DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
comparative
Search for:
Mini search box
 

25 results for comparative
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

relative; comparative [listen] relativ {adj}; im Vergleich [listen] [listen]

to live in relative wealth in relativem Wohlstand leben

a place of comparative safety ein vergleichsweise / einigermaßen sicherer Ort

comparative [listen] vergleichend; Vergleichs...; komparativ [geh.] {adj}

comparative study vergleichende Studie

comparative dynamic analysis komparativ-dynamische Analyse

comparative-static analysis komparativ-statische Analyse

comparative costing Vergleichskalkulation

comparative period Vergleichszeitraum

comparative dynamics komparative Dynamik

comparative statics komparative Statik

comparative study of behaviour [Br.]/behavior [Am.]; behavioural biology [Br.]; behavioral biology [Am.]; ethology vergleichende Verhaltensforschung {f}; Verhaltensbiologie {f}; Ethologie {f} [biol.] [sci.]

human ethology Humanethologie {f}; Verhaltensforschung {f} beim Menschen

animal ethology Tierverhaltensforschung {f}; Verhaltensforschung {f} bei Tieren

comparative literature Komparatistik {f}

comparative [listen] Komparativ {m}; Steigerungsform {f} [ling.]

comparative clause Vergleichssatz {m}

comparative valuation method (for real property) Vergleichswertverfahren {n} (bei Immobilien)

comparative purpose Vergleichszweck {m}

for comparative purposes; for the purpose of comparison zu Vergleichszwecken

comparative test; comparison test Vergleichstest {m}

comparative tests; comparison tests Vergleichstests {pl}

comparative law Rechtsvergleichung {f} [jur.]

contributory negligence; comparative negligence Mitverschulden {n} (des Opfers) [jur.]

comparison table; comparative table; comparison chart Vergleichstabelle {f}; Vergleichsübersicht {f}

comparison tables; comparative tables; comparison charts Vergleichstabellen {pl}; Vergleichsübersichten {pl}

comparison value; reference value; comparative value Vergleichswert {m}; Vergleichsgröße {f}

comparison values; reference values; comparative values Vergleichswerte {pl}; Vergleichsgrößen {pl}

comparison measurement; comparative measurement; reference measurement Vergleichsmessung {f}

comparison measurements; comparative measurements; reference measurements Vergleichsmessungen {pl}

comparison group; comparative group; peer group Vergleichsgruppe {f}

comparison groups; comparative groups; peer groups Vergleichsgruppen {pl}

tapping; percussion (of a body part) [listen] [listen] Beklopfen {n}; Abklopfen {n}; Perkussion {f} (eines Körperteils) [med.]

auscultatory percussion; auditory percussion; acouophonia auskultatorisches Beklopfen; auskultatorische Perkussion; Perkussionsauskultation {f}

bimanual percussion beidhändiges Beklopfen; bimanuelle Perkussion

instrumental percussion instrumentelles Abklopfen; instrumentelle Perkussion

decrepitate percussion knisternde Perkussion

drop percussion; drop stroke percussion; Lerch's percussion Lerch'sche Perkussion

palpatory percussion; palpatopercussion; plessaestesia palpierende Perkussion

strip percussion streifenförmiges Beklopfen; streifenförmige Perkussion

tangential percussion tangentiales Beklopfen; tangentiale Perkussion

deep percussion tiefe Perkussion

topographic percussion topografische Perkussion

comparative percussion vergleichende Perkussion

data (takes a singular verb in general language, a plural verb in formal/technical language); details; information [listen] [listen] [listen] Daten {pl} [listen]

analogue data analoge Daten

application data Anwendungsdaten {pl}

operational data betriebliche Daten

industry data branchenspezifische Daten

discrete data; attribute data diskrete Daten

key data Eckdaten {pl}

individual data Einzeldaten {pl}

live data Echtdaten {pl}

research data Forschungsdaten {pl}

health information gesundheitsbezogene Daten

global and local data globale und lokale Daten

annual data; yearly data Jahresdaten {pl}

purchase data Kaufdaten {pl}

construction data; design data Konstruktionsdaten {pl}

mass-collected data; big data Massendaten {pl}

reporting data Meldedaten {pl}

meta data Metadaten {pl}; Zusatzdaten {pl}; Datenüberhang {m} [comp.]

monthly data Monatsdaten {pl}

personal data personenbezogene Daten

test data Prüfdaten {pl}

raw data Rohdaten {pl}

master data Stammdaten {pl}; Grunddaten {pl} [listen]

continuous data stetige Daten

structured data strukturierte Daten

technical data technische Daten

test data; experimental data Testdaten {pl}; Versuchsdaten {pl}

monitoring data; surveillance data Überwachungsdaten {pl}

bad data ungültige Daten

decaying data veraltete Daten

comparative data; comparable data Vergleichsdaten {pl}

shipping data Versanddaten {pl}

administrative data; management data Verwaltungsdaten {pl}

to exfiltrate data Daten abgreifen

to input data; to feed in data (key in) Daten eingeben (eintippen)

to import data Daten einspielen; importieren; übernehmen [comp.] [listen]

to collect data Daten erheben; Daten erfassen

to pool data Daten zentral erfassen

to gather data Daten sammeln

to submit data; to provide data Daten übermitteln

to resubmit data Daten erneut übermitteln

to process data Daten verarbeiten

to disseminate data Daten weitergeben (verbreiten)

to anonymize or pseudonymize data; to anonymise or pseudonymise data [Br.] Daten anonymisieren oder pseudonymisieren

Timeliness and accuracy in data quality often collide. Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander.

I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes. Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden.

This data is then / These data are then shared with other companies for the purpose of marketing. Diese Daten werden dann an andere Unternehmen zu Marketingzwecken weitergegeben.

case [listen] Fall {m}; Kasus {m} [ling.] [listen]

nominative case Nominativ {m}; erster Fall

genitive case Genitiv {m}; zweiter Fall

dative case Dativ {m}; dritter Fall

accusative case Akkusativ {m}; vierter Fall

instrumental case Instrumental {n}; fünfter Fall

ablative case Ablativ {m}; fünfter Fall

prepositional case Präpositiv {m}; sechster Fall

comparative case Vergleichsfall {m}; Komparationskasus {m}

vocative case Vokativ {m} (Anredefall); sechster Fall

religious studies; religious science Religionswissenschaft {f}

comparative religious science vergleichende Religionswissenschaft

fault [listen] Verschulden {n} [jur.]

fault attributable to sb. jds. Verschulden

negligence [listen] fahrlässiges Verschulden; fahrlässiges Handeln

through one's own fault durch eigenes Verschulden

mutual fault beiderseitiges Verschulden

culpa in contrahendo Verschulden bei Vertragsabschluss

liability for fault Haftung für eigenes Verschulden

vicarious liability Haftung für fremdes Verschulden

liability without/regardless of fault Haftung ohne Verschulden

both-to-blame-collision clause contributory fault; contributory negligence; comparative negligence [Am.] Klausel über Schiffskollisionen bei beiderseitigem Verschulden

No fault can be attributed to him. Ihn trifft kein Verschulden.

The fault is on the side of/lies with the seller. Den Verkäufer trifft ein Verschulden.

figure (usually in plural) [listen] (statistische) Zahl {f} (meist im Plural) [listen]

figures [listen] Zahlen {pl}

population figure Einwohnerzahl {f}

comparable figure; comparative figure Vergleichszahl {f}

the latest coronavirus infection figures die neuesten Corona-Infektionszahlen

according to official figures from the government nach den offiziellen Zahlen der Regierung

to check figures Zahlen nachrechen

to add up figures; to add together Zahlen addieren; Zahlen zusammenzählen; Zahlen zusammenziehen; Zahlen zusammenaddieren

words and figures Angabe in Worten und in Zahlen

In actual figures this equates to ... In konkreten Zahlen bedeutet das ...

She's excellent at working with figures. Sie kann mit Zahlen ausgezeichnet umgehen.

By 2020, this figure had risen to 5 million. Bis 2020 war diese Zahl auf 5 Millionen angewachsen.

not / hardly (+ comparative adjective) denkbar (+ {adj}) {adv}

Registering could hardly be easier/simpler. Die Anmeldung ist denkbar einfach.

The procedure is simplicity itself. Das Verfahren ist denkbar einfach.

Installation could not be quicker. Die Installation geht denkbar schnell.

The political conditions could not/hardly be more favourable. Die politischen Voraussetzungen sind denkbar günstig.

He could not be less suited to the task. Er ist für diese Aufgabe denkbar ungeeignet.

Most of the materials could hardly be easier to come by. Die meisten Materialien sind denkbar einfach zu bekommen.

He made the worst possible impression on her dad. Er hat den denkbar schlechtesten Eindruck auf ihren Papa gemacht.

still (+ comparative) [listen] noch {adv} (+ Komparativ) [listen]

still better noch besser

all the ... when / by (+ comparative + reference standard) umso ... als; noch ... wenn (+ Komparativ + Vergleichsmaßstab)

Their achievement is all the more remarkable when you consider their poor performance last season. Ihre Leistung ist umso beachtlicher, als sie in der letzten Saison eine schlechte Leitung abgeliefert haben.; Ihre Leistung ist noch beachtlicher, wenn man ihre schlechte Leistung in der letzten Saison bedenkt.

The job is made all the easier by having the proper tools. Die Sache wird noch einfacher, wenn man das richtige Werkzeug hat.

incomparably (+ comparative) ungleich {adv} (+ Komparativ)

His new album is incomparably better than his earlier ones. Sein neues Album ist ungleich besser als seine bisherigen.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners