A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Eintreiber
Eintreibung
Eintreten
eintreten
eintreten für
Eintretenshäufigkeit
Eintretensverfügung
Eintretenswahrscheinlichkeit
eintrichtern
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for eintretend
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
auftreffend
;
eintretend
;
einfallend
(
Licht
,
Elektronen
,
Strahlen
)
{adj}
[phys.]
impinging
;
incident
(light,
electrons
,
rays
)
verzögert
eintretend
;
verlangsamt
auftretend
;
tardiv
{adj}
[med.]
tardive
tardive
Dyskinesie
;
Spätdyskinesie
tardive
dyskinesia
auf
etw
.
auftreffen
;
aufprallen
;
in
etw
.
eintreten
;
einfallen
(
Licht
,
Elektronen
,
Strahlen
)
{vi}
[phys.]
to
impinge
on/against
sth
. (light,
electrons
,
rays
)
auftreffend
;
aufprallend
;
eintretend
;
einfallend
impinging
aufgetroffen
;
aufgeprallt
;
eingetreten
;
eingefallen
impinged
etw
.
befürworten
;
für
etw
.
eintreten
;
sich
für
etw
.
einsetzen
;
sich
für
etw
.
starkmachen
;
etw
.
verfechten
{v}
to
advocate
sth
.;
to
stick
up
for
sth
.
befürwortend
;
eintretend
;
sich
einsetzend
;
sich
starkmachend
;
verfechtend
advocating
;
sticking
up
befürwortet
;
eingetreten
;
sich
eingesetzt
;
sich
starkgemacht
;
verfochten
advocated
;
sticked
up
eine
Theorie
verfechten
to
advocate
a
theory
(
einen
Ort
)
betreten
;
in
(
einen
Ort
)
eintreten
{vt}
to
enter
(a
place
)
betretend
;
eintretend
entering
betreten
;
eingetreten
entered
er/sie
betritt
;
er/sie
tritt
ein
he/she
enters
ich/er/sie
betrat
;
ich/er/sie
trat
ein
I/he/she
entered
er/sie
hat/hatte
betreten
;
er/sie
ist/war
eingetreten
he/she
has/had
entered
einen
Raum
betreten
;
in
einen
Raum
eintreten
to
enter
a
room
Nur
wenige
Reporter
wagten
das
Kriegsgebiet
zu
betreten
.
Few
reporters
dared
to
enter
the
war
zone
.
einsetzen
;
eintreten
{vi}
;
sich
bemerkbar
machen
{vr}
to
come
on
;
to
kick
in
[coll.]
(begin
to
take
effect
)
einsetzend
;
eintretend
;
sich
bemerkbar
machend
coming
on
;
kicking
in
eingesetzt
;
eingetreten
;
sich
bemerkbar
gemacht
come
on
;
kicked
in
Der
Sturm
wird
voraussichtlich
am
Abend
einsetzen
.
The
storm
is
expected
to
kick
in
in
the
evening
.
Nebenwirkungen
können
zu
verschiedenen
Zeiten
eintreten
.
Side
effects
can
come
on/kick
in
at
different
times
.
Das
Medikament
begann
endlich
zu
wirken
.
The
medication
was
finally
kicking
in
.
Müdigkeit
machte
sich
bei
mir
bemerkbar
.
My
fatigue
kicked
in
.
Ihre
Ausbildung
machte
sich
bemerkbar
und
sie
reagierte
ohne
Panik
.
Her
training
kicked
in
and
she
reacted
without
panicking
.
Die
Notgeneratoren
liefen
an
.
The
emergency
generators
came
on/kicked
in
.
Die
Reform
wird
Ende
des
Jahres
in
Kraft
treten
.
The
reform
will
kick
in
later
this
year
.
Ich
spüre
,
dass
eine
Erkältung
aufzieht/im
Anzug
ist
.
I
can
feel
a
cold
coming
on
.
sich
für
etw
./jdn.
einsetzen
{vr}
;
für
etw
./jdn.
eintreten
to
champion
sth
./sb.
sich
einsetzend
;
eintretend
championing
sich
eingesetzt
;
eingetreten
championed
(
in
eine
Organisation
)
eintreten
; (
einer
Organisation
)
beitreten
{vi}
to
join
(an
organisation
)
eintretend
;
beitretend
joining
eingetreten
;
beigetreten
joined
tritt
ein
;
tritt
bei
joins
trat
ein
;
trat
bei
joined
einer
Partei
beitreten
to
join
a
party
in
eine
Firma
eintreten
to
join
a
company
auf
jdn
.
eintreten
;
jdm
.
einen
Fußtritt
/Tritte
versetzen
{v}
to
kick
sb
.;
to
put
the
boot
into
sb
.
[Br.]
[coll.]
;
to
put
the
boot
in
on
sb
.
[Br.]
[coll.]
eintretend
;
einen
Fußtritt
/Tritte
versetzend
kicking
;
putting
the
boot
;
putting
the
boot
in
eingetreten
;
einen
Fußtritt
/Tritte
versetzt
kicked
;
put
the
boot
;
put
the
boot
in
etw
.
eintreten
{vt}
(
Tür
usw
.)
to
kick
in
↔
sth
. (door
etc
.)
eintretend
kicking
in
eingetreten
kicked
in
eintreten
;
einsteigen
{vi}
to
step
in
eintretend
;
einsteigend
stepping
in
eingetreten
;
eingestiegen
stepped
in
tritt
ein
;
steigt
ein
steps
in
trat
ein
;
stieg
ein
stepped
in
eintreten
;
hereinkommen
{vi}
to
enter
;
to
walk
in
;
to
step
inside
;
to
step
in
eintretend
;
hereinkommend
entering
;
walking
in
;
stepping
inside
;
stepping
in
eingetreten
;
hereingekommen
entered
;
walked
it
;
stepped
inside
;
stepped
in
eintreten
für
{vi}
;
sich
einsetzen
für
{vr}
;
stehen
für
to
stand
up
for
;
to
stand
for
eintretend
für
;
sich
einsetzend
für
standing
(up)
for
eingetreten
für
;
eingesetzt
für
stood
(up)
for
in
etw
.
eintreten
;
etw
.
eingehen
;
an
etw
.
teilnehmen
{v}
[adm.]
[jur.]
to
enter
into
sth
.
eintretend
;
eingehend
;
teilnehmend
entering
into
eingetreten
;
eingegangen
;
teilgenommen
entered
into
eine
Verpflichtung
eingehen
to
enter
into
a
bond/engagement/obligation
(s)eine
Geschäftstätigkeit
beginnen
to
enter
into
business
mit
jdm
.
in
Korrespondenz
treten
to
enter
into
correspondence
with
sb
.
mit
jdm
.
in
Verhandlungen
eintreten
;
Verhandlungen
aufnehmen
to
enter
into
negotiations
with
sb
.
mit
jdm
.
eine
Teilhaberschaft
eingehen
,
sich
mit
jdm
.
assoziieren
to
enter
into
a
partnership
with
sb
.
etw
. (
rechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
to
enter
into
possession
of
sth
.
(
vor
Gericht
)
eine
Anerkennungserklärung
abgeben
to
enter
into
a
recognizance
(in
court
)
mit
jdm
.
Gespräche
aufnehmen
to
enter
in
to
talks
with
sb
.
(
als
Rechtsfolge
)
eintreten
;
einsetzen
{vi}
[jur.]
to
attach
eintretend
;
einsetzend
attaching
eingetreten
;
eingesetzt
attached
Das
Risiko
beginnt
. (
Versicherung
)
The
risk
attaches
. (insurance)
entstehen
;
auftreten
;
zustande
kommen
;
eintreten
;
schlagend
werden
[Ös.]
{vi}
[adm.]
to
arise
{
arose
;
arisen
}
entstehend
;
auftretend
;
zustande
kommend
;
eintretend
;
schlagend
werdend
arising
entstanden
;
aufgetreten
;
zustande
gekommen
;
eingetreten
;
schlagend
geworden
arisen
es
entsteht
;
es
tritt
auf
;
es
kommt
zustande
it
arises
es
entstand
;
es
trat
auf
;
es
kam
zustande
it
arose
es
ist/war
entstanden
;
es
ist/war
aufgetreten
;
es
ist/war
zustande
gekommen
it
has/had
arisen
es
entstünde
;
es
käme
zustande
it
would
arise
Wenn
der
Fall
eintritt
,
dass
...
If
a
situation
arises
where
...
wenn
dieser
Fall
eintritt
;
im
Anlassfall
[Ös.]
should
the
situation
arise
sollte
es
zu
einem
Streitfall
zwischen
den
Parteien
kommen
in
the
event
of
a
dispute
arising
between
the
parties
In
der
Stadt
entstanden
neue
Industriezweige
.
New
industries
arose
in
the
town
.
Es
kam
keine
Beziehung
zustande
.
A
relationship
did
not
arise
.
Das
Risiko/die
Haftung
kann
jederzeit
eintreten/schlagend
werden
[Ös.]
.
The
risk/liability
may
arise
at
any
time
.
sich
ereignen
;
geschehen
;
auftreten
;
eintreten
;
erfolgen
[adm.]
{vi}
;
sich
vollziehen
[geh.]
;
sich
zutragen
[poet.]
{vr}
to
take
place
;
to
happen
;
to
occur
;
to
eventuate
[formal]
sich
ereignend
;
geschehend
;
auftretend
;
eintretend
;
erfolgend
;
sich
vollziehend
;
sich
zutragend
taking
place
;
happening
;
occurring
;
eventuating
sich
ereignet
;
geschehen
;
aufgetreten
;
eingetreten
;
erfolgt
;
sich
vollzogen
;
sich
zugetragen
taken
place
;
happened
;
occurred
;
eventuated
es
ereignet
sich
;
es
geschieht
;
es
tritt
auf/ein
;
es
erfolgt
;
es
vollzieht
sich
;
es
trägt
sich
zu
it
takes
place
;
it
happens
;
it
occurs
;
it
eventuates
es
ereignete
sich
;
es
geschah
;
es
trat
auf/ein
;
es
erfolgte
;
es
vollzog
sich
;
es
trug
sich
zu
it
took
place
;
it
happened
;
it
occurred
;
it
eventuated
es
hat/hatte
sich
ereignet
;
es
ist/war
aufgetreten
;
er/sie
hat/hatte
sich
vollzogen
;
es
ist/war
erfolgt
it
has/had
taken
place
;
it
has/had
happened
;
it
has/had
occurred
regelmäßig
auftreten
(
Sache
)
to
occur
at
regular
intervals
(of a
thing
)
auf/nach
etw
.
erfolgen
to
follow
sth
.;
to
come
after
sth
.
Es
ist
ein
Fehler
aufgetreten
.
An
error
has
occurred
.
Der
Angriff
erfolgte
am
Freitag
.
The
attack
occurred
on
Friday
.
Das
kann
auch
außerhalb
der
Institutionen
geschehen/erfolgen
.
It
is
possible
for
this
to
happen
outside
the
institutions
.
Es
ist
etwas/nichts
vorgefallen
.
[geh.]
Something/Nothing
special
has
happened
.
Sollte
es
zu
einer
Entschädigungszahlung
kommen
/
Sollte
eine
Entschädigungszahlung
erfolgen
...
If
a
compensation
payment
eventuates
...
Was
sind
die
Folgen
,
wenn
der
Risikofall
tatsächlich
eintritt
?
What
are
the
consequences
,
if
the
hazard
does
occur/eventuate
?
Es
ist
noch
keine
Beantwortung
erfolgt
.
No
reply
has
been
received
to
date
.
Die
Detonation
erfolgt
innerhalb
weniger
Sekunden
.
The
detonation
takes
place
within
a
few
seconds
.
je
nachdem
,
was
zuerst
eintritt
[jur.]
whichever
is
the
sooner
(
als
Gruppe
einzeln
)
hineinmarschieren
;
der
Reihe
nach
eintreten
; (
feierlich
)
einziehen
{vi}
(
an
einen
Ort
)
to
file
in
(into a
place
)
hineinmarschierend
;
der
Reihe
nach
eintretend
;
einziehend
filing
in
hineinmarschiert
;
der
Reihe
nach
eingetreten
;
eingezogen
filed
in
Die
Zuseher
begaben
sich
der
Reihe
nach
zu
ihren
Plätzen
.
The
spectators
filed
in
to
their
places
.
Die
Erstkommunionskinder
zogen
in
die
Kirche
ein
.
The
first
communion
children
filed
into
the
church
.
hinzukommen
;
dazwischenkommen
;
unvermutet
eintreten
{vi}
to
supervene
hinzukommend
;
dazwischenkommend
;
unvermutet
eintretend
supervening
hinzugekommen
;
dazwischengekommen
;
unvermutet
eingetreten
supervened
für/gegen
etw
.
kämpfen
;
eine
Aktion
für/gegen
etw
.
durchführen
;
öffentlich
für/gegen
etw
.
auftreten
;
für
etw
.
eintreten
;
sich
(
öffentlich
)
für
etw
.
einsetzen
;
sich
für
etw
.
starkmachen
;
gegen
jdn
./etw.
agitieren
{v}
[pol.]
[soc.]
to
campaign
for/against
sth
.;
to
agitate
for/against
sth
.
kämpfend
;
eine
Aktion
durchführend
;
öffentlich
auftretend
;
eintretend
;
sich
einsetzend
;
sich
starkmachend
;
agitierend
campaigning
;
agitating
gekämpft
;
eine
Aktion
durchgeführt
;
öffentlich
aufgetreten
;
eingetreten
;
sich
eingesetzt
;
sich
starkgemacht
;
agitiert
campaigned
;
agitated
sich
für
Asylbewerber
einsetzen
to
campaign
on
behalf
of
asylum
seekers
eine
Sache
mittragen
;
etw
.
übernehmen
;
für
etw
.
eintreten
;
sich
zu
etw
.
bekennen
{vt}
[pol.]
[soc.]
to
espouse
sth
.
eine
Sache
mittragend
;
übernehmend
;
eintretend
;
sich
bekennend
espousing
eine
Sache
mitgetragen
;
übernommen
;
eingetretet
;
sich
bekannt
espoused
für
etw
.
plädieren
;
für
etw
.
eintreten
{vi}
;
sich
für
etw
.
starkmachen
{vr}
to
make
out
a
case
;
to
make
a
case
;
to
state
your
case
for
sth
.
plädierend
;
eintretend
;
sich
starkmachend
making
out
a
case
;
making
a
case
;
stating
your
case
plädiert
;
eingetreten
;
sich
starkgemacht
made
out
a
case
;
made
a
case
;
stated
your
case
wahr
werden
;
Wirklichkeit/Realität
werden
;
in
Erfüllung
gehen
;
sich
erfüllen
;
eintreten
;
eintreffen
{vi}
to
come
true
wahr
werdend
;
Wirklichkeit/Realität
werdend
;
in
Erfüllung
gehend
;
sich
erfüllend
;
eintretend
;
eintreffend
coming
true
wahr
geworden
;
Wirklichkeit/Realität
geworden
;
in
Erfüllung
gegangen
;
sich
erfüllt
;
eingetreten
;
eingetroffen
come
true
Seine
Träume
erfüllten
sich
.
His
dreams
came
true
.
(
einen
Ort
)
wieder
betreten
;
wieder
in
(
einen
Ort
)
eintreten
{vt}
to
re-enter
(a
place
)
wieder
betretend
;
wieder
eintretend
re-entering
wieder
betreten
;
wieder
eingetreten
re-entered
betritt
wieder
re-enters
betrat
wieder
re-entered
zusammentreffen
;
zusammenkommen
;
zusammenfallen
;
auf
einmal
eintreten
{vi}
to
concur
zusammentreffend
;
zusammenkommend
;
zusammenfallend
;
auf
einmal
eintretend
concurring
zusammengetroffen
;
zusammengekommen
,
zusammengefallen
;
auf
einmal
eingetreten
concurred
trifft
zusammen
;
kommt
zusammen
;
fällt
zusammen
concurs
traf
zusammen
;
kam
zusammen
;
fiel
zusammen
concurred
Search further for "eintretend":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe