A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Tretanlasser
Tretauto
Tretblasebalg
Tretboot
treten
Tretkurbel
Tretkurbellager
Tretkurbelrad
Tretkurbelschraube
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for tretend
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
in
Erscheinung
treten
{vi}
to
appear
;
to
manifest
themselves
in
Erscheinung
tretend
appearing
;
manifesting
themselves
in
Erscheinung
getreten
appeared
;
manifested
themselves
sich
im
Hintergrund
halten
;
im
Hintergrund
bleiben
;
nicht
aktiv
in
Erscheinung
treten
{vi}
[soc.]
to
keep
a
low
profile
sich
im
Hintergrund
haltend
;
im
Hintergrund
bleibend
;
nicht
aktiv
in
Erscheinung
tretend
keeping
a
low
profile
sich
im
Hintergrund
gehalten
;
im
Hintergrund
geblieben
;
nicht
aktiv
in
Erscheinung
getreten
kept
a
low
profile
ans
Licht
kommen
;
zutage/zu
Tage
treten
{vi}
[übtr.]
to
come
to
light
[fig.]
ans
Licht
kommend
;
zutage/zu
Tage
tretend
coming
to
light
ans
Licht
gekommen
;
zutage/zu
Tage
getreten
come
to
light
über
die
Ufer
treten
;
ausufern
;
übertreten
[veraltet]
{vi}
(
Fließgewässer
)
[envir.]
to
overflow
its
banks
;
to
overflow
;
to
overtop
its
banks
;
to
break
its
banks
;
to
breach
its
banks
;
to
burst
its
banks
(of a
stream
)
über
die
Ufer
tretend
;
ausufernd
;
über
tretend
overflowing
its
banks
;
overflowing
;
overtopping
its
banks
;
breaking
its
banks
;
breaching
its
banks
;
bursting
its
banks
über
die
Ufer
getreten
;
ausgeufert
;
übertreten
overflowed
its
banks
;
overflowed
;
overtopped
its
banks
;
broken
its
banks
;
breached
its
banks
;
burst
its
banks
bei
jdm
.
anecken
;
jdm
.
zu
nahe
treten
;
jdn
. (
ungewollt
)
beleidigen
;
sich
jds
.
Unwillen
zuziehen
[geh.]
{v}
(
mit
etw
.)
to
offend
sb
.;
to
give
sb
. offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
to
displease
sb
.;
to
cause/give
sb
.
umbrage
[formal]
[humor.]
(by
sth
./
by
saying/doing
sth
.)
aneckend
;
zu
nahe
tretend
;
beleidigend
;
sich
jds
.
Unwillen
zuziehend
offending
;
giving
offence/offense
;
displeasing
;
causing/giving
umbrage
angeeckt
;
zu
nahe
getreten
;
beleidigt
;
sich
jds
.
Unwillen
zugezogen
offended
;
given
offence/offense
;
displeased
;
caused/given
umbrage
beleidigt
sein
;
eingeschnappt
sein
[ugs.]
to
be
offended
leicht
beleidigt
sein
to
be
easily
offended
es
vermeiden
,
beim
konservativen
Publikum
anzuecken
to
avoid
displeasing
the
conservative
audience
Ich
will
niemandem
zu
nahe
treten
,
aber
...
I
don't
mean
to
offend
anyone
,
but
...
Er
hat
sie
mit
seiner
unüberlegten
Bemerkung
beleidigt
.
He
offended
them
by
his
careless
remark
.;
His
careless
remark
offended
them
.
Einige
Leute
stoßen
sich
am
Liedtext
.
Some
people
are
offended
by
the
song's
lyrics
.
Das
beleidigt
mein
Auge
.
It
offends
my
eye
.
auftreten
;
in
Erscheinung
treten
{vi}
(
Person
)
[soc.]
to
act
;
to
appear
(of a
person
)
auf
tretend
;
in
Erscheinung
tretend
acting
;
appearing
aufgetreten
;
in
Erscheinung
getreten
acted
;
appeared
energisch/sicher
auftreten
to
have
an
energetic/a
confident
manner
;
to
appear
energetic/confident
beiseite
treten
;
einen
Schritt
zur
Seite
gehen
{vi}
to
step
aside
beiseite
tretend
;
einen
Schritt
zur
Seite
gehend
stepping
aside
beiseite
getreten
;
einen
Schritt
zur
Seite
gegangen
stepped
aside
Gehen
Sie
bitte
zur
Seite
!
Step
aside
,
please
!
entstehen
;
aufkommen
;
auftreten
;
auf
den
Plan
treten
{vi}
to
emerge
(start
to
exist
)
entstehend
;
aufkommend
;
auf
tretend
;
auf
den
Plan
tretend
emerging
entstanden
;
aufgekommen
;
aufgetreten
;
auf
den
Plan
getreten
emerged
auf
tretend
e
Probleme
emerging
problems
Wenn
neuer
Bedarf
entsteht
, ...
When
new
needs
emerge
...
die
Staaten
,
die
nach
dem
Auseinanderbrechen
der
Sowjetunion
entstanden
the
states
which
have
emerged
from
the
break-up
of
the
Soviet
Union
das
aufkommende
Nationalbewusstsein
im
19
.
Jahrhundert
the
newly-emerging
national
consciousness
in
the
19th
century
Es
treten
neue
Mitbewerber
auf
den
Plan
.
New
competitors
emerge
.
erscheinen
;
sichtbar
werden
;
zu
Tage
treten
{vi}
to
manifest
erscheinend
;
sichtbar
werdend
;
zu
Tage
tretend
manifesting
erschienen
;
sichtbar
geworden
;
zu
Tage
getreten
manifested
etw
.
ersetzen
;
an
die
Stelle
von
etw
.
treten
{v}
(
Sache
)
[jur.]
to
supersede
sth
. (of a
thing
)
ersetzend
;
an
die
Stelle
von
tretend
superseding
ersetzt
;
an
die
Stelle
von
getreten
superseded
ersetzt
durch
superseded
by
Dieser
Plan
ersetzt
die
früheren
beiden
.
This
plan
supersedes
the
previous
two
.
gehen
;
treten
{vi}
to
step
gehend
;
tretend
stepping
gegangen
;
getreten
stepped
jdm
.
auf
den
Fuß
treten
to
step
on
sb
.'s
foot
über
jdn
.
steigen
to
step
over
sb
.
sich
schonen
;
leiser
treten
;
ein
paar
Gänge
zurückschalten
{v}
to
take
it
easy
;
to
take
things
easy
sich
schonend
;
leiser
tretend
;
ein
paar
Gänge
zurückschaltend
taking
it
easy
;
taking
things
easy
sich
geschont
;
leiser
getreten
;
ein
paar
Gänge
zurückgeschaltet
taken
it
easy
;
taken
things
easy
strampeln
; (
um
sich
)
treten
{vi}
to
kick
strampelnd
;
um
sich
tretend
kicking
gestrampelt
;
um
sich
getreten
kicked
strampelt
kicks
strampelte
kicked
auf/in
etw
.
treten
{vi}
to
tread
{
trod
;
trodden
,
trod
}
on/in
sth
.
tretend
treading
getreten
trodden
;
trod
er/sie
tritt
he/she
treads
ich/er/sie
trat
I/he/she
trod
er/sie
ist/war
getreten
he/she
has/had
trodden
jdm
.
auf
die
Füße
treten
to
tread
on
sb
.'s
toes
auf
der
Stelle
treten
;
in
einer
Sackgasse
stecken
to
tread
water
[fig.]
Der
Stadtrat
tritt
in
dieser
Frage
auf
der
Stelle
/
kommt
nicht
vom
Fleck
[ugs.]
.
The
town
council
has
been
treading
water
/
has
been
getting
nowhere
on
this
issue
.
treten
{vi}
(
in
)
to
step
(into)
tretend
stepping
getreten
stepped
er/sie
tritt
he/she
steps
ich/er/sie
trat
I/he/she
stepped
er/sie
ist/war
getreten
he/she
has/had
stepped
treten
;
einen
Fußtritt
geben
{vt}
to
kick
tretend
;
einen
Fußtritt
gebend
kicking
getreten
;
einen
Fußtritt
gegeben
kicked
er/sie
tritt
he/she
kicks
ich/er/sie
trat
I/he/she
kicked
er/sie
hat/hatte
getreten
;
er/sie
ist/war
getreten
he/she
has/had
kicked
jdn
.
an
das
Schienbein
treten
to
kick
sb
.
in
the
shin
jdm
.
gegen
den
Kopf
treten
to
kick
sb
.
in
the
head
etw
.
zurücktreten
to
kick
back
↔
sth
.
(
Pedal
;
Tretkurbel
)
treten
{v}
to
treadle
tretend
treadling
getreten
treadled
etw
. (
systematisch
)
verletzen
;
mit
Füßen
treten
{vt}
(
Rechte
usw
.)
[pol.]
to
suppress
sth
. (rights
etc
.)
verletzend
;
mit
Füßen
tretend
suppressing
verletzt
;
mit
Füßen
getreten
suppressed
Gewerkschaftsrechte
mit
Füßen
treten
to
suppress
trade
union
rights
Die
Menschenrechte
werden
systematisch
verletzt
.
Human
rights
are
being
suppressed
.
verscheiden
;
dahinscheiden
;
hinscheiden
;
entschlafen
;
seine
letzte
Ruhe
finden
;
das
Zeitliche
segnen
;
den
Weg
allen
Fleisches
gehen
[relig.]
;
vor
seinen
Schöpfer
treten
[relig.]
;
über
den
Jordan
gehen
[selten]
;
sein
Leben
aushauchen
[veraltet]
{v}
[geh.]
(
sterben
)
to
pass
away
;
to
pass
on
;
to
pass
over
;
to
go
to
your
last
resting
place
;
to
depart
this
life
;
to
lay
down
your
life
;
to
go
the
way
of
the
flesh
/
of
all
flesh
[relig.]
;
to
go
to
meet
your
maker
[relig.]
;
to
go
to
glory
;
to
cross
the
great
divide
;
to
cross
the
Styx
[formal]
;
to
decease
[archaic]
(die)
verscheidend
;
dahinscheidend
;
hinscheidend
;
entschlafend
;
seine
letzte
Ruhe
findend
;
das
Zeitliche
segnend
;
den
Weg
allen
Fleisches
gehend
;
vor
seinen
Schöpfer
tretend
;
über
den
Jordan
gehend
;
sein
Leben
aushauchend
passing
away
;
passing
on
;
passing
over
;
going
to
your
last
resting
place
;
departing
this
life
;
laying
down
your
life
;
going
the
way
of
the
flesh
/
of
all
flesh
;
going
to
meet
your
maker
;
going
to
glory
;
crossing
the
great
divide
;
crossing
the
Styx
;
deceasing
verschieden
;
dahingeschieden
;
hingeschieden
;
entschlafen
;
seine
letzte
Ruhe
gefunden
;
das
Zeitliche
gesegnet
;
den
Weg
allen
Fleisches
gegangen
;
vor
seinen
Schöpfer
getreten
;
über
den
Jordan
gegangen
;
sein
Leben
ausgehaucht
passed
away
;
passed
on
;
passed
over
;
gone
to
your
last
resting
place
;
departed
this
life
;
laid
down
your
life
;
gone
the
way
of
the
flesh
/
of
all
flesh
;
gone
to
meet
your
maker
;
gone
to
glory
;
crossed
the
great
divide
;
crossed
the
Styx
;
deceased
vortreten
;
nach
vorne
treten
{vi}
to
come
forward
;
to
step
forward
vor
tretend
;
nach
vorne
tretend
coming
forward
;
stepping
forward
vorgetreten
;
nach
vorne
getreten
come
forward
;
stepped
forward
Bitte
vortreten
.
Please
step
forward
.
sich
zeigen
{vr}
;
in
Erscheinung
treten
{vi}
to
reveal
yourself
sich
zeigend
;
in
Erscheinung
tretend
revealing
yourself
sich
gezeigt
;
in
Erscheinung
getreten
revealed
yourself
sich
zeigen
;
zutage
treten
;
durchkommen
{vi}
to
shine
through
sich
zeigend
;
zutage
tretend
;
durchkommend
shining
through
sich
gezeigt
;
zutage
getreten
;
durchgekommen
shone
through
Zu
Mittag
brach
die
Sonne
hervor
.
At
noon
,
the
sun
shone
through
.
Sein
komisches
Talent
zeigte
sich
bald
.
His
comedy
talent
soon
shone
through
.
zutage
treten
;
zu
Tage
treten
;
sichtbar
werden
{vi}
[geol.]
[min.]
to
outcrop
;
to
crop
out
zutage
tretend
;
zu
Tage
tretend
;
sichtbar
werdend
outcroping
;
croping
out
zutage
getreten
;
zu
Tage
getreten
;
sichtbar
geworden
outcropped
;
cropped
out
tritt
zu
Tage
outcrops
trat
zu
Tage
outcropped
zutage
treten
;
sich
zeigen
;
sich
ergeben
;
bekannt
werden
{vi}
to
emerge
(become
known
)
zutage
tretend
;
sich
zeigend
;
sich
ergebend
;
bekannt
werdend
emerging
zutage
getreten
;
sich
gezeigt
;
sich
ergeben
;
bekannt
geworden
emerged
Sollte
sich
zeigen
,
dass
...
If
it
emerges
that
...
Aus
der
Studie
ergibt
sich
eindeutig/geht
klar
hervor
,
dass
...
From
the
survey
it
clearly
emerges
that
...
Auf
der
Konferenz
sind
Meinungsverschiedenheiten
zutage
getreten
.
Disagreements
have
emerged
at
the
conference
.
In
dem
Film
erscheint
Ron
als
Psychopath
,
der
eine
Frau
ständig
verfolgt
und
belästigt
.
In
the
film
,
Ron
emerges
as
a
psychopath
who
stalks
a
woman
.
Später
wurde
bekannt
,
dass
der
Richter
einen
illegalen
Einwanderer
beschäftigt
hatte
.
Later
it
emerged
that
the
judge
had
employed
an
illegal
immigrant
.
Die
Vorschläge
werden
erst
morgen
vom
Ausschuss
bekanntgegeben
.
The
proposals
will
only
emerge
from
th
committee
tomorrow
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
Search further for "tretend":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe