A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
torments of love
torments of Tantalus
tormina
tormogen cell
torn
torn apart
torn away
torn cartilage
torn down
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for
torn
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
to
tear
{
tore
;
torn
};
to
sever
[formal]
reißen
{vi}
tearing
;
severing
reißend
torn
;
severed
gerissen
a
severed
rope
ein
gerissenes
Seil
The
old
paper
tears
easily
.
Das
alte
Papier
reißt
leicht
.
The
tickets
are
selling
like
hot
cakes
.
Die
Karten
gehen
weg
wie
die
warmen
Semmeln
.
torn
ligament
Bänderriss
{m}
[med.]
torn
muscle
fibre
Muskelfaserriss
{m}
[med.]
torn
muscle
Muskelriss
{m}
[med.]
to
tear
a
muscle
sich
einen
Muskelriss
zuziehen
to
tear
sth
. {
tore
;
torn
};
to
rip
sth
.
(
sich
)
etw
.
zerreißen
;
zerfetzen
{vt}
tearing
;
ripping
zerreißend
;
zerfetzend
torn
;
ripped
zerrissen
;
zerfetzt
he/she
tears
;
he/she
rips
er/sie
zerreißt
;
er/sie
zerfetzt
I/he/she
tore
;
he/she
ripped
ich/er/sie
zerriss
;
ich/er/sie
zerfetzte
he/she
has/had
torn
;
he/she
has/had
ripped
er/sie
hat/hatte
zerrissen
;
er/sie
hat/hatte
zerfetzt
I
ripped
my
jeans
on
the
fence
.
Ich
habe
mir
die
Jeanshose
am
Zaun
zerrissen
.
The
flags
had
been
ripped
in
two
.
Die
Fahnen
waren
in
zwei
Teile
gerissen
worden
.
Impatiently
,
she
ripped
the
letter
open
.
Ungeduldig
riss
sie
den
Brief
auf
.
His
clothes
were
old
and
torn
/ripped
.
Seine
Kleider
waren
alt
und
zerfetzt
.
to
come
off
;
to
be
torn
off
;
to
sever
[formal]
sich
lösen
;
abreißen
{vi}
[techn.]
coming
off
;
being
torn
off
;
severing
sich
lösend
;
abreißend
come
off
;
been
torn
off
;
severed
sich
gelöst
;
abgerissen
strife-
torn
von
Konflikten
gebeutelt
;
konfliktgebeutelt
;
krisengeschüttelt
{adj}
[pol.]
meniscus
tear
;
torn
meniscus
;
torn
cartilage
;
rupture
of
the
meniscus
;
meniscus
rupture
Meniskusriss
{m}
;
Meniskusruptur
{f}
[med.]
to
be
torn
hin
und
her
gerissen
sein
;
hin
und
her
gerissen
werden
{vi}
I'm
torn
.
Ich
bin
hin
und
her
gerissen
.;
Zwei
Seelen
wohnen
in
meiner
Brust
.
war-
torn
kriegsgebeutelt
;
vom
Krieg
gebeutelt/erschüttert
{adj}
a
war-
torn
country
ein
kriegsgebeuteltes
Land
to
tear
oneself
away
from
sth
. {
tore
;
torn
}
sich
von
etw
.
losreißen
{vr}
[übtr.]
That's
torn
it
!
Jetzt
ist
alles
aus
!
meniscus
Meniskus
{m}
[anat.]
external
meniscus
;
lateral
meniscus
äußerer
Meniskus
(
Meniscus
lateralis
)
internal
meniscus
;
medial
meniscus
innerer
Meniskus
(
Meniscus
medialis
)
I
have
a
torn
meniscus
.; I
have
(some)
torn
cartilage
in
my
knee
.
Ich
habe
einen
Riss
im
Meniskus
.
place
;
spot
Platz
{m}
;
Ort
{m}
;
Stelle
{f}
places
;
spots
Plätze
{pl}
;
Orte
{pl}
;
Stellen
{pl}
a
lovely
place
; a
lovely
spot
ein
schönes
Fleckchen
Erde
at/in
a
place
an
einem
Platz/Ort
in
a
place
an
einer
Stelle
a
great
place
ein
toller/großartiger
Platz/Ort
from
place
to
place
von
einem
Ort
zum
anderen
;
von
Ort
zu
Ort
journalists
on
the
spot
Journalisten
,
die
vor
Ort
sind
;
Journalisten
vor
Ort
places
available
on
the
coach
Plätze
im
Reisebus
to
be
on
the
spot
when
an
opportunity
arises
zur
Stelle
sein
,
wenn
sich
eine
Gelegenheit
ergibt
the
places
we
visited
in
Israel
die
Orte
,
die
wir
in
Israel
besucht
haben
the
place
where
it
happened
die
Stelle
,
wo
es
passiert
ist
to
put
everything
back
in
its
proper
place
alles
(
wieder
)
an
seinen
Platz
zurücklegen
to
take
sb
.'s
place
an
jds
.
Stelle
treten
in
your
place
;
in
your
shoes
;
in
your
position
an
deiner
Stelle
(
wenn
ich
du
wäre
)
[übtr.]
He
holds/has
a
special
place
within
the
family
.
Er
nimmt
innerhalb
der
Familie
einen
besonderen
Platz
ein
.
to
have
your
business
address
in
a
place
an
einem
Ort
geschäftsansässig
sein
We're
not
getting
any
place
.
Wir
kommen
nicht
von
der
Stelle
.
This
is
a
good
place
for
a
picnic
/
to
have
a
picnic
.;
This
is
a
good
picnic
spot
.
Das
ein
guter
Platz
für
ein
Picknick
.
I
can't
be
in
two
places
at
once
.
Ich
kann
nicht
an
zwei
Orten
gleichzeitig
sein
.
Valuables
should
be
kept
in
a
safe
place
.
Wertgegenstände
sollten
an
einem
sicheren
Ort
aufbewahrt
werden
.
Success
is
sometimes
just
a
matter
of
being
at/in
the
right
place
at
the
right
time
.
Beim
Erfolg
geht
es
manchmal
darum
,
zur
richtigen
Zeit
am
richtigen
Ort
zu
sein
.
He
was
unlucky
,
he
was
at/in
the
wrong
place
at
the
wrong
time
.
Er
hatte
Pech
,
er
war
zur
falschen
Zeit
am
falschen
Ort
.
The
bone
broke
in
two
places
.
Der
Knochen
ist
an
zwei
Stellen
gebrochen
.
Look
in
another
place
in
the
dictionary
.
Schau
an
einer
anderen
Stelle
im
Wörterbuch
.
The
city
map
is
torn
in
places/in
some
places
.
Der
Stadtplan
ist
an
einigen
Stellen
eingerissen
.
to
tear
down
;
to
pull
down
;
to
demolish
a
building
ein
Gebäude
abreißen
;
abtragen
;
abbrechen
;
niederreißen
;
schleifen
{vt}
[constr.]
tearing
down
;
pulling
down
;
demolishing
abreißend
;
abtragend
;
abbrechend
;
niederreißend
;
schleifend
torn
down
;
pulled
down
;
demolished
abgerissen
;
abgetragen
;
abgebrochen
;
niedergerissen
;
geschleift
These
buildings
are
scheduled
for
demolition
.
Es
ist
geplant
,
diese
Gebäude
abzureißen
.
to
tear
off
;
to
tear
away
abreißen
;
wegreißen
;
fortreißen
{vt}
tearing
off
;
tearing
away
abreißend
;
wegreißend
;
fortreißend
torn
off
;
torn
away
abgerissen
;
weggerissen
;
fortgerissen
to
tear
open
aufreißen
{vt}
tearing
open
aufreißend
torn
open
aufgerissen
to
tear
open
the
Christmas
presents
die
Weihnachtsgeschenke
aufreißen
to
tear
apart
↔
sth
.
etw
.
auseinanderreißen
{vt}
tearing
apart
auseinanderreißend
torn
apart
auseinandergerissen
he/she
tears
apart
er/sie
reißt
auseinander
I/he/she
tore
apart
ich/er/sie
riss
auseinander
(
riß
[alt]
)
he/she
has/had
torn
apart
er/sie
hat/hatte
auseinandergerissen
to
tear
apart
↔
sth
.;
to
rive
sth
.
[poet.]
{
rived
;
riven
}
etw
.
auseinanderreißen
;
zerreißen
{vt}
[übtr.]
tearing
apart
;
riving
auseinanderreißend
;
zerreißend
torn
apart
;
riven
auseinandergerissen
;
zerrissen
to
race
;
to
tear
;
to
barrel
[Am.]
[coll.]
;
to
hump
[Am.]
[coll.]
(move
very
quickly
)
fegen
;
rasen
;
brettern
(
Person
mit
Fahrzeug
);
donnern
{vi}
[ugs.]
(
sich
sehr
schnell
bewegen
)
racing
;
tearing
;
barreling
;
barrelling
;
humping
fegend
;
rasend
;
bretternd
;
donnernd
raced
;
torn
;
barreled
;
barrelled
;
humped
gefegt
;
gerast
;
gebrettert
;
gedonnert
to
hump
home
nach
Hause
eilen
The
storm
tore
/
barreled
across
the
Atlantic
.
Der
Sturm
fegte
über
den
Atlantik
.
The
flood
wave
raced
/
barreled
toward
(s)
the
coast
.
Die
Flutwelle
raste
auf
die
Küste
zu
.
to
tear
out
↔
sth
.;
to
rip
out
↔
sth
. (of
sth
.) (paper
etc
.)
etw
.
herausreißen
{vt}
(
aus
etw
.)
tearing
out
;
ripping
out
herausreißend
torn
out
;
ripped
out
herausgerissen
She
tore
a
page
out
of
her
notebook
and
handed
it
to
me
.
Sie
riss
eine
Seite
aus
ihrem
Notizbuch
und
gab
sie
mir
.
to
assail
sb
.;
to
lash
out
at
sb
.;
to
lay
into
sb
.;
to
lash
into
sb
.;
to
tear
into
sb
.;
to
pounce
on/upon
sb
.;
to
pitch
into
sb
.
[Br.]
;
to
light
into
sb
.
[Am.]
(verbally
attack
all
of
a
sudden
)
auf
jdn
.
losgehen
;
jdn
.
unter
Beschuss
nehmen
;
über
jdn
.
herfallen
[ugs.]
{v}
(
plötzlich
verbal
angreifen
)
assailing
;
lashing
out
at
;
laying
into
;
lashing
into
;
tearing
into
;
pouncing
on/upon
;
pitching
into
;
lighting
into
losgehend
auf
;
unter
Beschuss
nehmend
;
herfallend
über
assailed
;
lashed
out
at
;
laid
into
;
lashed
into
;
torn
into
;
pounced
on/upon
;
pitched
into
;
lit
into
losgegangen
auf
;
unter
Beschuss
genommen
;
hergefallen
über
to
tear
down
;
to
raze
a
building
(to
the
ground
)
ein
Gebäude
niederreißen
;
schleifen
{vt}
[constr.]
[mil.]
tearing
down
;
razing
a
building
ein
Gebäude
niederreißend
;
schleifend
to
rn
down
;
razed
a
building
ein
Gebäude
niedergerissen
;
geschliffen
tears
down
;
razes
reißt
nieder
;
schleift
tore
down
;
razed
riss
nieder
;
schliff
to
tear
sb
./sth.
to
pieces
/
to
shreds
;
to
rip
sb
./sth.
to
pieces
/
to
shreds
;
to
tear
apart
↔
sb
./sth.;
to
rip
apart
↔
sb
./sth.;
to
tear
sb
.
from
limb
to
limb
;
to
rend
sth
. (to
shreds
)
jdn
./etw.
in
Stücke
reißen
;
etw
.
zerfetzen
{vt}
tearing
to
pieces
to
shreds
;
tearing
apart
;
riping
apart
;
tearing
from
limb
to
limb
;
rending
in
Stücke
reißend
;
zerfetzend
to
rn
to
pieces
/
to
shreds
;
torn
apart
;
ripped
apart
;
torn
from
limb
to
limb
;
rent
in
Stücke
gerissen
;
zerfetzt
to
tear
sth
.
up
;
to
rip
sth
.
up
etw
. (
absichtlich
)
zerreißen
;
zerfetzen
{vt}
tearing
up
zerreißend
;
zerfetzend
torn
up
zerrissen
;
zerfetzt
torn
sheets
of
notepaper
zerrissene
Notizzettel
She
tore
the
letter
up
and
threw
it
away
.
Sie
zerriss
den
Brief
und
warf
ihn
weg
.
to
tear
up
zerreißen
;
aufwühlen
;
aufreißen
{vt}
tearing
up
zerreißend
;
aufwühlend
;
aufreißend
torn
up
zerrissen
;
aufgewühlt
;
aufgerissen
to
carpet
sb
.;
to
bawl
out
↔
sb
.;
to
dress
down
↔
sb
.,
to
give
sb
. a
dressing-down
;
to
give
sb
. a
roasting
;
to
slag
off
↔
sb
.;
to
tear
a
strip
off
sb
.
[Br.]
[coll.]
;
to
chew
out
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
ream
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
ream
out
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(for
doing
sth
.)
jdn
.
zurechtweisen
;
rüffeln
;
zusammenstauchen
;
niedermachen
;
abkanzeln
;
herunterputzen
;
rundmachen
[Dt.]
;
zur
Schnecke
machen
;
mit
jdm
.
Schlitten
fahren
;
jdm
.
eine
Kopfwäsche
verpassen
;
jdm
.
die
Leviten
lesen
[geh.]
;
jdm
.
den
Marsch
blasen
[veraltend]
(
wegen
etw
.)
{v}
carpeting
;
bawling
out
;
dressing
down
;
giving
a
dressing-down
;
giving
a
roasting
;
slagging
off
;
tearing
a
strip
off
;
chewing
out
;
reaming
;
reaming
out
zurechtweisend
;
rüffelnd
;
zusammenstauchend
;
niedermachend
;
abkanzelnd
;
herunterputzend
;
rundmachend
;
zur
Schnecke
machend
;
Schlitten
fahrend
;
eine
Kopfwäsche
verpassend
;
die
Leviten
lesend
;
den
Marsch
blasend
carpeted
;
bawled
out
;
dressed
down
;
given
a
dressing-down
;
given
a
roasting
;
slagged
off
;
torn
a
strip
off
;
chewed
out
;
reamed
;
reamed
out
zurechtgewiesen
;
gerüffelt
;
zusammengestaucht
;
niedergemacht
;
abgekanzelt
;
heruntergeputzt
;
rundgemacht
;
zur
Schnecke
gemacht
;
Schlitten
gefahren
;
eine
Kopfwäsche
verpasst
;
die
Leviten
gelesen
;
den
Marsch
geblasen
He
knocked
the
stuffing
out
of
him
.
Er
machte
ihn
zur
Schnecke
.
to
piece
sth
.
together
etw
.
zusammensetzen
;
rekonstruieren
[übtr.]
{vt}
piecing
together
zusammensetzend
;
rekonstruierend
pieced
together
zusammengesetzt
;
rekonstruiert
He
carefully
pieced
together
the
torn
fragments
of
an
invoice
.
Er
setzte
die
Papierfetzen
einer
Rechnung
sorgfältig
zusammen
.
Police
are
trying
to
piece
together
exactly
what
has
gone
on
.
Die
Polizei
versucht
zu
rekonstruieren
,
was
genau
passiert
ist
.
to
tear
sth
.
in
two
;
to
tear
sth
.
in
half
etw
.
durchreißen
{vt}
torn
in
two
;
torn
in
half
durchgerissen
{adj}
Search further for "torn":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners