung
to
drive
at
excess
speed
mit
überhöhter
Geschwindigkeit
fahren
;
mit
übersetzter
Geschwindigkeit
fahren
[Schw.]
strength
Kraft
{f}
;
Stärke
{f}
[med.]
[psych.]
[übtr.]
strengths
Kräfte
{pl}
;
Körperkräfte
{pl}
;
Stärken
{pl}
physical
strength
Körperkraft
{f}
with
all
one's
strength
mit
aller
Kraft
to
the
best
of
one's
ability
nach
besten
Kräften
using
the
last
of
your
strength
;
using
your
last
ounce
of
strength
mit
letzter
Kraft
by
oneself
;
by
own
means
;
by
my
own
aus
eigener
Kraft
the
strength
of
faith
die
Kraft
des
Glaubens
to
find
the
strength
(for
sth
.)
die
Kraft
aufbringen
(
für
etw
.)
to
summon
all
your
strength
;
use
every
once
of
strength
alle
seine
Kräfte
aufbieten
to
regain
one's
strength
wieder
zu
Kräften
kommen
to
gather
/summon
the
last
of
your
strength
seine
letzte
Kraft
zusammennehmen
to
find
the
inner
strength
to
cope
with
it
die
innere
Kraft
finden
,
damit
fertigzuwerden
to
burn
the
candle
at
both
ends
(by
going
to
bed
late
and
getting
up
early
)
(
durch
spätes
Schlafengehen
und
frühes
Aufstehen
)
Raubbau
an
seinen
Kräften
treiben
The
women
in
my
life
have
given
me
much
strength
.
Die
Frauen
in
meinem
Leben
haben
mir
viel
Kraft
gegeben
.
sb
.'s
bearings
jds
.
Orientierung
{f}
[geogr.]
[psych.]
to
lose
your
bearings
die
Orientierung
verlieren
to
get
/
find
/
figure
out
/
gather
your
bearings
sich
orientieren
;
sich
zurechtfinden
to
figure
out
your
bearings
,
using
a
map
sich
anhand
einer
Karte
orientieren
It
took
me
a
couple
of
seconds
to
find
my
bearings
after
I
woke
up
.
Nach
dem
Aufwachen
brauchte
ich
ein
paar
Sekunden
,
um
mich
zurechtzufinden
.
crime
scene
trace
;
forensic
trace
;
crime
scene
mark
;
forensic
mark
Tatortspur
{f}
;
forensische
Spur
{f}
[selten]
crime
scene
evidence
;
evidence
from
the
crime
scene
;
evidence
recovered
at
the
crime
scene
Tatortspuren
{pl}
crime
scene
stain
;
forensic
stain
biologische
Tatortspur
donor
of
a
crime
scene
trace
Verursacher
einer
Tatortspur
;
Spurenverursacher
{f}
unidentified
crime
scene
marks
;
unmatched
crime
scene
marks
Tatortspuren
unbekannter
Verursacher
to
collect/
gather
a
crime
scene
trace
eine
Tatortspur
sichern
The
trace
has
been
recovered
from
the
scene
of
a
burglary
.
Die
Spur
wurde
an
einem
Einbruchstatort
gesichert
.
wit
Verstand
{m}
;
Geist
{m}
;
Köpfchen
{n}
;
Esprit
{m}
[geh.]
;
Grips
{m}
[ugs.]
;
Witz
[veraltend]
lambent
wit
sprühender
Witz
lack
of
wit
Geistlosigkeit
{f}
keen
wit
Scharfsinn
{m}
;
scharfer
Verstand
{m}
ready
wit
Schlagfertigkeit
{f}
battle
of
wits
geistiger
Wettstreit
to
have
wit
Esprit/Witz
haben
to
have
the
wit
to
do
sth
.
genug
Grips
haben/clever
genug
sein
,
um
etw
.
zu
tun
to
be
scared/frightened
out
of
your
wits
vor
Angst
nicht
klar
denken
können
to
gather
/collect/recover
your
wits
sich
besinnen
;
in
sich
gehen
;
seine
Gedanken
sammeln
;
zur
Besinnung
kommen
;
seine
fünf
Sinne
zusammennehmen
to
pit
your
wits
against
sb
.
[Br.]
;
to
match
wits
with
sb
.
[Am.]
sich
mit
jdm
.
geistig
messen
to
live
by
your
wits
sich
gewitzt
durchs
Leben
schlagen
;
sich
mit
Witz
und
List
durchschlagen
She
can
keep
her
wits
about
her
in
crisis
situation
.
In
Krisensituationen
behält
sie
einen
klaren
Kopf
.
I
needed
all
my
wits
to
figure
out
the
way
back
.
Ich
musste
meinen
ganzen
Verstand
zusammennehmen
,
um
den
Rückweg
zu
finden
.
to
ask
(for)
bitten
(
um
);
fragen
(
nach
);
erfragen
;
fordern
{vt}
asking
bittend
;
fragend
;
erfragend
;
fordernd
asked
gebeten
;
gefragt
;
erfragt
;
gefordert
he/she
asks
er/sie
bittet
I/he/she
asked
ich/er/sie
bat
we/they
asked
wir/sie
baten
he/she
has/had
asked
er/sie
hat/hatte
gebeten
I/he/she
would
ask
ich/er/sie
bäte
to
ask
for
permission
um
Erlaubnis
bitten
to
gather
sth
.
by
asking
around
sich
etw
.
erfragen
{vr}
He
was
asking
for
it
.
Er
hat
(
selbst
)
darum
gebeten
.
I've
been
asked
to
tell
you
that
...
Ich
soll
Ihnen
sagen
,
dass
...
Please
ask
Ms
. X
to
come
up
.
Bitten
Sie
Frau
X
herauf
.
to
glean
(gather
leftover
grain
after
a
harvest
)
nachlesen
;
stoppeln
{vt}
[agr.]
[hist.]
gleaning
nachlesend
;
stoppelnd
gleaned
nachgelesen
;
gestoppelt
to
create
sth
. (a
situation
)
etw
.
schaffen
{vt}
(
eine
Situation
herbeiführen
)
creating
schaffend
created
geschaffen
he/she
creates
er/sie
schafft
I/he/she
created
ich/er/sie
schuf
he/she
has/had
created
er/sie
hat/hatte
geschaffen
I/he/she
would
create
ich/er/sie
schüfe
to
create
a
friendly
atmosphere
eine
freundliche
Atmosphäre
schaffen
to
create
a
good
impression
with
sb
.
bei
jdm
.
einen
guten
Eindruck
hinterlassen
;
auf
jdn
.
einen
guten
Eindruck
machen
to
create
wealth
Wohlstand
schaffen
to
create
demand
for
a
product
für
ein
Produkt
Nachfrage
schaffen
to
create
an
opportunity
to
gather
together
in
a
relaxed
atmosphere
die
Möglichkeit
schaffen
,
in
lockerer
Atmosphäre
zusammenzukommen
This
just
creates
confusion
.
Das
schafft
nur
Verwirrung
.
Her
behaviour
is
creating
a
lot
of
problems
.
Ihr
Verhalten
schafft
eine
Menge
Probleme
.
as
far
as
;
so
far
as
;
insofar
as
[formal]
;
in
so
far
as
[formal]
;
in
as
far
as
[formal]
soweit
{conj}
as
far
as
I
can
tell
/AFAICT/
soweit
ich
sehe
As
far
as
I
can
gather
...
Soweit
ich
weiß
...
so
far
/
insofar
as
she
was
able
soweit
sie
dazu
in
der
Lage
war
to
be
interested
in
it
only
insofar
(as)
it's
good
for
business
.
nur
soweit
daran
interessiert
sein
als
es
gut
fürs
Geschäft
ist
to
google
(sth./sb.);
to
search
(for
sth
./sb.)
on
the
Internet
;
to
search
the
Internet
for
sth
./sb. (esp.
using
the
Google
search
engine
)
(
nach
jdm
./etw.)
googeln
;
im
Internet
suchen
;
im
Internet
recherchieren
{v}
(
bes
.
mit
der
Suchmaschine
Google
)
[comp.]
googling
googelnd
;
im
Internet
suchend
googled
gegoogelt
;
im
Internet
gesucht
to
search
the
Web
for
cheap
flights
im
Internet
nach
billigen
Flügen
suchen
I
have
googled
him
to
see
what
information
is
available
about
him
on
the
Web
.
Ich
habe
nach
ihm
gegoogelt
,
um
zu
sehen
,
welche
Informationen
über
ihn
im
Netz
zu
finden
sind
.
to
gather
sth
.
by
googling
sich
etw
.
ergoogeln/ergooglen
{vr}
[ugs.]
You'll
have
to
gather
the
details
yourself
by
googling
.
Die
Einzelheiten
musst
du
dir
selbst
ergoogeln/ergooglen
.
[ugs.]
a
few
links
(I)
gather
ed
by
googling
ein
paar
ergoogelte/ergooglete
Links
[ugs.]
Search further for "gather":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe