A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
proposal submittal
proposal submittal letter
proposal system
proposal write-up
proposals
proposals for modification
proposals for peace
proposals map
proposals of marriage
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for
proposals
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
English
German
proposals
map
[Br.]
;
site
allocations
development
plan
document
[Br.]
;
zoning
map
[Am.]
(spatial
planning
)
Bebauungsplan
{m}
;
verbindlicher
Bauleitplan
{m}
;
Überbauungsplan
{m}
[Schw.]
;
Gestaltungsplan
{m}
[Schw.]
(
Raumplanung
)
[adm.]
[geogr.]
adoption
of
the
proposals
map
[Br.]
;
adoption
of
the
zoning
map
[Am.]
Beschluss
des
Bebauungsplans
call
for
proposals
Aufruf
{m}
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
plan
area
of
the
proposals
map
[Br.]
;
plan
area
of
the
zoning
map
[Am.]
(spatial
planning
)
Bebauungsplangebiet
{n}
;
Geltungsbereich
{m}
des
Bebauungsplans
(
Raumplanung
)
[adm.]
[geogr.]
party
inviting
tenders
[Br.]
;
authority
inviting
tenders
[Br.]
;
agency
requesting
proposals
[Am.]
ausschreibende
Stelle
{f}
;
ausschreibende
Behörde
{f}
[adm.]
proposal
for
modification
Änderungsvorschlag
{m}
proposals
for
modification
Änderungsvorschläge
{pl}
alternative
proposal
;
alternative
suggestion
Alternativvorschlag
{m}
alternative
proposals
;
alternative
suggestions
Alternativvorschläge
{pl}
assessment
proposal
Bewertungsvorschlag
{m}
assessment
proposals
Bewertungsvorschläge
{pl}
scientific
proposal
wissenschaftliches
Exposé
{n}
[sci.]
scientific
proposals
wissenschaftliche
Exposés
{pl}
land
use
specification
;
land
use
designation
;
designation
of
land
uses
(spatial
planning
)
Flächenausweisung
{f}
[Dt.]
;
Ausweisung
{f}
von
Flächen/Nutzungen
[Dt.]
;
Flächenwidmung
{f}
[Ös.]
;
Einzonung
{f}
[Schw.]
(
Raumplanung
)
[geogr.]
[pol.]
designation
by
proposals
map
[Br.]
;
designation
by
zoning
map
[Am.]
Flächenausweisung
im
Bebauungsplan
;
Flächenwidmung
im
Bebauungsplan
[Ös.]
;
Einzonung
im
Überbauungsplan
[Schw.]
proposed
wording
;
suggested
wording
;
formulation
proposal
Formulierungsvorschlag
{m}
formulation
proposals
;
formulation
suggestions
Formulierungsvorschläge
{pl}
peace
offer
;
peace
proposal
;
proposal
for
peace
;
peace
overture
;
overture
of
peace
Friedensangebot
{n}
[pol.]
peace
offers
;
peace
proposals
;
proposals
for
peace
;
peace
overtures
;
overtures
of
peace
Friedensangebote
{pl}
anti-takeover
proposal
Gegenübernahmeangebot
{n}
anti-takeover
proposals
Gegenübernahmeangebote
{pl}
counter-proposal
;
counterproposal
Gegenvorschlag
{m}
counter-
proposals
;
counter
proposals
Gegenvorschläge
{pl}
legislative
proposal
;
draft
proposal
;
proposed
legislation
;
draft
law
;
bill
Gesetzgebungsvorschlag
{m}
;
Gesetzesvorschlag
{m}
;
Gesetzesentwurf
{m}
;
Gesetzentwurf
{m}
;
Gesetzesvorlage
{f}
;
Vorlage
{f}
[pol.]
legislative
proposals
;
draft
proposals
;
proposed
legislations
;
draft
laws
;
bills
Gesetzgebungsvorschläge
{pl}
;
Gesetzesvorschläge
{pl}
;
Gesetzesentwürfe
{pl}
;
Gesetzentwürfe
{pl}
;
Gesetzesvorlagen
{pl}
;
Vorlagen
{pl}
reading
of
a
bill
Lesung
eines
Gesetzentwurfs
ministerial
bill
Ministeralentwurf
{m}
;
Begutachtungsentwurf
{m}
[Ös.]
government
bill
Regierungsvorlage
{f}
to
pass
a
bill
eine
Gesetzesvorlage
annehmen
to
railroad
a
bill
[Am.]
eine
Gesetzesvorlage
durchpeitschen
to
refer
a
bill
to
a
committee
einen
Gesetzentwurf
an
einen
Ausschuss
überweisen
to
give
a
bill
its
first
reading
einen
Gesetzentwurf
in
erster
Lesung
beraten
bill
introduced
by
Members
of
the
Bundestag
Gesetzesvorlage
aus
der
Mitte
des
Bundestages
[Dt.]
bill
introduced
by
the
Federal
Government
Gesetzesvorlage
der
Bundesregierung
[Dt.]
bill
introduced
by
the
Bundesrat
Gesetzesvorlage
des
Bundesrates
[Dt.]
proposal
of
marriage
;
marriage
proposal
;
offer
of
marriage
Heiratsantrag
{m}
proposals
of
marriage
;
marriage
proposals
;
offers
of
marriage
Heiratsanträge
{pl}
to
declare
oneself
to
sb
.;
to
propose
marriage
to
sb
.;
to
propose
to
sb
.
[Am.]
;
to
pop
the
question
to
sb
.
[coll.]
jdm
.
einen
Heiratsantrag
machen
proposal
for
a
solution
Lösungsvorschlag
{m}
proposals
for
a
solution
Lösungsvorschläge
{pl}
the
proposal
;
the
solution
proposed
der
Lösungsvorschlag
;
die
vorgeschlagene
Lösung
sb
.'s
solution
jds
.
Lösungsvorschlag
proposal
on
price
;
price
proposal
Preisvorschlag
{m}
[econ.]
proposals
on
price
;
price
proposals
Preisvorschläge
{pl}
proposal
for
a
date
;
date
proposal
Terminvorschlag
{m}
proposals
for
a
date
;
date
proposals
Terminvorschläge
{pl}
meeting
date
proposal
Terminvorschlag
für
ein
Treffen
contractual
proposal
;
proposal
Vertragsangebot
{n}
;
Angebot
{n}
;
Vertragsantrag
{m}
;
Antrag
{m}
[jur.]
contractual
proposals
;
proposals
Vertragsangebote
{pl}
;
Angebote
{pl}
;
Vertragsanträge
{pl}
;
Anträge
{pl}
business
proposal
Angebot
für
einen
Geschäftsabschluss
;
Antrag
auf
Geschäftsabschluss
insurance
proposal
Angebot
für
einen
Versicherungsabschluss
;
Antrag
auf
Versicherungsabschluss
financing
proposal
;
funding
proposal
Finanzierungsangebot
{n}
;
Antrag
auf
Finanzierung
addendum
proposal
Nachtragsangebot
{n}
settlement
proposal
Vergleichsangebot
{n}
;
Antrag
auf
gerichtlichen
Vergleich
to
decline
a
contractual
proposal
ein
Vertragsangebot
ablehnen
acceptance
of
proposal
Annahme
eines
Vertragsangebots
;
Antragsannahme
{f}
proposal
(
formeller
)
Vorschlag
{m}
proposals
Vorschläge
{pl}
addition
proposal
Ergänzungsvorschlag
{m}
compromise
proposal
Kompromissvorschlag
{m}
a
concrete
proposal
ein
konkreter
Vorschlag
a
time-limited
proposal
ein
zeitlich
befristeter
Vorschlag
to
reject
a
proposal
einen
Vorschlag
ablehnen
to
adopt
a
proposal
einen
Vorschlag
annehmen
to
draw
up
a
proposal
einen
Vorschlag
ausarbeiten
to
submit
a
proposal
einen
Vorschlag
unterbreiten
to
put
forward
/
put
forth
a
proposal
;
to
come
forward
with
a
proposal
einen
Vorschlag
vorlegen
to
agree
to
a
proposal
einem
Vorschlag
zustimmen
to
formulate
sth
.;
to
frame
sth
.
etw
.
formulieren
;
erarbeiten
;
konzipieren
{vt}
formulating
;
framing
formulierend
;
erarbeitend
;
konzipierend
formulated
;
framed
formuliert
;
erarbeitet
;
konzipiert
to
formulate
a
strategy
eine
Strategie
erarbeiten
to
frame
your
policy
seine
Politik
formulieren
Staff
have
proved
invaluable
in
formulating
/
framing
the
proposals
.
Die
Mitarbeiter
waren
eine
unschätzbare
Hilfe
beim
Erarbeiten
der
Vorschläge
.
to
opine
(about/on
sth
. /
that
...)
seine
Meinung
kundtun
(
zu/über
etw
.);
die
Ansicht/Meinung
vertreten/äußern
,
dass
;
feststellen
,
dass
;
dafürhalten
,
dass
[geh.]
[selten]
{v}
opining
seine
Meinung
kundtuend
;
die
Ansicht/Meinung
vertretend/äußernd
;
feststellend
;
dafürhaltend
opined
seine
Meinung
kundgetan
;
die
Ansicht/Meinung
vertreten/geäußert
;
festgestellt
;
dafürgehalten
fans
who
love
to
opine
about/on
the
national
league
Fans
,
die
gerne
ihre
Meinung
über
die
Bundesliga
kundtun
Many
people
opine
that
...
Viele
Leute
vertreten
die
Ansicht
,
dass
...
In
some
countries
,
it
is
opined
that
...
In
einigen
Ländern
wird
die
Meinung
vertreten
,
dass
...
She
opined
on
TV
last
week
that
...
Sie
hat
vorige
Woche
im
Fernsehen
geäußert
,
dass
...
Some
people
in
the
music
scene
opined
that
...
In
der
Musikszene
wurden
Stimmen
laut
,
wonach/die
(
da
)
meinten
...
proposals
that
were
opined
Vorschläge
,
zu
denen
Stellung
genommen
wurde
The
court
has
opined
that
...
Das
Gericht
hat
festgestellt
,
dass
...
'The
man
is
a
genius'
,
she
opined
.
"Der
Mann
ist
genial"
,
stellte
sie
fest
.
to
originate
from
sb
./sth.;
to
emanate
from
sb
./sth.
von
jdm
./etw.
stammen
;
von
jdm
./etw.
ausgehen
{vi}
originating
;
emanating
stammend
;
ausgehend
originated
;
emanated
gestammt
;
ausgegangen
to
originate
from
a
country
aus
einem
Land
stammen
to
emanate
from
a
particular
source
aus
einer
bestimmten
Quelle
stammen
The
proposals
emanate
from
the
ethics
committee
.
Die
Vorschläge
gehen
von
der
Ethikkommission
aus
.
The
pain
emanates
from
the
belly
.
Die
Schmerzen
gehen
vom
Bauch
aus
.
to
bring
forward
sth
.
etw
.
vorlegen
;
etw
.
vorbringen
;
etw
. (
öffentlich
)
präsentieren
{vt}
bringing
forward
vorlegend
;
vorbringend
;
präsentierend
brought
forward
vorgelegt
;
vorgebracht
;
präsentiert
to
bring
forward
a
draft
paper
einen
Entwurf
vorlegen
I'll
bring
the
matter
forward
at
the
next
meeting
.
Ich
werde
die
Sache
bei
der
nächsten
Besprechung
vorbringen
.
The
police
have
brought
new
evidence
forward
.
Die
Polizei
hat
neue
Beweise
präsentiert
.
The
governing
parties
have
brought
forward
new
proposals
for
an
amendment
of
the
law
.
Die
Regierungsparteien
haben
neue
Vorschläge
für
eine
Gesetzesnovelle
präsentiert
.
to
emerge
(become
known
)
zutage
treten
;
sich
zeigen
;
sich
ergeben
;
bekannt
werden
{vi}
emerging
zutage
tretend
;
sich
zeigend
;
sich
ergebend
;
bekannt
werdend
emerged
zutage
getreten
;
sich
gezeigt
;
sich
ergeben
;
bekannt
geworden
If
it
emerges
that
...
Sollte
sich
zeigen
,
dass
...
From
the
survey
it
clearly
emerges
that
...
Aus
der
Studie
ergibt
sich
eindeutig/geht
klar
hervor
,
dass
...
Disagreements
have
emerged
at
the
conference
.
Auf
der
Konferenz
sind
Meinungsverschiedenheiten
zutage
getreten
.
In
the
film
,
Ron
emerges
as
a
psychopath
who
stalks
a
woman
.
In
dem
Film
erscheint
Ron
als
Psychopath
,
der
eine
Frau
ständig
verfolgt
und
belästigt
.
Later
it
emerged
that
the
judge
had
employed
an
illegal
immigrant
.
Später
wurde
bekannt
,
dass
der
Richter
einen
illegalen
Einwanderer
beschäftigt
hatte
.
The
proposals
will
only
emerge
from
th
committee
tomorrow
.
Die
Vorschläge
werden
erst
morgen
vom
Ausschuss
bekanntgegeben
.
project
application
;
project
proposal
Projektantrag
{m}
project
applications
;
project
proposals
Projektanträge
{pl}
Search further for "proposals":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe