DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
kept
Search for:
Mini search box
 

103 results for kept
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

to keep {kept; kept} [listen] behalten; nicht weggeben {vt} [listen]

keeping [listen] behaltend

kept [listen] behalten [listen]

he/she keeps er/sie behält

I/he/she kept [listen] ich/er/sie behielt

he/she has/had kept er/sie hat/hatte behalten

I/he/she would keep ich/er/sie behielt

to keep an eye on sth. etw. im Auge behalten

to keep it private es für sich behalten

Keep this private! Behalte das für dich!

to keep {kept; kept} [listen] versorgen; unterhalten {vt} [listen] [listen]

keeping [listen] versorgend; unterhaltend

kept [listen] versorgt; unterhalten [listen]

to keep sth. running etw. am Laufen halten

to keep {kept; kept} [listen] etw. halten; beibehalten; aufrechterhalten {vt} [listen] [listen]

keeping [listen] haltend; beibehaltend; aufrechterhaltend

kept [listen] gehalten; beibehalten; aufrechterhalten [listen] [listen] [listen]

to keep up speed die Geschwindigkeit halten

to keep up; to keep a contact going {kept; kept} [listen] aufrechterhalten {vt} (Kontakt) [listen]

mistress; kept woman; concubine [archaic]; paramour [archaic] (lover of a married man) [listen] Mätresse {f}; Geliebte {f}; Konkubine {f} [altertümlich] [pej.] (eines verheirateten Mannes) [soc.]

mistresses; kept women; concubines; paramours Mätressen {pl}; Geliebten {pl}; Konkubinen {pl}

to keep {kept; kept} (in a particular state) [listen] (in einem bestimmten Zustand) bleiben {vi} [listen]

keeping [listen] bleibend

kept [listen] geblieben

to keep right auf der rechten Seite bleiben; sich rechts halten

to keep calm; to keep cool [listen] gelassen bleiben

to keep well and fit gesund bleiben

to keep one's mind alive geistig rege bleiben

Keep it real! Bleib wie du bist!; Bleib dir treu!

to keep sth. (in a particular way) {kept; kept} (in compounds) etw. (in bestimmter Weise) halten {vt} (in Zusammensetzungen)

keeping [listen] haltend

kept [listen] gehalten [listen]

to keep opensth. etw. offen halten; etw. offenhalten

to keep the temperature low die Temperatur niedrig halten

to have trouble keeping your balance Schwierigkeiten haben, das Gleichgewicht zu halten

That way the document / this phase can be kept short. Dadurch kann das Schriftstück / diese Phase kurz gehalten werden.

to keep {kept; kept} (food) [listen] sich halten {vr}; haltbar sein (Lebensmittel)

keeping [listen] sich haltend

kept [listen] sich gehalten

Eat the salmon because it won't keep till tomorrow. Iss den Lachs, denn er hält sich nicht bis morgen.

Keeps in the freezer for several months. Ist im Tiefkühler mehrere Monate haltbar.

to keep apartsth. {kept; kept} etw. etw. auseinanderhalten; etw. getrennt halten {vt}

keeping apart auseinanderhaltend; getrennt haltend

kept apart auseinandergehalten; getrennt gehalten

We should keep the personal and the factual aspects apart. Wir sollten die Person von der Sache trennen.

to be kept in; to have detention nachsitzen {vi} [school] [hist.]

being kept in; having detention nachsitzend

been kept in; had detention nachgesessen

He was kept in after school. Er musste nachsitzen.

to keep on {kept; kept} (clothes) etw. anbehalten; etw. anlassen [ugs.] (Kleidung) {vt} [textil.]

keeping on anbehaltend; anlassen

kept on anbehalten; angelassen

to keep an eye on {kept; kept} aufmerksam beobachten {vt}

keeping an eye on aufmerksam beobachtend

kept an eye on aufmerksam beobachtet

to keep sth. {kept; kept} etw. halten {vt} (besitzen)

to keep chickens Hühner halten

to keep a dog einen Hund halten

Best-kept-village competition [Br.]; "Home and Neighborhood Improvement Award" [Am.]; "All-America City" [Am.] "Bürger, es geht um deine Gemeinde" [Dt.]; "Unsere Stadt blüht auf" [Dt.]; Dorfwettbewerb {m}; "Unser Dorf soll schöner werden" [Dt.]; "Das schönste Dorf Österreichs" [Ös.]; "Das schönste Dorf der Schweiz" [Schw.]

civil protest Bürgerproteste {pl}

best-kept village competition; best village competition; perfect village competition Dorfverschönerungsaktion {f}; Dorfwettbewerb {f}

a constant check is kept on unter ständiger Kontrolle stehen

to be held back [Am.]; to be kept back [Am.] das Schuljahr wiederholen müssen; nicht versetzt werden [Dt.]; nicht aufsteigen können [Ös.] {v} [school]

to keep an eye on sb. {kept; kept} auf jdn. aufpassen {vi}

unfit to be kept in prison haftunfähig {adj}

He kept the pot boiling. Er hielt die Sache in Gang.

He kept his word. Er hielt sein Wort.

He kept his head above water. Er hielt sich über Wasser.

She is a kept women. Sie lässt sich aushalten.

supervision (of sb./sth.) [listen] Aufsicht {f} (über jdn./etw.); Beaufsichtigung {f} (von jdm.) [adm.] [soc.] [listen]

clinical supervision Supervision {f}; psychologische Betreuungsgespräche {pl}

supervision of financial markets; financial market supervision Finanzmarktaufsicht {f} (Vorgang)

group supervision Gruppenaufsicht {f}; Gruppensupervision {f}

safety supervision Sicherheitsaufsicht {f}

state supervision staatliche Aufsicht; Staatsaufsicht {f}

prudential supervision (of financial institutions/insurance companies) Überwachung (von Geldinstituten/Versicherungsgesellschaften) durch Aufsichtsbehörden

under medical supervision; under a doctor's supervision; under the supervision of a doctor unter ärztlicher Aufsicht; unter ärztlicher Kontrolle

under the supervision of a teacher unter der Aufsicht eines Lehrers

to be kept under supervision unter Beaufsichtigung stehen

Young children need constant supervision. Kleinkinder müssen ständig beaufsichtigt werden.

correspondence; exchange of letters (with sb.) [listen] Briefwechsel {m}; Briefverkehr {m}; Briefkontakt {m}; Korrespondenz {f}; Schriftwechsel {m} [adm.]; Schriftverkehr {m} [adm.] (mit jdm.) [listen]

an intense correspondence ein reger Schriftwechsel

A rather formal tone is used in business correspondence. In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert.

We communicated by telephone and correspondence. Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert.

We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years. Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten.

Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters. Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen.

We should avoid conducting correspondence through two parallel channels. Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln.

They have been in correspondence for months. Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt/brieflichem Kontakt.

Further to our previous correspondence please find an update on this project. Zu unserem bisherigen Schriftverkehr / Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt.

I have to catch up on my correspondence. Ich muss meine Briefschulden begleichen.

secret [listen] Geheimnis {n} [listen]

secrets Geheimnisse {pl}

a well-kept secret ein gutgehütetes Geheimnis

a dark secret ein tiefes Geheimnis

sb.'s best-kept secret jds. bestgehütetes Geheimnis

to keep a secret ein Geheimnis bewahren

to find out a secret hinter ein Geheimnis kommen

to disclose a secret; to lift a secret ein Geheimnis verraten; ein Geheimnis lüften

to keep secrets from sb. vor jdm. Geheimnisse haben

That's for me to know and you to find out! Das bleibt mein Geheimnis!

detention; custody (of a person) [listen] [listen] Gewahrsam {m}; Verwahrung {f}; Haft {f}; Arrest {m} [veraltend] (einer Person)

custody pending surrender (EU) Übergabehaft {f} (EU)

custody awaiting/pending court appearance Verwahrungshaft {f} [jur.]

to be released from custody aus der Haft entlassen werden

They were held/kept in detention for two hours. Sie wurden zwei Stunden in Haft genommen.; Sie waren/saßen zwei Stunden in Haft.

The suspect was released from custody again Der Verdächtige wurde wieder auf freien Fuß gesetzt.

sheen; lustre [Br.]; luster [Am.] Glanz {m}; glänzender Schimmer {m} [listen]

diamond lustre; adamantine lustre Diamantglanz {m}

greasy lustre; soapy lustre Fettglanz {m}

glassy sheen; glassy lustre; vitreous lustre Glasglanz {m}

dull sheen; dull lustre Mattglanz {m}

metallic sheen; metallic lustre; metallic-splendent lustre Metallglanz {m}

surface sheen; surface lustre; surface gloss Oberflächenglanz {m}; Oberflächenschimmer {m}

pearly lustre; pearly sheen; nacreous lustre Perlmuttglanz {m}

satin sheen; satin lustre Satinglanz {m}; Satinschimmer {m}; Atlasglanz {m}; Atlasschimmer {m} [textil.]

silky lustre; silk lustre Seidenglanz {m}

resinous sheen; resinous lustre Wachsglanz {m}

My hair has kept/lost its lustre (and shine). Meine Haare haben Ihren Glanz behalten/verloren.

The event has lost its sheen. Die Veranstaltung hat ihren Glanz verloren.

to control sth.; to keep sth. in check etw. in den Griff bekommen; etw. in Schach halten {vt}

controlling; keeping in check [listen] in den Griff bekommend; in Schach haltend

controlled; kept in check [listen] in den Griff bekommen; in Schach gehalten

to control inflation; to keep inflation in check die Inflation in den Griff bekommen

to control excesses; to keep excesses in check Auswüchse in Schach halten

Most of the symptoms can be controlled / kept in check with medication. Die meisten Symptome lassen sich mit Medikamenten in den Griff bekommen.

Try to control your breathing. Versuchen Sie, kontrolliert zu atmen.

house arrest; domiciliary arrest [rare] [listen] Hausarrest {m} [jur.]

home detention curfew; home detention elektronisch überwachter Hausarrest in der Strafhaft

to be kept under house arrest unter Hausarrest stehen

to place/put sb. under house arrest jdn. unter Hausarrest stellen

He remains under house arrest. Er steht weiterhin unter Hausarrest.

to keep house; to housekeep [Am.] den Haushalt führen {vt}; wirtschaften {vi}

keeping house; housekeeping den Haushalt führend; wirtschaftend

kept house; housekept den Haushalt geführt; gewirtschaftet

spouses keeping house together Ehegatten, die den Haushalt gemeinsam führen

to be a good housekeeper gut wirtschaften

to keep a low profile sich im Hintergrund halten; im Hintergrund bleiben; nicht aktiv in Erscheinung treten {vi} [soc.]

keeping a low profile sich im Hintergrund haltend; im Hintergrund bleibend; nicht aktiv in Erscheinung tretend

kept a low profile sich im Hintergrund gehalten; im Hintergrund geblieben; nicht aktiv in Erscheinung getreten

account [listen] Konto {n}; Dossier {n}; Zusammenstellung {f} [adm.] [comp.] [listen] [listen]

to keep an account of sth. über etw. Buch führen [übtr.]

to create a client/sales account ein Kundenkonto anlegen

He kept a detailed account of her travel movements. Er führte über ihre Reisebewegungen genau Buch.

to keep sth. under control; to restrain sth. die Kontrolle über etw. behalten; etw. im Rahmen halten; etw. im Zaum halten; etw. in Schranken halten; etw. begrenzen {v}

keeping under control; restraining die Kontrolle behaltend; im Rahmen haltend; im Zaum haltend; in Schranken haltend; begrenzend

kept under control; restrained [listen] die Kontrolle behalten; im Rahmen gehalten; im Zaum gehalten; in Schranken gehalten; begrenzt [listen]

to restrain your ambitions seine Ambitionen zügeln / zurückschrauben

to restrain inflation die Inflation im Rahmen halten

to restrain growth (of a thing) das Wachstum bremsen (Sache) [econ.]

to learn to keep your emotions under control when things go wrong lernen, wie man seine Emotionen im Zaum hält, wenn etwas schiefgeht

The minister is reluctant to restrain spending in this area. Der Minister sträubt sich, die Ausgaben in diesem Bereich zu begrenzen.

The tax increase is likely to restrain consumer spending. Die Steuererhöhung dürfte den privaten Konsum dämpfen.

sustenance (of sb.) [listen] (materielle) Lebensgrundlage {f} (für jdn.); (materielle) Versorgung {f} (von jdm.) [soc.] [listen]

The coastal villages depend on the sea for sustenance. Das Meer ist die Lebensgrundlage für die Küstendörfer.

He kept several cows for the sustenance of his family. Er hielt mehrere Kühe, um seine Familie zu versorgen / ernähren.

ink blotter; roller blotter; handle blotter; hand blotter; blotter (kept on a desk) Löschroller {m}; Löschwiege {f}; Löschwippe {f}; Tintenlöscher {m}; Löscher {m}; Tintenabroller {m} (auf dem Schreibtisch)

ink blotters; roller blotters; handle blotters; hand blotters; blotters Löschroller {pl}; Löschwiegen {pl}; Löschwippen {pl}; Tintenlöscher {pl}; Löscher {pl}; Tintenabroller {pl}

place; spot [listen] [listen] Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f} [listen] [listen] [listen]

places; spots [listen] [listen] Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl}

a lovely place; a lovely spot ein schönes Fleckchen Erde

at/in a place an einem Platz/Ort

in a place an einer Stelle

a great place ein toller/großartiger Platz/Ort

from place to place von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort

journalists on the spot Journalisten, die vor Ort sind; Journalisten vor Ort

places available on the coach Plätze im Reisebus

to be on the spot when an opportunity arises zur Stelle sein, wenn sich eine Gelegenheit ergibt

the places we visited in Israel die Orte, die wir in Israel besucht haben

the place where it happened die Stelle, wo es passiert ist

to put everything back in its proper place alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen

to take sb.'s place an jds. Stelle treten

in your place; in your shoes; in your position an deiner Stelle (wenn ich du wäre) [übtr.]

He holds/has a special place within the family. Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein.

to have your business address in a place an einem Ort geschäftsansässig sein

We're not getting any place. Wir kommen nicht von der Stelle.

This is a good place for a picnic / to have a picnic.; This is a good picnic spot. Das ein guter Platz für ein Picknick.

I can't be in two places at once. Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.

Valuables should be kept in a safe place. Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden.

Success is sometimes just a matter of being at/in the right place at the right time. Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein.

He was unlucky, he was at/in the wrong place at the wrong time. Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort.

The bone broke in two places. Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen.

Look in another place in the dictionary. Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch.

The city map is torn in places/in some places. Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen.

lawn [listen] Rasen {m} [agr.]

heavy-use lawn; amenity lawn [Br.]; all-around lawn [Br.]; play lawn [Am.] Gebrauchsrasen {m}

clipped lawn; pleasure lawn Zierrasen {m}

well-kept lawn gepflegter Rasen

English lawn; manicured lawn englischer Rasen

to mow the lawn den Rasen mähen

to sow lawn seed Rasen säen

to put a part of the garden to lawn; to lay sth. to lawn einen Gartenteil als Rasen anlegen

Keep off the grass! Das Betreten des Rasens ist verboten!; Betreten des Rasens verboten!

to keep up (with) [listen] Schritt halten (mit); nachkommen; mithalten (mit) {vi} [listen]

keeping up Schritt haltend; nachkommend; mithaltend

kept up Schritt gehalten; nachgekommen; mitgehaltet

Stop! I cannot keep up. Halt! Ich komme nicht nach.

road exit; exit (from a building or premises) [listen] Straßenausfahrt {f}; Ausfahrt {f} (aus einem Gebäude / Grundstück)

road exits; exits Straßenausfahrten {pl}; Ausfahrten {pl}

construction site exit; works exit Baustellenausfahrt {f}

factory exit Werksausfahrt

This exit must be kept clear. (road sign) Ausfahrt freihalten! (Verkehrsschild)

to keep / stay out of sb.'s way; keep away from sb.; to keep / stay / steer clear of sb.; to keep your distance from sb.; to shun sb.; to avoid sb. jdm. aus dem Weg(e) gehen; einen Bogen um jdn. machen; sich von jdm. fernhalten; jdm. ausweichen; jdn. meiden {v}

keeping / staying out of sb.'s way; keeping away from; keeping / staying / steering clear of; keeping your distance from; shunning; avoiding [listen] aus dem Weg(e) gehend; einen Bogen machend um; sich fernhaltend von; ausweichend; meidend

kept / stayed out of's way; kept / stayed out of sb.'s way; kept / stay / steer clear of; kept your distance from; shunned; avoided [listen] aus dem Weg(e) gegangen; einen Bogen gemacht um; sich ferngehalten von; ausgewichen; gemieden

to keep away from sth.; to keep off sth.; to keep / stay / steer clear of sth.; to keep your distance from sth.; to avoid sth. einer Sache aus dem Weg(e) gehen; sich von etw. fernhalten; einen Bogen um etw. machen; etw. meiden; von etw. wegbleiben [ugs.] {v}

keeping away from; keeping off; keeping / stay / steer clear of; keeping your distance from; avoiding [listen] einer Sache aus dem Weg(e) gehend; sich fernhaltend von; einen Bogen machend um; meidend; wegbleibend von

kept away from; kept off; kept / stayed / steered clear of; kept your distance from; avoided [listen] einer Sache aus dem Weg(e) gegangen; sich ferngehalten von; einen Bogen gemacht um; gemieden; weggeblieben von

I'm trying to keep off fatty foods.; I'm trying to steer clear of fatty food. Ich versuche, fettes Essen zu meiden.

Keep your distance from cows grazing with young calves. Halte dich von Kühen fern, die mit jungen Kälbern grasen.

Keep away from the edge of the cliff! Bleibt vom Rand der Felsen weg!

You should keep off alcohol. Um Alkohol sollten Sie einen großen Bogen machen.

It's best to keep off politics when my father is around. [Br.] Das Thema Politik vermeidet man am besten, wenn mein Vater in der Nähe ist.

to keep sb.; to prevent sb.; to deter sb.; to discourage sb.; to disincentivize sb. from sth./doing sth. (of a person) jdn. von etw. abhalten; jdn. davon abhalten, etw. zu tun; jdn. von etw. abbringen {v} (Person)

keeping; preventing; detering; discouraging; disincentivizing [listen] [listen] abhaltend; abbringend

kept; prevented; detered; discouraged; disincentivized [listen] [listen] [listen] abgehalten; abgebracht

to disincentivize sb. from breaking the law jdn. davon abhalten, straffällig zu werden

to train dogs with a view to keep / prevent them from attacking Hunde trainieren, um sie davon abzuhalten, jemanden anzugreifen

My parents discouraged us from watching too much television. Meine Eltern haben uns davon abgehalten, zu viel fernzusehen.

The purpose of the fines is to discourage speeding. Zweck der Geldstrafen ist es, die Leute vom Schnellfahren abzuhalten.

I discouraged her from going to the police. Ich habe sie davon abgebracht, zu Polizei zu gehen.

to keep yourself apart; to keep yourself aloof sich von jdm. absondern {vr}; zu anderen Distanz halten

keeping yourself apart; keeping yourself aloof sich absondernd; Distanz haltend

kept yourself apart; kept yourself aloof sich abgesondert; Distanz gehalten

He keeps to himself. Er sondert sich ab.; Er lebt für sich.

to continue; to keep on [listen] andauern; dauern; fortdauern [geh.] {vi} [listen] [listen]

continuing; keeping on [listen] andauernd; dauernd; fortdauernd [listen]

continued; kept on [listen] angedauert; gedauert; fortgedauert

it continues; it keeps on es dauert an

it continued; it kept on es dauerte an

The rain kept on throughout the day. Der Regen dauerte den ganzen Tag an.

Don't keep asking me. Frag doch nicht andauernd.

to decree sth. etw. anordnen; verordnen; verfügen; dekretieren {vt} [adm.] [jur.] [listen]

decreeing anordnend; verfügend; dekretierend; verordnend

decreed angeordnet; verfügt; dekretiert; verordnet

decreed ordnet an; verfügt; dekretiert; verordnet

decreed ordnete an; verfügte; dekretierte; verordnete

The City Council has decreed that all dogs must be kept on a leash there. Der Stadtrat verfügte, dass Hunde dort an der Leine geführt werden müssen.

But fate decreed otherwise. Aber das Schicksal wollte es anders/hat anders entschieden.

to keep sb. updated (on sth.); to keep sb. up-to-date (with sth.) jdn. auf dem Laufenden halten; jdn. auf dem neuesten Stand halten {vt} (über etw.)

keeping updated; keeping up-to-date auf dem neuesten Stand haltend

kept updated; kept up-to-date auf dem neuesten Stand gehalten

We're keeping you up-to-date. Wir halten Sie auf dem Laufenden.

Our magazine will keep you up-to-date with fashion. In unserem Magazin erfahren sie immer das Neueste aus der Modewelt.

Thank you for your help, I'll keep you updated. Danke für Ihre Hilfe, ich werde Sie auf dem Laufenden halten.

to keep sth. stored; to keep sth.; to store sth. etw. aufbewahren {vt}

keeping stored; keeping; storing [listen] aufbewahrend

kept stored; kept; stored [listen] [listen] aufbewahrt

to keep/store your jewels in a safe seinen Schmuck im Tresor aufbewahren

Keep cool.; Keep in a cool place. Kühl aufbewahren.; An einem kühlen Ort aufbewahren/lagern.

to keep sth.; to save sth. etw. aufheben; aufbewahren [geh.] {vt} [listen]

keeping; saving [listen] [listen] aufhebend; aufbewahrend

kept; saved [listen] [listen] aufgehoben; aufbewahrt [listen]

I've saved all his letters. [Br.]; I saved all his letters. [Am.] Ich habe alle seine Briefe aufgehoben.

to hold off; to keep off [Br.]; to stay away (precipitation) ausbleiben {vi} (Niederschlag) [meteo.]

holding off; keeping off; staying away ausbleibend

held off; kept off; stayed away ausgeblieben

Will the rain hold off until after the match? Wird es bis nach dem Spiel aushalten?

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners