DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Einspielen
Search for:
Mini search box
 

13 results for einspielen
Word division: ein·spie·len
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

eine Summe wieder einspielen {vt} [fin.] [art] to recover; to cover; to recoup a sum [listen] [listen]

Das Theaterstück hat die Produktionskosten bereits wieder eingespielt. The play has already covered its production costs.

sich gegenseitig absprechen; sich aufeinander abstimmen; sich aufeinander einspielen (Personen) {vr} to co-ordinate; to coordinate (persons) [listen]

sich gegenseitig absprechend; sich aufeinander abstimmend; sich aufeinander einspielend co-ordinating; coordinating

sich gegenseitig abgesprochen; sich aufeinander abgestimmt; sich aufeinander eingespielt co-ordinated; coordinated

ein hervorragend (aufeinander) eingespieltes Team a well-coordinated team

unabgestimmt uncoordinated; without coordination

Einspielen {n} (von Geräten der Unterhaltungselektronik) burn-in (of consumer electronic devices)

eine Summe einspielen {vt} [fin.] [art] to gross a sum

einspielend grossing

eingespielt grossed

Der Film hat das Sechsfache seiner Produktionskosten eingespielt. The film has grossed six times its production cost.

sich einspielen {vr} [mus.] [sport] to warm up

sich einspielend warming up

sich eingespielt warmed up

sich einspielen {vr} (Dinge) to settle down (things) [listen]

Das System muss sich erst einspielen. The system has yet to settle down.

Das wird sich in den nächsten Monaten (schon) einspielen. Things will settle down over the next few months.

Warmspielen {n}; Einspielen {n}; Einspielphase {f} (Schlagsport) [sport] knock-up [Br.] (racket sports)

Daten {pl} [listen] data (takes a singular verb in general language, a plural verb in formal/technical language); details; information [listen] [listen] [listen]

analoge Daten analogue data

betriebliche Daten operational data

diskrete Daten discrete data; attribute data

Einzeldaten {pl} individual data

globale und lokale Daten global and local data

personenbezogene Daten personal data

Rohdaten {pl} raw data

stetige Daten continuous data

strukturierte Daten structured data

technische Daten technical data

ungültige Daten bad data

veraltete Daten decaying data

Daten eingeben (eintippen) to input data; to feed in data (key in)

Daten einspielen; importieren; übernehmen [comp.] [listen] to import data

Daten erheben; Daten erfassen to collect data

Daten zentral erfassen to pool data

Daten sammeln to gather data

Daten übermitteln to submit data; to provide data

Daten erneut übermitteln to resubmit data

Daten weitergeben (verbreiten) to disseminate data

Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander. Timeliness and accuracy in data quality often collide.

Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden. I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes.

Musikinstrument {n}; Instrument {n} [mus.] [listen] musical instrument; instrument [listen]

Musikinstrumente {pl}; Instrumente {pl} musical instruments; instruments

ein Instrument einspielen to play in an instrument

sich auf einem Instrument einspielen to get the feel of/get used to an instrument

Spielst du ein Instrument? Do you play an instrument?

Software {f} [comp.] software [listen]

werbefinanzierte Software adware; ad-supported computer software

raubkopierte Software warez

urheberrechtlich nicht geschützte Software public domain software

nicht mehr vertriebene Software abandonware

(neue) Software einspielen (auf ein System/ein Gerät) to load (new) software (into a system/device)

Tonträger {m} (Audio) sound storage medium; sound recording medium

etw. auf Tonträger aufnehmen; etw. einspielen to record sth.

Waage {f} [listen] balance; pair of scales; scales; scale [Am.] [listen] [listen] [listen]

Waagen {pl} balances; pairs of scales; scales [listen]

Federwaage {f} (mit Kilogramm-Anzeige) spring balance [Br.]; spring scale [Am.]

hydrostatische Waage hydrostatic balance; hydrostatic scales

Mikrowaage {f} microbalance

etw. mit der Waage wiegen to weigh sth. on the scales

auf die Waage legen to put on the scales

die Waage einspielen to balance (out) the scales

80 Kilogramm auf die Waage bringen to weigh in at 80 kilograms

Waage mit Hebelübersetzung platform balance; platform scales

Waage mit Neigungsgewichteinrichtung inclination balance

Waage mit optischer Ablesung projection balance

Waage für gleiche Packungen comparator machine

das Zünglein an der Waage sein [übtr.] to tip/turn the balance/scales [fig.]

Das könnte für die meisten Leute ausschlaggebend sein. This may tip the scales for most people.

Wasserwaage {f}; Libelle {f} spirit level; level; water level [Am.] [listen]

Wasserwaagen {pl} spirit levels; levels; water levels [listen]

die Libelle einspielen to equipoise the level
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org