DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
things
Search for:
Mini search box
 

310 results for things
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

though; all things considered; however; but [listen] [listen] [listen] allerdings {adv} [listen]

I have to admit though that ... Ich muss allerdings zugeben, dass ...

If that is really true, all things considered ... Ob das allerdings stimmt ...

How, though? Wie soll das gehen?

First, though, she had to talk her boss. Zuerst musste sie allerdings mit ihrem Chef reden.

of all things / people / places / times etc.; just [listen] ausgerechnet; gerade {adv} [listen] [listen]

Does it have to be today of all days? Muss das ausgerechnet heute sein?

Why do you want to learn to crochet of all things (to do)? Warum willst du ausgerechnet häkeln lernen?

Why of all things did you buy a yellow mobile phone? Wieso hast du dir ausgerechnet ein gelbes Handy gekauft?

And this had to happen to me of all people! Und das muss ausgerechnet mir passieren!

Why he, of all people? Warum ausgerechnet / gerade er?

He wants to go to Bangkok, of all places? Ausgerechnet nach Bangkok will er?

Just when I was about to leave the phone rang. Ausgerechnet, als ich gehen wollte, klingelte das Telefon.

Why does it have to be now of all times?; Why now of all times? Warum muss das ausgerechnet jetzt sein?; Warum gerade jetzt?

Did she have to sneeze just then? Musste sie auch ausgerechnet dann niesen?

Why would he have asked her, of all people? Wieso sollte er gerade sie fragen?

all in all; overall; all things considered; considering everything; taking everything into consideration/account; considered in the aggregate [formal]; when all is said and done alles in allem; insgesamt gesehen/betrachtet; insgesamt; im Ganzen gesehen; im Gesamten gesehen [geh.]; gesamthaft [Schw.]; alles zusammengenommen [ugs.] {adv} [listen] [listen]

She made a few mistakes but did well overall. Sie hat ein paar Fehler gemacht, sich aber insgesamt gut geschlagen.

out of the usual way of things außer der Reihe; zusätzlich; nicht wie gewöhnlich [listen]

(a person's) equipment; gear; tackle; kit [Br.]; appurtenances {pl}; things [coll.]; stuff [coll.]; equipage [archaic] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Ausrüstung {f}; Utensilien {pl}; Sachen {pl}; Zeug {n} [ugs.] (einer Person) [mil.] [sport] [listen] [listen] [listen]

bathing gear; bathing things; swimming things Badesachen {pl}; Badezeug {n} [ugs.]

children's things; children's stuff Kindersachen {pl}

cleaning things; cleaning kit Putzsachen {pl}

standard equipment; off-the-shelf equipment Standardausrüstung {f}

gym things; gym stuff; gym kit [Br.]; sports kit [Br.]; PE kit [Br.] Turnsachen {pl}; Turnzeug {n} [ugs.]; Sportsachen {pl}; Sportzeug {n} [ugs.] [school]

bits and pieces; bits and bobs [Br.]; things; kit [listen] [listen] Habseligkeiten {pl}; Sachen {pl}; Siebensachen {pl} [veraltend] [listen]

Have you got all your bits and pieces together? Hast Du deine Sachen zusammen?

to have all one's kit together seine Habseligkeiten/Siebensachen zusammen haben

Things have come full circle now that he is back in his hometown. Jetzt, wo er wieder in seiner Heimatstadt ist, schließt sich der Kreis.

Things are looking up. Es bessert sich.

Things are very tense. Es herrscht Hochspannung.

Things are shaping up well. Es sieht sehr gut aus.

Things are never as bad as they seem. Es wird nicht so heiß gegessen wie gekocht.

Things always seem to happen when you least expect them. Unverhofft kommt oft.

Things are really fucked up. /TARFU/ Die Dinge sind wirklich dumm gelaufen.

to see sth.; can see sth.; can see that; to see things (assess) etw. sehen; die Sache sehen; etw. einschätzen; erkennen, dass {vi}

to see the world through the eyes of (the) children die Welt mit den Augen der Kinder sehen

Looked at in that light, ... So gesehen ...

As I see it /AISI/ (chat acronym); The way I see things, ... So wie ich die Sache sehe; So wie ich das sehe

I see things a lot clearer now. Ich sehe jetzt viel klarer.

I see things differently now. Ich sehe die Dinge jetzt mit anderen Augen.

As for me, I see things otherwise / slightly differently. Also, ich sehe die Sache anders; Also ich seh das etwas anders.

It may be looked at this way. Man kann es so sehen.

What's so funny? I don't see the joke. Was ist daran so lustig? Ich kann hier nicht Witziges erkennen.

'Can we do it?' 'I don't see why not.' "Können wir das so machen?" "Von mir aus spricht nichts dagegen."

The way I see things, we should be done by Tuesday. So wie ich die Sache sehe, müssten wir am Dienstag fertig sein.

They can't see any other way to treat it. Sie sehen keinen anderen Weg.; Sie sehen keine andere Möglichkeit.

We see this partnership as a great opportunity. Wir sehen diese Partnerschaft als große Chance.

Try to see things from my point of view. Versuch doch, das Ganze von meinem Standpunkt aus zu sehen.

I see myself to be an understanding person. Ich schätze mich als durchaus verständnisvollen Zeitgenossen ein.

to convince; to persuade sb. of a state of things/of a necessity [listen] jdn. von einer Sachlage/Notwendigkeit überzeugen {vt}

convincing; persuading [listen] überzeugend [listen]

convinced; persuaded [listen] [listen] überzeugt [listen]

convinces; persuades überzeugt [listen]

convinced; persuaded [listen] [listen] überzeugte

unconvinced; unpersuaded nicht überzeugt

I'm convinced that ... Ich bin überzeugt, dass ...

to be unconvinced of sth. von etw. nicht überzeugt sein

She convinced me that this was the right thing to do. Sie überzeugte mich (davon), dass es das Richtige war.

I'm firmly/absolutely convinced of it. Ich bin felsenfest davon überzeugt.

This argument is convincing. Dieses Argument überzeugt.

You need to be convinced of a product if you want to convince others of its merits. Du musst hinter einem Produkt stehen, wenn du andere davon überzeugen willst.

We need to persuade the management of the urgency of this matter. Wir müssen die Geschäftsleitung von der Dringlichkeit der Angelegenheit überzeugen.

I'm not persuaded by these arguments. Diese Argumente überzeugen mich nicht.

How can I persuade her that I've changed? Wie kann ich sie davon überzeugen, dass ich mich geändert habe?

the (factual) situation; the factual position [jur.]; the state of affairs; the state of things; the circumstances die Sachlage {f} [adm.]

the factual and legal position; the situation of fact and law die Sach- und Rechtslage

to determine the factual position die Sachlage ermitteln [jur.]

to examine the circumstances die Sachlage prüfen

make an informed decision in Kenntnis der Sachlage entscheiden

in view of this new state of affairs in Anbetracht der geänderten Sachlage

as the case may be; depending on the situation/circumstances; as appropriate je nach Sachlage

view; way of looking at things [listen] Betrachtungsweise {f}; Anschauungsweise {f}; Sichtweise {f}; Sicht {f} [listen]

views; ways of looking at things [listen] Betrachtungsweisen {pl}; Anschauungsweisen {pl}; Sichtweisen {pl}; Sichten {pl}

upon a closer view bei näherem Hinsehen

one-sided view einseitige Betrachtungsweise

to have different ways of looking at the role of the state sich in der Wahrnehmung der Rolle des Staates unterscheiden

to come to the conclusion that ... zu der Anschauung gelangen, dass ...

to do handicrafts; to make things; to build [listen] basteln {vt} [listen]

doing handicrafts bastelnd

done handicrafts gebastelt

he/she does handicrafts er/sie bastelt

I/he/she did handicrafts ich/er/sie bastelte

he/she has/had done handicrafts er/sie hat/hatte gebastelt

to match; to match up appropriate people/things [listen] passende Personen zusammenbringen; passende Dinge zusammenstellen; kombinieren {vt} [listen]

matching; matching up appropriate people/things [listen] passende Personen zusammenbringend; passende Dinge zusammenstellend; kombinierend

matched; matched up appropriate people/things [listen] passende Personen zusammengebracht; passende Dinge zusammengestellt; kombiniert

to match up graduates with companies requiring staff Hochschulabsolventen mit Firmen zusammenbringen, die Mitarbeiter suchen

to match (up) the living room set with some suitable draperies passende Vorhangstoffe zur Sitzgarnitur finden

My mother is always trying to match me up with her friends' children. Meine Mutter versucht immer, mich mit den Kindern ihrer Freunde zusammenzubringen.

feelings; things [listen] [listen] die Gemüter {pl} (die allgemeine Befindlichkeit) [soc.]

to cause feelings to run high die Gemüter erregen

Feelings immediately run high, when ...; Things immediately get very heated, when ... Die Gemüter erhitzen sich sofort, wenn ...

When feelings/things have calmed down Wenn sich die Gemüter wieder beruhigt haben

to pour oil on troubled waters [Br.] die erhitzten Gemüter (bei einem Streit) abkühlen

the existent; beings; things that are; that which is das Seiende {n} [phil.]

beings in the mode of reality das daseinsmäßig Seiende

beings within the world das innerweltlich Seiende; Dinge innerhalb der Welt

real entities das wirklich Seiende

being-as-equipment das zeughaft Seiende

to hallucinate; to see things halluzinieren {vi}; Halluzinationen haben

hallucinating; seeing things halluzinierend; Halluzinationen habend

hallucinated; seen things halluziniert

hallucinates halluziniert

hallucinated halluzinierte

to overwork; to overdo things sich überarbeiten {vr}

overworking; overdoing things sich überarbeitend

overworked; overdone things sich überarbeitet

overworks überarbeitet sich

overworked überarbeitete sich

to combine two things; to (acceptably) mix two things zwei Dinge miteinander verbinden {vt}

combining two things; mixing two things zwei Dinge miteinander verbindend

combined two things; mixed two things zwei Dinge miteinander verbunden

to combine business with pleasure das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden

to mix the modern and the traditional das Moderne mit dem Traditionellen verbinden

to leave things den Ausgangspunkt für spätere Ereignisse schaffen {v}

So where does that leave things with the environment / in the Middle East? Was bedeutet das nun für die Umwelt / für den Nahen Osten?

How did they leave things at the end of the meeting? Wie sind sie am Ende der Sitzung verblieben?

I wonder where that leaves things (with the project etc.). Ich würde gern wissen, wie es (mit dem Projekt usw.) weitergeht.

to understate things; to understate the case tiefstapeln; maßlos untertreiben {vi}

understating things; understating the case tiefstapelnd; maßlos untertreibend

understated things; understated the case tiefgestapelt; maßlos untertrieben

To say the house needs renovation is understating the case. Das Haus ist renovierungsbedürftig ist eine Untertreibung.

to foul things up; to foul up; to screw up [coll.] es vermurksen; es vermasseln; es verpatzen; es vergeigen; es verkorksen; es versemmeln; es verpfuschen [ugs.] {vi}

fouling things up; fouling up; screwing up es vermurksend; es vermasselnd; es verpatzend; es vergeigend; es verkorksend; es versemmelnd; es verpfuschend

fouled things up; fouled up; screwed up es vermurkst; es vermasselt; es verpatzt; es vergeigt; es verkorkst; es versemmelt; es verpfuscht

to royally screw up es völlig vermasseln

and suchlike; and/or whatnot; and/or whatever (else) [coll.]; and these sort of things [coll.] (when listing things) [listen] und Ähnliches /u. Ä./; und dergleichen (mehr) /u. dgl. m./ [geh.]; und derlei mehr [geh.]; und solche Sachen [ugs.] (bei Aufzählungen)

identity cards, biometric passports and suchlike Personalausweise, biometische Reisepässe und dergleichen

Put your bags, rucksacks, and whatnot in the luggage boot. Gebt eure Taschen, Rucksäcke und solche Sachen in den Kofferraum.

garms; gear; things; duds [coll.] (clothes) [listen] [listen] Kluft {f}; Fummel {m}; Klamotten {pl} [Dt.]; Plünnen {f} [Norddt.]; Gewand {n} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] (Kleider)

designer gear Designersachen {pl}

She wears trendy gear. Sie hat/zieht topmodische Klamotten an.

update on things/on the matter; update [listen] Lagebericht {m}; Bericht über den aktuellen Stand/die neuesten Entwicklungen; aktueller Überblick {m}

the latest weather update der neueste Wetterbericht

to receive daily updates on homes for sale täglich die aktuellen Immobilienangebote erhalten

in general; generally /gen./; in the general run of things [listen] im Allgemeinen /i. A./ /i. Allg./; für gewöhnlich; gemeinhin [geh.] {adv}

In general one may say/state that ...; In general it may be said/stated that ...; More generally, ...; In general terms, ... Ganz allgemein/Generell kann man sagen, dass ...; Allgemein/Generell lässt sich sagen, dass ...

People there generally have a poor command of foreign languages. Die Leute sprechen dort im Allgemeinen nicht gut Fremdsprachen.

to exchange views; to talk about things (with sb.) sich austauschen (mit jdm.) {vr}

exchanging views; talking about things sich austauschend

exchanged views; talked about things sich ausgetauscht

to think it/things over sich besinnen {vr}

thinking it/things over sich besinnend

thought it/things over sich besonnen

to sort sth. out; to get sth. sorted; to put things right (again) etw. (wieder) einrenken {vt} [übtr.]

sorting out; getting sorted; putting things right einrenkend

sorted out; got sorted; put things right eingerenkt

to juggle several things; to juggle sth. and/with sth. else [fig.] mehrere Dinge gleichzeitig erledigen; etw. und etw. anderes/mit etw. anderem unter einen Hut bringen {vt}

to juggle a job and/with a family Beruf und Familie auf einen Nenner/unter einen Hut bringen

She manages to juggle half a dozen tasks at once. Sie schafft es, ein halbes Dutzend Aufgaben gleichzeitig zu erledigen.

to be common to two or more persons/things zwei oder mehr Personen/Sachen gemeinsam sein {v}

a feature (that is) common to many of these systems ein Merkmal, das vielen dieser Systeme gemeinsam ist

What they all have in common is that ... Allen gemeinsam ist, dass ...

to eat sweet things naschen; etw. Süßes essen {vt}

eating sweet things naschend; etw. Süßes essend

eaten sweet things genascht; etw. Süßes gegessen

to take it easy; to take things easy sich schonen; leiser treten; ein paar Gänge zurückschalten {v}

taking it easy; taking things easy sich schonend; leiser tretend; ein paar Gänge zurückschaltend

taken it easy; taken things easy sich geschont; leiser getreten; ein paar Gänge zurückgeschaltet

fucking things up; fucking up es versauend; es verkackend; es verscheißend

fucked things up; fucked up [listen] es versaut; es verkackt; es verschissen

to mix up two things zwei Dinge miteinander verwechseln; vertauschen {vt}

mixing up verwechselnd; vertauschend

mixed up verwechselt; vertauscht

several things; a lot of things einiges {n}

several; a lot of [listen] einiges {Quantifikator}

considerably; significantly [listen] [listen] um einiges

acquisition (of things) [listen] Anschaffung {f}; Erwerb {m}; Erwerbung {f} (Ankauf von Sachen) [listen]

to-do list; things-to-do list Aufgabenliste {f}

to-do lists; things-to-do lists Aufgabenlisten {pl}

eligibility (of things) Eignung {f}; Anrechenbarkeit {f} (von Sachen) [listen]

deposit of things with innkeepers Einbringung {f} von Sachen bei Gastwirten [jur.]

suspended hyphen; hanging hyphen (in a list of things) Ergänzungsstrich {m} (in einer Aufzählung) [print] [comp.]

device networking; the Internet of things /IoT/ Gerätevernetzung {f}; das Internet der Dinge [comp.]

junk; rubbish; trash [Am.]; mullock [Austr.] (useless things without value) [listen] [listen] [listen] Kram {m} [Dt.] [Schw.]; Krams {m} [Norddt.]; Krempel {m}; Dreck {m}; Schrott {m}; Plunder {m} [Dt.]; Glumpert {n} [Bayr.] [Ös.]; Glump {n} [Bayr.] [Ös.]; Graffel {n} [Bayr.] [Ös.] (überflüssige, wertlose Sachen) [listen]

to straighten things out with sb. mit jdm. ins Reine / Klare kommen {v}

aggregate of things Sachgesamtheit {f}

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners