DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

130 results for Personen
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

passende Person {f}; passende Sache {f} (zu jdm./etw.); zusammenpassende Personen/Sachen {pl} match (for sb./sth.) [listen]

Er würde gut zu ihr passen, denn sie haben dieselben Interessen. He would be a good match for her because they share the same interests.

Das passt ausgezeichnet zu deinem grünen Rock. That's a perfect match for your green skirt.

Ich brauche eine Farbe in diesem Gelbton. I need a match for this yellow paint.

Die Vorhänge und der Teppich passen gut zusammen. The curtains and carpet are a nice/good match (for each other).

Sarah und Peter geben ein gutes Paar/Gespann ab. Sarah and Peter make a good match.

Sie sind ein Traumpaar. They are a match made in heaven.

passende Personen zusammenbringen; passende Dinge zusammenstellen; kombinieren {vt} [listen] to match; to match up appropriate people/things [listen]

passende Personen zusammenbringend; passende Dinge zusammenstellend; kombinierend matching; matching up appropriate people/things [listen]

passende Personen zusammengebracht; passende Dinge zusammengestellt; kombiniert matched; matched up appropriate people/things [listen]

Hochschulabsolventen mit Firmen zusammenbringen, die Mitarbeiter suchen to match up graduates with companies requiring staff

passende Vorhangstoffe zur Sitzgarnitur finden to match (up) the living room set with some suitable draperies

Meine Mutter versucht immer, mich mit den Kindern ihrer Freunde zusammenzubringen. My mother is always trying to match me up with her friends' children.

Personen aus dem Umfeld von ... people associated with ...

Personen niedermähen {vt} (niederschießen/überfahren) [ugs.] to mow down persons (shoot down/knock down with a vehicle) [coll.]

Personen zwangsweise an einen Ort transportieren; zwangsverschicken; deportieren {vt} to (forcibly) transport persons in a place

zwei oder mehr Personen/Sachen gemeinsam sein {vi} to be common to two or more persons/things

ein Merkmal, das vielen dieser Systeme gemeinsam ist a feature (that is) common to many of these systems

Allen gemeinsam ist, dass ... What they all have in common is that ...

gemischte Absetzung {f}; Absetzen {n} von Personen und Lasten [mil.] combination drop

das polizeiliche Anhalterecht {n}; das Recht, Personen anzuhalten und zu durchsuchen the right to stop and search

Aufspüren {n} gesuchter Personen skip tracing; skiptracing

Belegungsrhythmus {m} (Unterbringung von Personen/Tieren) occupancy cycle (accommodation of persons/animals)

Disposition {f}; Zuteilung und Überwachung von Personen, Material, Diensten, Waren [econ.] scheduling; scheduling management; resource/material planning [listen] [listen]

Dreigespann {m}; Dreiergespann {m}; Troika {f} (drei Personen/Institutionen) [pol.] [soc.] troika

Entwaffnung {f} (von Personen) [mil.] disarming (of persons)

Ermittlung {f} (von Personen) [listen] tracing [listen]

Gruppe {f} vergleichbarer/gleichrangiger/gleichgestellter Personen; Gleichrangige {pl}; Gleichgestellte {pl}; Seinesgleichen/Ihresgleichen [soc.] peer group

Kabotage {f} (Personen- und Güterbeförderung durch ausländische Betreiber innerhalb eines Staatsgebietes) [transp.] cabotage (transport of passengers and goods by foreign operators in a national territory)

Korrumpierbarkeit {f}; Käuflichkeit {f}; Bestechlichkeit {f} (von Personen) venality (of persons)

Personen-Jahre {pl} personnel years

Pferdewagen {m} (für Personen) horse and carriage; trap; horse buggy [Am.] [listen]

Rettungsspreizer {m}; Rettungsschere {f} (Feuerwehrwerkzeug zur Befreiung von Personen aus einem Autowrack) Jaws of Life ®

Rückübernahme {f} (von Personen mit rechtswidrigem Aufenthalt durch ihr Herkunftsland) [adm.] readmission (to their own country of persons illegally present in a country)

Stalker {m}; Nachsteller {m}; jemand, der Personen nachstellt und belästigt stalker [listen]

Stalker {pl}; Nachsteller {pl} stalkers

Unbeteiligten {pl}; Unbeteiligte; unbeteiligte Personen uninvolved people

Unterhalt {m} (von Personen/Tieren) [listen] upkeep (of persons/animals)

Verpartnerung {f} (von zwei gleichgeschlechtlichen Personen) [adm.] [soc.] formation of a civil partnership

Verstärkung {f} der Schutzmaßnahmen für gefährdete Personen/Einrichtungen (Terrorismus) target hardening (terrorism)

privater Zielfahnder {m} (Aufspüren gesuchter Personen) skip tracer; skip tracing investigator (tracing of wanted persons)

Zimmerzuteilung {f}; Zimmeraufteilung {f}; Zimmerverteilung {f} (Unterbringung von Personen) room assignment (accommodation of persons)

sich abgrenzen {vr} von (Personen) to distance (dissociate) oneself from

zwei Personen auseinander setzen {vt} to separate two persons

plötzlich auf der Bildfläche erscheinen (unerwünschte Personen) [pej.] to come/crawl out of the woodwork [fig.] (unwanted persons)

hausfremde Personen {pl} (Hotelgewerbe) non-residents of the hotel [Br.]

sicherer Ort {m} (für gefährdete Personen / illegale Aktivitäten) safe house (for vulnerable persons/illegal activities)

zusammenhalten (Personen) to hang together

Die Personen und die Handlung des Films sind frei erfunden. Etwaige Ähnlichkeiten mit tatsächlichen Begebenheiten oder lebenden oder verstorbenen Personen wären rein zufällig. All characters and events depicted in this film are entirely fictitious. Any similarity to actual events or persons, living or dead, is purely coincidental.

ungelernt {adj} (auch für Personen) unlearned {adj}

Macher {pl} (Personen mit Macht und Einfluss) movers and shakers

fünf von ihnen (Gruppe von Personen) five of their number (group of people) [formal]

Kanal {m} [fig.] (Verbindungen zw. Institutionen/Personen) [listen] conduit [fig.] [listen]

übriggebliebene Gruppe {f}; kümmerlicher Rest {m} (Personen) rump [Br.] [listen]

eine Kluft zwischen Personen/Gruppen a cleavage [formal] between persons/groups

'Dreiminutenspiele für drei Personen' (von Wilder / Werktitel) [lit.] 'An Angel that troubled Waters and other Plays' (by Wilder / work title)

Akteur {m}; handelnde Person {f} [pol.] [soc.] actor [listen]

Akteuren {pl}; handelnde Personen {pl} actors

Hauptakteur {m}; Protagonist {m} (main) protagonist [listen]

staatliche und private Akteure governmental and private actors

ein wichtiger Akteur bei einem Vorgang a key actor in a process

Akteure, von denen politische Verfolgung ausgeht actors of persection

Die Hauptakteure beim kolonialen Kräftemessen waren Großbritannien und Frankreich. The (main) protagonists in the colonial struggle were Great Britain and France.

Ansammlung {f} (von Personen, Tieren, Gegenständen) congregation (of persons, animals, objects)

Ansammlungen {pl} congregations

eine große Ansammlung von Vögeln a large congregation of birds

Ansässigkeit {f}; Wohnort {m}; Firmensitz {m} [adm.] [listen] domicile

seinen Wohnsitz aufgeben to abandon one's domicile

Wahldomizil {n}; Domizil eigener Wahl domicile of choice

Domizil unterhaltsbedürftiger Personen (Kinder, Entmündigte) domicile of dependence [Br.]

gesetzliches Domizil legal domicile; domicile by operation of law [Br.]

Herkunftsdomizil {n} domicile of origin

Geburtsdomizil {n} natural domicile

steuerliche Ansässigkeit; steuerlicher Wohnsitz; Steuerwohnsitz fiscal domicile; domicile for tax purposes; tax home

Niederlassungsrecht {n} right of domicile

Wechsel des ständigen Aufenthaltsorts change of domicile

Sitz einer Handelsgesellschaft (legal) domicile of a trading company

sich an einem Ort niederlassen to take up one's domicile in a place

ein Domizil begründen to establish a domicile

seinen Wohnort in einem Land aufgeben to abandon one's domicile in a country

Belegung {f} (von Räumlichkeiten) (Zahl der untergebrachten Personen/Tiere) [listen] occupancy (of rooms) (number of persons/animals accommodated) [listen]

Bettenbelegung; Bettenauslastung (Krankenhaus) bed occupancy (hospital)

Einfachbelegung eines Doppelzimmers single occupancy of a double room

Doppelbelegung eines Einzelzimmers double/twin occupancy of a single room

Dreierbelegung eines Zimmers/einer Suite triple occupancy of a room/suite

Viererbelegung eines Zimmers/einer Suite quadruple occupancy of a room/suite

Mehrfachbelegung eines Appartments multiple occupancy of an apartment

volle Belegung eines Appartements full occupancy of an apartment

Mindestbelegung {f} minimum occupancy

Belegungsgrad {m}; Auslastung {f} [listen] occupancy rate; occupancy ratio

der alleinige Bewohner/Mieter/Gast sein to be in sole occupancy

Die Hotels sind zu 80% ausgelastet. Hotels enjoy 80% occupancy.

Berühmtheit {f}; berühmte Persönlichkeit {f}; Prominente {m,f}; Prominenter; Promi {m} [ugs.] celebrity; celeb [coll.] [listen]

Berühmtheiten {pl}; berühmte Personen; Prominenten {pl}; Prominente; Promis celebrities

Berührungspunkt {m} (zwischen zwei Personen) [pol.] [soc.] point of shared understanding (between two persons)

Berührungspunkte {pl} points of shared understanding

Betreuer {m}; Betreuerin {f} (von Kindern, alten, kranken Personen) [soc.] [listen] carer [Br.]; caregiver [Am.]; caretaker [Am.] [listen]

Betreuer {pl}; Betreuerinnen {pl} [listen] carers; caregivers; caretakers

Betreuter {m} [med.] [soc.] person being cared for

Betreute {pl}; betreute Personen people being cared for

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2017
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt