DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
gather
Search for:
Mini search box
 

33 results for gather
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

to gather; to collect [listen] [listen] etw. klauben {vt}

gathering; collecting [listen] klaubend

gathered; collected [listen] [listen] geklaubt

to gather; to gather together; to constellate [poet.] [listen] sich versammeln {vr}; zusammenkommen {vi} [soc.]

gathering; gathering together; constellating [listen] sich versammelnd; zusammenkommend

gathered; gathered together; constellated [listen] sich versammelt; zusammengekommen

to gather; to constellate [poet.] several things [listen] mehrere Dinge zusammenführen; zusammenstellen; versammeln [geh.] {vt} [listen]

to gather sth. from sth. etw. (einer Sache) entnehmen {vt} (als Information)

gathering [listen] entnehmend

gathered [listen] entnommen

We understand from your letter that ... Ihrem Schreiben ist zu entnehmen, dass ...

The following table indicates ... Der nachstehenden Aufstellung ist zu entnehmen ...

As you will have gathered ... Wie Sie sicherlich vermutet haben, ...

It would appear from the report that ... Dem Bericht ist zu entnehmen, dass ...

Details of the procedure can be found in the manual. Die genaue Vorgehensweise ist dem Handbuch zu entnehmen.

to gather sb.; to rally sb. jdn. sammeln; versammeln {vt}

gathering; rallying [listen] sammelnd; versammelnd

gathered; rallied [listen] gesammelt; versammelt

gathers; rallies sammelt; versammelt

gathered; rallied [listen] sammelte; versammelte

to gather supporters around yourself Anhänger um sich versammeln/scharen

to rally scattered troops versprengte Truppen sammeln

to gather sth. etw. sammeln {vt}

gathering [listen] sammelnd

gathered [listen] gesammelt

to gather berries Beeren sammeln

to gather information Informationen sammeln

to gather intelligence sich (geheime) Informationen beschaffen

to gather dust; to get dusty verstauben {vi}

gathering dust; getting dusty verstaubend

gathered dust; got dusty verstaubt

gathers dust; gets dusty verstaubt

gathered dust; got dusty verstaubte

to gather sth. etw. raffen; etw. in Falten legen {vt} [textil.]

gathering [listen] raffend; in Falten legend

gathered [listen] gerafft; in Falten gelegt

to gather up a dress ein Kleid raffen

to gather up aufsammeln {vt}

gathering up aufsammelnd

gathered up aufgesammelt

to gather (literary) (clouds, darkness) [listen] um sich greifen {vi}; sich breitmachen; sich zusammenbrauen; sich zusammenziehen {vr} (Wolken, Dunkelheit) [meteo.]

the gathering gloom die Dunkelheit, die um sich greift

Dark clouds are gathering. Dunkle Wolken ziehen sich zusammen.

to gather flowers Blumen pflücken {vt}

gathering [listen] pflückend

gathered [listen] gepflückt

to gather into a mob; to form a mob sich zusammenrotten {vr}

gathering into a mob; forming a mob sich zusammenrottend

gathered into a mob; formed a mob sich zusammengerottet

to gather around sb./sth. sich um jdn./etw. scharen {vr}

to gather people around oneself Menschen um sich scharen

to gather sth. from sth.; to interpret sth. as sth.; to read sth. as sth. etw. aus etw. herauslesen (interpretieren)

to be present (in a place); to arrive (at a place); to assemble (as a group); to gather (as a group) [listen] [listen] [listen] sich einfinden (an einem Ort) {vr}

being present; arriving; assembling; gathering [listen] [listen] sich einfindend

been present; arrived; assembled; gathered [listen] [listen] [listen] sich eingefunden

to present oneself to sb.; to report to sb. sich bei jdm. einfinden

Passengers must present themselves at the check-in desk no later than 40 minutes before the scheduled time of departure. Die Fluggäste müssen sich spätestens 40 Minuten vor der planmäßigen Abflugszeit am Abfertigungschalter einfinden.

On the beachfront promenade locals gather for an evening stroll. An der Strandpromenade finden sich die Einheimischen zu einem abendlichen Spaziergang ein.

to develop/gain/gather/take on a momentum of its own / a life and momentum of its own (matter) sich verselbständigen; sich verselbstständigen {vr} (Sache)

developing/gaining/gathering/taking on a momentum of its own / a life and momentum of its own sich verselbständigend; sich verselbstständigend

developed/gained/gathered/taken on a momentum of its own / a life and momentum of its own sich verselbständigt; sich verselbstständigt

to ball; to form into a ball; to gather into a ball [listen] sich zusammenballen; sich zu einer Kugel formen {vr}

balling; forming into a ball; gathering into a ball sich zusammenballend; sich zu einer Kugel formend

balled; formed into a ball; gathered into a ball sich zusammengeballt; sich zu einer Kugel geformt

to take/gather (the) courage to do sth. sich dazu aufraffen; etw. tun; sich ein Herz fassen und etw. tun [geh.]

I gather that ... Ich verstehe, dass ...

to collect sth.; to gather sth. etw. zusammensammeln; etw. einsammeln

piece of information; information (on/about sb./sth.) [listen] Angabe {f}; Auskunft {f}; Information {f}; Info {f} [ugs.] (über jdn./etw.) [listen] [listen]

information; pieces of information [listen] Angaben {pl}; Auskünfte {pl}; Informationen {pl}; Infos {pl} [listen] [listen]

info [listen] Info {f}

for your information /FYI/ zur Information; zu Ihrer Information

further information weiterführende Informationen; weitere Informationen

Please send me information on ... Senden Sie mir bitte Informationen zu ...

information on demand Information auf Anforderung

oral information mündliche Information

spatial information; spacial information räumliche Informationen

hidden information versteckte Information

to gather information (about; on) Informationen sammeln; Erkundigungen einholen (über)

data (takes a singular verb in general language, a plural verb in formal/technical language); details; information [listen] [listen] [listen] Daten {pl} [listen]

analogue data analoge Daten

operational data betriebliche Daten

discrete data; attribute data diskrete Daten

individual data Einzeldaten {pl}

global and local data globale und lokale Daten

personal data personenbezogene Daten

raw data Rohdaten {pl}

continuous data stetige Daten

structured data strukturierte Daten

technical data technische Daten

bad data ungültige Daten

decaying data veraltete Daten

to input data; to feed in data (key in) Daten eingeben (eintippen)

to collect data Daten erfassen

to pool data Daten zentral erfassen

to collect data Daten erheben

to gather data Daten sammeln

to submit data; to provide data Daten übermitteln

to resubmit data Daten erneut übermitteln

to disseminate data Daten weitergeben (verbreiten)

Timeliness and accuracy in data quality often collide. Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander.

I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes. Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden.

intelligence (of sth.) [listen] Erkenntnisse {pl} (aufbereitete Informationen); Ermittlungsergebnisse {pl} (zu/über etw.) [listen]

criminal intelligence kriminalpolizeiliche Erkenntnisse

Intelligence suggests that ...; According to our intelligence ... Nach unseren Erkenntnissen ...

hard information; hard intelligence gesicherte/verbürgte Daten; gesicherte Erkenntnisse {pl} [listen]

to collect/gather intelligence about terrorist activities Erkenntnisse über terroristische Aktivitäten sammeln/gewinnen

There was no intelligence in our possession that these attacks were going to take place today. Wir hatten keine Erkenntnisse darüber, dass die Angriffe heute stattfinden sollten.

There is no trace of this person in the criminal intelligence indices. Diese Person ist in der kriminalpolizeilichen Aktenhaltung unbekannt.

speed [listen] Geschwindigkeit {f}; Tempo {n}; Drehzahl {f} [listen] [listen]

at a great speed mit großer Geschwindigkeit

permissible speed zulässige Geschwindigkeit

to gather speed an Geschwindigkeit zunehmen; schneller werden

breakaway speed kritische Geschwindigkeit bei Querhaftung

strength [listen] Kraft {f}; Körperkraft {f}; Stärke {f} [med.] [übtr.] [listen] [listen]

strengths [listen] Kräfte {pl}; Körperkräfte {pl}; Stärken {pl}

with all one's strength mit aller Kraft

to the best of one's ability nach besten Kräften

using the last of your strength; using your last ounce of strength mit letzter Kraft

by oneself; by own means; by my own aus eigener Kraft

to find the strength (for sth.) die Kraft aufbringen (für etw.)

to summon all your strength; use every once of strength alle seine Kräfte aufbieten

to regain one's strength wieder zu Kräften kommen

to gather/summon the last of your strength seine letzte Kraft zusammennehmen

to burn the candle at both ends (by going to bed late and getting up early) (durch spätes Schlafengehen und frühes Aufstehen) Raubbau an seinen Kräften treiben

sb.'s bearings jds. Orientierung {f} [geogr.] [psych.]

to lose your bearings die Orientierung verlieren

to get / find / figure out / gather your bearings sich orientieren; sich zurechtfinden

to figure out your bearings, using a map sich anhand einer Karte orientieren

It took me a couple of seconds to find my bearings after I woke up. Nach dem Aufwachen brauchte ich ein paar Sekunden, um mich zurechtzufinden.

crime scene trace; forensic trace; crime scene mark; forensic mark Tatortspur {f}; forensische Spur {f} (selten)

crime scene evidence; crime scene traces; crime scene marks Tatortspuren {pl}

crime scene stain; forensic stain biologische Tatortspur

donor of a crime scene trace Verursacher einer Tatortspur; Spurenverursacher {f}

unidentified crime scene marks; unmatched crime scene marks Tatortspuren unbekannter Verursacher

to collect/gather a crime scene trace eine Tatortspur sichern

wit [listen] Verstand {m}; Geist {m}; Köpfchen {n}; Esprit {m} [geh.]; Grips {m} [ugs.]; Witz (veraltend) [listen] [listen] [listen]

lambent wit sprühender Witz

lack of wit Geistlosigkeit {f}

keen wit Scharfsinn {m}; scharfer Verstand {m}

ready wit Schlagfertigkeit {f}

battle of wits geistiger Wettstreit

to have wit Esprit/Witz haben [listen]

to have the wit to do sth. genug Grips haben/clever genug sein, um etw. zu tun

to be at (your) wits' / wit's [Am.] end mit seiner Weisheit / mit seinem Latein am Ende sein

to be scared/frightened out of your wits vor Angst nicht klar denken können

to gather/collect/recover your wits sich besinnen; in sich gehen; seine Gedanken sammeln; zur Besinnung kommen; seine fünf Sinne zusammennehmen

to pit your wits against sb. [Br.]; to match wits with sb. [Am.] sich mit jdm. geistig messen

to live by your wits sich gewitzt durchs Leben schlagen; sich mit Witz und List durchschlagen

She can keep her wits about her in crisis situation. In Krisensituationen behält sie einen klaren Kopf.

I needed all my wits to figure out the way back. Ich musste meinen ganzen Verstand zusammennehmen, um den Rückweg zu finden.

to ask (for) [listen] bitten (um); fragen (nach); erfragen; fordern {vt} [listen] [listen]

asking bittend; fragend; erfragend; fordernd

asked [listen] gebeten; gefragt; erfragt; gefordert [listen] [listen] [listen]

he/she asks er/sie bittet

I/he/she asked [listen] ich/er/sie bat

we/they asked [listen] wir/sie baten

he/she has/had asked er/sie hat/hatte gebeten

I/he/she would ask ich/er/sie bäte

to ask for permission um Erlaubnis bitten

to gather sth. by asking around sich etw. erfragen {vr}

He was asking for it. Er hat (selbst) darum gebeten.

Please ask Ms. X to come up. Bitten Sie Frau X herauf.

to glean (gather leftover grain after a harvest) nachlesen; stoppeln {vt} [agr.] [hist.]

gleaning nachlesend; stoppelnd

gleaned nachgelesen; gestoppelt

to create sth. (a situation) etw. schaffen {vt} (eine Situation herbeiführen)

creating [listen] schaffend

created [listen] geschaffen

he/she creates er/sie schafft

I/he/she created [listen] ich/er/sie schuf

he/she has/had created er/sie hat/hatte geschaffen

I/he/she would create ich/er/sie schüfe

to create a friendly atmosphere eine freundliche Atmosphäre schaffen

to create a good impression with sb. bei jdm. einen guten Eindruck hinterlassen; auf jdn. einen guten Eindruck machen

to create wealth Wohlstand schaffen

to create demand for a product für ein Produkt Nachfrage schaffen

to create an opportunity to gather together in a relaxed atmosphere die Möglichkeit schaffen, in lockerer Atmosphäre zusammenzukommen

This just creates confusion. Das schafft nur Verwirrung.

Her behaviour is creating a lot of problems. Ihr Verhalten schafft eine Menge Probleme.

as far as; so far as; insofar as [Am.] [listen] soweit {conj} [listen]

as far as I can tell soweit ich sehe

As far as I can gather ... Soweit ich weiß ...

to google (sth./sb.); to search (for sth./sb.) on the Internet; to search the Internet for sth./sb. (esp. using the Google search engine) [listen] (nach jdm./etw.) googeln; im Internet suchen; im Internet recherchieren (bes. mit der Suchmaschine Google) [comp.]

googling googelnd; im Internet suchend

googled gegoogelt; im Internet gesucht

to search the Web for cheap flights im Internet nach billigen Flügen suchen

I have googled him to see what information is available about him on the Web. Ich habe nach ihm gegoogelt, um zu sehen, welche Informationen über ihn im Netz zu finden sind.

to gather sth. by googling sich etw. ergoogeln/ergooglen {vr} [ugs.]

You'll have to gather the details yourself by googling. Die Einzelheiten musst du dir selbst ergoogeln/ergooglen. [ugs.]

a few links (I) gathered by googling ein paar ergoogelte/ergooglete Links [ugs.]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2017
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt