A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ausdörren
ausdünnen
ausdünsten
Ausdünstung
auseinander
auseinander brechen
auseinander fließen
auseinander gehend
auseinander nehmen
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
auseinander
Word division: aus·ei·n·an·der
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
auseinander
{adv}
apart
brechen
;
entzwei
brechen
;
auseinander
brechen
;
zerreißen
;
platzen
{vt}
{vi}
to
split
{
split
;
split
}
brechend
;
entzwei
brechend
;
auseinander
brechend
;
zerreißend
;
platzend
splitting
gebrochen
;
entzwei
gebrochen
;
auseinander
gebrochen
;
zerrissen
;
geplatzt
split
darlegen
;
ausführen
;
auseinander
setzen
;
auseinander
setzen
[alt]
{vt}
to
expose
darlegend
;
ausführend
;
auseinander
setzend
;
auseinander
setzend
exposing
dargelegt
;
ausgeführt
;
auseinander
gesetzt
;
auseinander
gesetzt
exposed
zerlegen
;
auseinander
nehmen
{vt}
to
strip
;
to
strip
down
zerlegend
;
auseinander
nehmend
stripping
;
stripping
down
zerlegt
;
auseinander
genommen
stripped
;
stripped
down
zersprengen
;
versprengen
;
auseinander
treiben
{vt}
[mil.]
to
scatter
zersprengend
;
versprengend
;
auseinander
treibend
scattering
zersprengt
;
versprengt
;
auseinander
getrieben
scattered
zerfließen
;
auseinander
fließen
{vi}
to
dissolve
;
to
run
zerfließend
;
auseinander
fließend
dissolving
;
running
zerflossen
;
auseinander
geflossen
dissolved
;
run
vor
Mitleid
zerfließen
[übtr.]
to
dissolve
with
pity
auseinander
;
entzwei
{adv}
asunder
;
in
two
entzwei
gegangen
split
in
two
auseinander
gehend
;
auseinander
strebend
;
divergierend
{adj}
divergent
stieben
;
auseinander
wirbeln
{vi}
to
be
thrown
up
stiebend
being
thrown
up
gestoben
been
thrown
up
es
stiebt
it
is
thrown
up
es
stob
it
was
thrown
up
es
hat/hatte
gestoben
it
has/had
been
thrown
up
es
stöbe
it
would
be
thrown
up
zwei
Personen
auseinander
setzen
{vt}
to
separate
two
persons
sich
auseinander
setzen
{vr}
to
move
to
separate
seats
sich
mit
etw
.
kritisch
auseinander
setzen
{vr}
to
make
a
critical
study
of
sth
.;
to
have
a
critical
look
at
sth
.
Sie
sind
altersmäßig
nicht
weit
auseinander
.
They're
quite
close
in
age
.
sich
auflösen
;
aus
den
Fugen
geraten
;
den
Bach
runtergehen
[ugs.]
{vi}
to
unravel
(start
to
fail
) (of a
thing
)
sich
auflösend
;
aus
den
Fugen
geratend
;
den
Bach
runtergehend
unraveling
sich
aufgelöst
;
aus
den
Fugen
geraten
;
den
Bach
runtergegangen
unraveled
Die
Ehe
ging
auseinander
.
The
marriage
unravelled
.
Ich
habe
das
Gefühl
,
dass
mein
Leben
aus
den
Fugen
gerät
.
I
feel
like
my
life
is
unraveling
.
Ihre
Pläne
gingen
den
Bach
runter
,
als
er
arbeitslos
wurde
.
Their
plans
unraveled
when
he
lost
his
job
.
etw
.
in
einem
bestimmten
Abstand
(
voneinander
)
aufstellen/anordnen
{vt}
to
space
sth
.;
to
space
out
sth
.
dicht/eng
beieinander
liegende
Drähte
closely
spaced
wires
in
gleichen
Abständen
angeordnete
Pflanzen
evenly
spaced
plants
etw
.
ein
bisschen
weiter
auseinander
stellen/voneinander
aufstellen
to
space
sth
. a
bit
farther
apart
Die
Pfosten
sollten
etwa
einen
Meter
voneinander
entfernt
/
im
Abstand
von
einem
Meter
aufgestellt
werden
.
The
poles
should
be
spaced
about
a
metre
apart
.
Stell
die
Stühle
weit
genug
auseinander
,
dass
sich
die
Leute
gut
bewegen
können
.
Space
the
chairs
far
enough
apart
to
make
it
easy
for
people
to
manoeuvre
.
Die
Tische
sind
auseinander
gestellt
.
The
tables
are
spaced
apart
.
jdn
./etw.
auseinander
halten
{vt}
(
unterscheiden
)
to
tell
sb
./sth.
apart
;
to
tell
one
from
another
;
to
tell
one
from
the
other
leicht
auseinander
zuhalten
sein
to
be
easy
to
tell
apart
Ich
kann
sie
kaum
auseinander
halten
.
I
can't
barely
/
hardly
/
scarcely
tell
them
apart
.; I
can't
barely
/
hardly
/
scarcely
tell
one
from
the
other
.
Es
war
fast
unmöglich
,
die
Zwillinge
auseinander
zuhalten
.
It
was
almost
impossible
to
tell
the
twins
apart
.;
It
was
hard
telling
the
twins
apart
.
Wie
hältst
du
sie
auseinander
?
How
do
you
tell
one
from
another
?;
How
do
you
tell
one
from
the
other
?
Kannst
du
Echtpelz
und
Kunstpelz
unterscheiden
?
Can
you
tell
real
fur
from
fake
fur
?
Sie
können
richtig
und
falsch
nicht
auseinander
halten
.
They
can't
tell
right
from
wrong
.
Wahr
und
Falsch
lassen
sich
nicht
immer
klar
auseinander
halten
.
True
and
false
are
not
always
simple
to
tell
apart
.
Männchen
und
Weiblichen
lassen
sich
farblich
nicht
(
voneinander
)
unterscheiden
.
Males
and
females
are
impossible
to
tell
apart
by
(their)
colour
.
Diese
Realitätssendungen
sind
doch
eine
wie
die
andere
/
sind
doch
alle
gleich
.
All
those
reality
shows
are
impossible
to
tell
apart
.
etw
.
auseinander
reißen
{vt}
to
tear
apart
↔
sth
.
auseinander
reißend
tearing
apart
auseinander
gerissen
torn
apart
er/sie
reißt
auseinander
he/she
tears
apart
ich/er/sie
riss
auseinander
(
riß
[alt]
)
I/he/she
tore
apart
er/sie
hat/hatte
auseinander
gerissen
he/she
has/had
torn
apart
auseinander
gehen
;
auseinander
fallen
;
auseinander
brechen
{vi}
;
sich
(
in
seine
Bestandteile
)
auflösen
{vr}
to
break
up
;
to
disintegrate
auseinander
gehend
;
auseinander
fallend
;
auseinander
brechend
;
sich
auflösend
breaking
up
;
disintegrating
auseinander
gegangen
;
auseinander
gefallen
;
auseinander
gebrochen
;
sich
aufgelöst
broken
up
;
disintegrated
geht
auseinander
;
fällt
auseinander
;
bricht
auseinander
;
löst
sich
auf
breaks
up
;
disintegrates
ging
auseinander
;
fiel
auseinander
;
brach
auseinander
;
löste
sich
auf
broke
up
;
disintegrated
gegensätzlich
;
kontrastreich
{adj}
diverse
;
varied
ein
kontrastreiches
Klima
a
varied
climate
Die
USA
ist
ein
großes
Land
voller
Gegensätze
.
The
US
is
a
vast
and
diverse
country
.
Unsere
Ansichten
zum
Thema
liegen
weit
auseinander
.
We
hold
very
diverse
views
on
the
topic
.
geteilt
sein
;
auseinander
gehen
{vi}
[übtr.]
to
be
divided
In
der
Frage
,
welche
Methode
die
beste
ist
,
gehen
die
Meinungen
auseinander
.
Opinions
are
divided
over/as
to
which
method
is
best
.
(
von
etw
.)
getrennt
;
abgetrennt
;
eigene/r/s
;
separat
;
Extra
...
[ugs.]
{adj}
separate
(from
sth
.)
ein
eigener
Eingang
;
ein
separater
Eingang
a
separate
entrance
getrennt
halten
;
auseinander
halten
to
keep
separate
sich
trennen
{vr}
;
auseinander
gehen
;
entäußern
(
von
)
to
part
(with)
sich
trennend
;
auseinander
gehend
;
entäußernd
parting
sich
getrennt
;
auseinander
gegangen
;
entäußert
parted
trennt
sich
;
geht
auseinander
parts
trennte
sich
;
ging
auseinander
parted
sich
von
jdm
.
trennen
to
part
from
sb
.
sich
von
etw
.
trennen
to
part
with
sth
.
sein
Geld
herausrücken
to
part
with
one's
cash
variieren
;
wechseln
;
schwanken
{vi}
;
verschieden/unterschiedlich
sein
{v}
to
vary
variierend
;
wechselnd
;
schwankend
;
verschieden/unterschiedlich
seiend
varying
variiert
;
gewechselt
;
geschwankt
;
verschieden/unterschiedlich
gewesen
varied
Das
ist
verschieden
.
That
varies
.
Das
ist
von
Person
zu
Person
/
von
Ort
zu
Ort
verschieden
.
That
varies
from
person
to
person
/
from
place
to
place
.
"Was
ziehst
du
an
,
wenn
du
ausgehst
?"
"Na
ja
,
das
ist
verschieden
."
'What
do
you
wear
when
you
go
out
?'
'Well
,
it
varies
.'
Sie
haben
versucht
,
ihre
Abläufe
zu
verbessern
,
mit
unterschiedlichem
Erfolg
.
They've
tried
to
improve
their
procedures
,
with
varying
degrees
of
success
.
Die
Meinungen
über
die
Gründe
für
die
Schuldenkrise
gehen
auseinander
.
Opinions
vary
about
the
reasons
for
the
debt
crisis
.
Die
Farben
können
vom
Bild
abweichen
.
The
colours
may
vary
from
the
picture
.
Search further for "auseinander":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners