A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fap
faping
fapped
fapping
far
far afield
far away
far away from
Far East
Search for:
ä
ö
ü
ß
147 results for
far
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
Show:
All
Adjectives
Adverbs
English
German
so
far
;
thus
far
;
up
to
now
;
to
date
;
hitherto
[formal]
;
heretofore
[formal]
bisher
;
bis
jetzt
;
bis
heute
;
bislang
[geh.]
;
bis
dato
[adm.]
{adv}
not
(as)
yet
bisher
(
noch
)
nicht
as
before
;
as
in
the
past
wie
bisher
;
wie
eh
und
je
as
has
been
the
case
in
the
past
wie
auch
schon
bisher
instead
of
...
as
in
the
past
statt
wie
bisher
...
the
best
result
so
far
das
bisher
beste
Ergebnis
the
largest
operation
so
far
;
the
largest
operation
to
date
die
bisher
größte
Aktion
from
Roman
times
to
the
present
day
von
der
Römerzeit
bis
heute
three
lines
instead
of
the
current
single
one
drei
Leitungen
statt
bisher
eine
to
play
a
greater
role
than
hitherto
eine
größere
Rolle
spielen
als
bisher
heretofore
unimaginable
possibilities
bislang
undenkbare
Möglichkeiten
far
fern
;
weit
{adj}
far
ther
;
further
ferner
;
weiter
far
thest
;
furthest
am
fernsten
;
am
weitesten
far
from
any
semblance
of
civilization/civilisation
fern
jeder
Zivilisation
Far
from
it
.
Weit
gefehlt
.;
Bei
weitem
nicht
.
far
weit
;
fern
{adv}
far
out
weit
draußen
to
come
from
far
away
von
weit
her
kommen
It's
far
away
.
Es
ist
weit
entfernt
.
by
far
;
much
bei
weitem
;
weitaus
;
weit
{adv}
not
by
a
long
chalk
bei
weitem
nicht
far
more
frequently
than
would
be
expected
weit
häufiger
als
man
erwarten
würde
far
-reaching
;
far
-ranging
[rare]
;
extensive
weitreichend
;
weitgehend
;
weitgreifend
{adj}
far
-reaching
repercussions
weitreichende
Konsequenzen
to
have
far
-reaching
/
far
-ranging
/
extensive
powers
weitreichende/weitgehende
Befugnisse
haben
more
extensive
claims
weitergehende
Ansprüche
;
darüber
hinausgehende
Ansprüche
[jur.]
existing
(prepositive);
to
date
;
so
far
;
up
to
now
(postpositive)
bisherig
{adj}
(
vorläufig
)
the
key
events
so
far
in
the
2010/11
season
die
bisherigen
Höhepunkte
in
der
Saison
2010/11
The
existing
regulations
are
not
sufficient
.
Die
bisherigen
Regelungen
reichen
nicht
aus
.
Our
investigations
to
date
have
established
that
mechanical
failure
can
be
ruled
out
.
Unsere
bisherigen
Untersuchungen
haben
ergeben
,
dass
technisches
Versagen
auszuschließen
ist
.
as
far
as
possible
tunlichst
;
möglichst
{adv}
all
too
;
far
too
;
too
allzu
{adv}
not
all
that
many
[coll.]
;
not
too
many
nicht
allzu
viele
not
too
early
nicht
allzu
früh
not
too
often
;
not
all
that
often
[coll.]
nicht
allzu
oft
not
too
much
;
not
all
that
much
[coll.]
nicht
allzu
sehr
far
too
many
mistakes
allzu
viele
Fehler
She
was
not
too
enthusiastic
.;
She
was
not
all
that
enthusiastic
.
Sie
war
nicht
allzu
begeistert
.
I'll
eat
fish
but
I'm
not
all
that
fond
/
not
overfond
of
it
.
Ich
esse
zwar
Fisch
aber
nicht
allzu
gern
.
as
far
as
;
so
far
as
;
as
much
as
soviel
{conj}
(
wie
)
as
far
as
;
so
far
as
;
inso
far
as
[formal]
;
in
so
far
as
[formal]
;
in
as
far
as
[formal]
soweit
{conj}
as
far
as
I
can
tell
/AFAICT/
soweit
ich
sehe
As
far
as
I
can
gather
...
Soweit
ich
weiß
...
so
far
/
inso
far
as
she
was
able
soweit
sie
dazu
in
der
Lage
war
to
be
interested
in
it
only
inso
far
(as)
it's
good
for
business
.
nur
soweit
daran
interessiert
sein
als
es
gut
fürs
Geschäft
ist
far
away
from
sth
.;
far
off
sth
.; a
long
way
from
sth
.
weit
entfernt
von
;
weitab
[geh.]
{prp;
+Gen
.};
fernab
[geh.]
{prp;
+Gen
.};
fern
[geh.]
{prp;
+Gen
.}
far
away
from
home
; a
long
way
from
home
weit
entfernt
von
der
Heimat
;
fernab
der
Heimat
;
fern
der
Heimat
far
away
from
mass
tourism
fernab
des
Massentourismus
far
away
;
far
-off
(distant
in
time
or
space
)
weit
entfernt
;
fern
[geh.]
{adj}
(
örtlich
und
zeitlich
)
far
away
countries
ferne
Länder
in
a
far
away
place
an
einem
weit
entfernten
Ort
,
an
einem
fernen
Ort
memories
of
those
far
-off
days
Erinnerungen
an
diese
fernen
Tage
The
end
is
not
far
off
for
the
regime
.
Das
Ende
des
Regimes
steht
vor
der
Tür
.
offbeat
;
off-the-wall
[Am.]
;
far
-out
(of a
thing
)
ausgefallen
;
eigenwillig
{adj}
(
Sache
)
of
fbeat
sense
of
humour
ausgefallener
Humor
far
-out
clothes
ausgefallene
Kleidung
how
far
;
to
what
extent
inwieweit
{adv}
far
away
;
over
a
long
distance
;
for
miles
around
;
from
miles
away
weithin
;
in
weitem
Umkreis
{adv}
The
church
spire
is
visible
from
miles
away
/
for
miles
around
.
Die
Kirchturmspitze
ist
weithin
sichtbar
.
Its
soft
cooing
can
be
heard
over
a
long
distance
.
Sein
sanftes
Gurren
ist
weithin
hörbar
.
far
-fetched
weit
hergeholt
;
an
den
Haaren
herbeigezogen
{adj}
This
starting
point
is
in
itself
rather
far
-fetched
.
Schon
dieser
Ausgangspunkt
ist
an
den
Haaren
herbeigezogen
.
far
away
;
far
off
in
weiter
Ferne
;
weit
entfernt
;
weitab
;
fernab
[geh.]
{adv}
to
be
located
far
away
/
far
off
fernab
gelegen
sein
far
limit
Hintertiefe
{f}
far
from
Earth
;
apogeal
;
apogean
erdfern
;
in
Erdferne
(
befindlich
)
{adj}
[astron.]
Far
East
Fernost
{m}
;
Ferner
Osten
[geogr.]
Far
Eastern
fernöstlich
{adj}
[geogr.]
far
eastern
curlew
Isabellbrachvogel
{m}
[ornith.]
not
far
from
unweit
;
unfern
{prp;
+Gen
.}
not
far
from
(the)
town
unweit
der
Stadt
not
far
(from);
nearby
unweit
{adv}
(
von
)
to
reach
a
place
;
to
extend
;
to
stretch
;
to
reach
to
a
place/as
far
as
a
place
sich
bis
an
einen
Ort
erstrecken
;
bis
an
einen
Ort
reichen
;
bis
(
hin
)
zu
gehen
{vi}
[geogr.]
reaching
to
a
place
;
extending
;
stretching
sich
erstreckend
;
reichend
;
gehend
reached
a
place
;
extended
;
stretched
sich
erstreckt
;
gereicht
;
gegangen
The
cornfields
stretch
as
far
as
the
eye
can
see
.
Die
Getreidefelder
reichen
so
weit
das
Auge
reicht
.
The
forest
extends/stretches
for
miles
to
the
west
.
Der
Wald
erstreckt
sich
kilometerlang
nach
Westen
.
The
land
reaches
the
river
.;
The
land
reaches
to
the
river
.;
The
land
reaches
as
far
as
the
river
.
Das
Grundstück
reicht
bis
zum
Fluss
.
When
she
is
sitting
,
her
feet
don't
reach
the
ground
.
Beim
Sitzen
reichen
ihre
Beine
nicht
bis
zum
Boden
.
The
skirt
reaches
(down)
below
her
knees
.
Der
Rock
geht
ihr
/
langt
ihr
[selten]
bis
unter
die
Knie
.
The
cord
doesn't
reach
.
Die
Schnur
reicht
nicht
.;
Die
Schnur
ist
nicht
lang
genug
.
The
lead
doesn't
quite
reach
the
plug
.
Das
Kabel
reicht
nicht
ganz
bis
zur
Steckdose
.
Her
hair
reached
down
to
her
waist
.
Die
Haare
reichten
ihr
bis
zu
den
Hüften
.
The
boots
reached
up
to
his
knees
.
Die
Stiefel
reichten
ihm
bis
zu
den
Knien
.
not
to
go
far
enough
;
to
be
too
narrow
an
approach/view
;
to
fall
short
of
what
is
meant/required
etc
.
zu
kurz
gegriffen
sein
;
zu
kurz
greifen
{vi}
These
measures
do
not
go
far
enough
.
Diese
Maßnahmen
greifen
zu
kurz
.
Seeing
these
problems
solely
as
a
personal
weakness
is
far
too
narrow
a
view
to
take
.
Diese
Probleme
als
rein
persönliche
Schwäche
auszulegen
greift
viel
zu
kurz
.
This
definition
falls
far
/well/a
long
way
short
of
the
actual
meaning
of
the
word
.
Diese
Definition
ist
viel
zu
kurz
gegriffen
/
greift
viel
zu
kurz
.
It
would
be
too
narrow
an
approach
to
reduce
the
phenomenon
to
figures
.
Es
wäre
zu
kurz
gegriffen
,
wollte
man
das
Phänomen
auf
Zahlen
reduzieren
.;
Es
würde
zu
kurz
greifen
,
das
Phänomen
auf
Zahlen
zu
reduzieren
.
for
my
part
;
for
my
own
part
;
as
far
as
I'm
concerned
/AFAIC/
;
so
far
as
I'm
concerned
Was
mich
betrifft
/
angeht
;
Ich
persönlich
;
Ich
,
für
meinen
Teil
;
Ich
für
meine
Person
For
my
part
, I
never
heard
anyone
suggest
that
.
Ich
persönlich
habe
von
niemandem
so
eine
Andeutung
gehört
.
I,
for
my
part
,
have
been
an
admirer
of
Saramago
since
the
90s
.
Ich
,
für
meinen
Teil
bin
seit
den
90er
Jahren
ein
Bewunderer
von
Saramago
.
As
far
as
I'm
concerned
you
can
leave
at
once
.
Sie
können
meinetwegen
sofort
gehen
.;
Von
mir
aus
können
Sie
sofort
gehen
.
to
be
few
and
far
between
spärlich
gesät
sein
;
selten
sein
;
rar
sein
{v}
Such
moments
are
few
and
far
between
.
Solche
Momente
sind
selten
/
rar
.
Energy
saving
homes
are
few
and
far
between
in
England
.
Energiesparende
Häuser
sind
in
England
spärlich
gesät
.
Attractive
jobs
are
becoming
fewer
and
further
between
.
Attraktive
Arbeitsplätze
werden
immer
spärlicher
.
to
be
far
off
(of a
place
)
abgelegen
sein
;
abliegen
[geh.]
{vi}
(
Ort
)
[geogr.]
being
far
of
f
abgelegen
seiend
;
abliegend
been
far
off
abgelegen
gewesen
;
abgelegen
to
be
far
from
sb
.'s
mind
fernliegen
{vi}
That
is
the
last
thing
I
want
to
do
.
Das
liegt
mir
fern
.
I
shouldn't
dream
of
doing
that
.
Es
liegt
mir
fern
,
das
zu
tun
.
to
push
up
too
far
/high
übersteigern
{vt}
pushing
up
too
far
/high
übersteigernd
pushed
up
too
far
/high
übersteigert
by
far
mit
Abstand
to
turn
sth
.
as
far
as
it
will
go
etw
.
bis
zum
Anschlag
aufdrehen
{vt}
far
-field
Fernfeld
{n}
[electr.]
floor
space
index
[Br.]
/FSI/
;
floor
area
ratio
[Am.]
/
FAR
/
Geschossflächenzahl
{f}
;
Geschoßflächenzahl
{f}
[Ös.]
/GFZ/
;
Ausnützungsziffer
{f}
[Schw.]
[arch.]
[adm.]
That's
going
too
far
.
Das
geht
auf
keine
Kuhhaut
.
[ugs.]
right-wing
extremist
;
far
-rightist
Rechtsextremist
{m}
;
Rechtsextremistin
{f}
;
Rechtsextreme
{m,f};
Rechtsextremer
[pol.]
right-wing
extremists
;
far
-rightist
Rechtsextremisten
{pl}
;
Rechtsextremistinnen
{pl}
;
Rechtsextremen
{pl}
;
Rechtsextreme
to
carry
sth
.
too
far
etw
.
auf
die
Spitze
treiben
{vt}
to
be
far
behind
;
to
be
out
of
the
running
(in a
competition
)
(
weit
)
abgeschlagen
sein
{v}
(
in
einem
Wettkampf
)
[sport]
anything
but
;
far
from
alles
andere
als
She
is
anything
but
pretty
.
Sie
ist
alles
andere
als
hübsch
.
to
be
offbeat
;
to
be
off
the
wall
[Am.]
;
to
be
far
out
ausgefallen
sein
;
eigenwillig
sein
{v}
as
far
as
bis
zu
;
so
weit
wie
as
far
as
I
can
see
/AFAICS/
soweit
ich
das
überblicke
The
implementing
regulation
will
remain
in
force
,
in
so
far
as
it
does
not
conflict
with
provisions
of
this
Act
.
Die
Durchführungsverordnung
bleibt
in
Kraft
,
soweit
ihr
Bestimmungen
dieses
Gesetzes
nicht
entgegenstehen
.
far
-flung
entlegen
;
weit
entfernt
;
weit
verstreut
{adj}
(extreme)
left-wing
scene
;
far
-left
extremist
scene
linke
Szene
{f}
[pol.]
(extreme)
right-wing
scene
;
far
-right
extremist
scene
rechte
Szene
{f}
[pol.]
in
the
Far
East
proper
im
Fernen
Osten
selbst
a
far
cry
from
sth
.
weit
entfernt
von
etw
.
as
far
as
the
eye
can
see
weit
und
breit
;
im
weiten
Umkreis
;
weit
im
Umkreis
to
be
so
far
along
that
...;
to
be
at
the
stage
where
...;
to
be
at
a
point
where
...
so
weit
sein
,
dass
...
{v}
More results
Search further for "far":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners