DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
languages
Search for:
Mini search box
 

60 results for languages
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

language skills; knowledge of languages; language/linguistic knowledge; language proficiency [listen] Sprachkenntnisse {pl} [ling.]

advanced language skills/proficiency fortgeschrittene Sprachkenntnisse

a lack of language skills mangelnde Sprachkenntnisse

good at languages; linguistically talented sprachbegabt {adj}

to be good at languages; to be a good linguist sprachbegabt sein

He's good at French. Er ist gut in Französisch.

abessive case; abessive (marginal case in some Finno-Ugric languages) Abessiv {m} (marginaler Fall in einigen finno-ugrischen Sprachen) [ling.]

adessive case; adessive (specific locative case in some Finno-Ugric languages) Adessiv {m} (spezifischer Ortskasus in einigen finno-ugrischen Sprachen) [ling.]

Inuit languages Eskimosprachen {pl}; Inuit-Sprachen [ling.]

similaris case; essive case (general locative case in some Finno-Ugric languages) Essiv {m} (allgemeiner Ortskasus in einigen finno-ugrischen Sprachen) [ling.]

knowledge of foreign languages Fremdsprachenkenntnisse {pl}

to increase her knowledge of foreign languages zur Erweiterung ihrer Fremdsprachenkenntnisse

teaching of foreign languages; foreign language teaching Fremdsprachenunterricht {m} [school]

familiarity (with other languages) [listen] Kenntnis {f} (anderer Sprachen) [listen]

comitative case; comitative (marginal case in some Finno-Ugric languages) Komitativ {m}; Soziativ {m} (marginaler Fall in einigen finno-ugrischen Sprachen) [ling.]

teacher of Romance languages and Literature; researcher of Romance languages and Literature Romanist {m}; Romanistin {f}

teachers of Romance languages and Literature; researchers of Romance languages and Literature Romanisten {pl}; Romanistinnen {pl}

teacher of languages Sprachlehrer {m}; Sprachlehrerin {f}

teachers of languages Sprachlehrer {pl}; Sprachlehrerinnen {pl}

language regime; rules on the use of languages Sprachregelung {f}; Festlegung {f} der zu verwendenden Sprache (bei Auswahl aus mehreren Sprachen) [adm.] [ling.]

study of languages Sprachstudium {n} [stud.]

studies of languages Sprachstudien {pl}

Turkic languages Turksprachen {pl} [ling.]

false friends (words/expressions in different languages that have a similar form, but a different meaning) falsche Freunde {pl} (Wörter/Ausdrücke in verschiedenen Sprachen, die sich ähneln, aber verschiedene Bedeutung haben) [ling.]

Germanic languages germanische Sprachen {pl} [ling.]

Slavic languages slawische Sprachen {pl} [ling.]

quadrilingual; in four languages viersprachig {adj}

two-language; in two languages zweisprachig {adj}

official language Amtssprache {f}

official languages Amtssprachen {pl}

assembler language Assembliersprache {f}; Assemblierersprache {f} [comp.]

assembler languages Assembliersprachen {pl}; Assemblierersprachen {pl}

statement of meaning; outline of meaning; definition of the term; definition [listen] Begriffsbestimmung {f}; Definition {f} (oft fälschlich: Begriffsdefinition) [ling.]

statements of meaning; outlines of meaning; definitions of terms; definitions Begriffsbestimmungen {pl}; Definitionen {pl}

Definition of Terms (used as a heading) Begriffsbestimmung {f} (als Überschrift)

By that definition, true synonyms are rare in natural languages. Nach dieser Definition sind echte Synonyme bei natürlichen Sprachen selten.

data manipulation language Datenbearbeitungssprache {f} [comp.]

data manipulation languages Datenbearbeitungssprachen {pl}

data description language Datenbeschreibungssprache {f} [comp.]

data description languages Datenbeschreibungssprachen {pl}

interpreting; interpretation (from/into a language) [listen] Dolmetschen {n}; Dolmetschung {f}; Verdolmetschung {f} [Dt.] (aus einer/in eine Sprache) [ling.]

community interpreting Begleitdolmetschen {n} bei öffentlichen Einrichtungen

remote interpreting; distance interpreting; remote interpretation; distance interpretation Ferndolmetschen {n}

whispered interpreting; chuchotage Flüsterdolmetschen {n}

booth interpreting Kabinendolmetschen {n}

conference interpreting Konferenzdolmetschen {n}

consecutive interpreting Konsekutivdolmetschen {n}

simultaneous interpreting Simultandolmetschen {n}

telephone interpreting Telefondolmetschen {n}

liaison interpreting; ad-hoc interpreting Verhandlungsdolmetschen {n}

active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages) aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht)

passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only) passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht)

poor interpreting schlechtes Dolmetschen

relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly, the interpreter takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point) Relaisdolmetschen {n} bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden, nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt)

bi-active interpreting; retour interpreting (the interpreter works both ways between one foreign language and his mother tongue) bi-aktives Dolmetschen; Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen)

with or without interpretation services provided; with or without the provision of interpretation mit oder ohne Dolmetschung

to verify that the interpretation provided is accurate überprüfen, ob die Dolmetschung dem Original entspricht

interpretation from and into the language of the respective unit of organization Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit

The liaison interpreter covers the interpretation into two languages. Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab.

In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used, and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation. Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich.

foreign language [listen] Fremdsprache {f}

foreign languages Fremdsprachen {pl}

publication reference; publication source Fundstelle {f} (Veröffentlichungsort)

with further references (when citing sources) mit weiteren Nachweisen (bei Quellenangaben) [jur.]

the title of the Regulation and it's publication reference in the Federal Law Gazette der Titel der Verordnung und die Fundstelle im Bundesgesetzblatt

Publication of the references in the Official Journal does not mean that the new standards are available in all official languages. Die Veröffentlichung der Fundstellen im Amtsblatt bedeutet nicht, dass die neuen Normen in allen Amtssprachen verfügbar sind.

to run away with the idea that ... auf den Gedanken kommen, dass ...; auf die Idee kommen, dass ... {v}

Don't run away with the idea that every Swiss speaks three languages. Du darfst aber nicht glauben, dass jeder Schweizer drei Sprachen spricht.

auxiliary language Hilfssprache {f} [ling.]

auxiliary languages Hilfssprachen {pl}

language of the country; national language Landessprache {f}

languages of the country; national languages Landessprachen {pl}

Mayan Maya... {adj}

Mayan calendar Maya-Kalender {m}

Mayan languages Maya-Sprachen {pl}

mother tongue; native language; native tongue; first language [listen] [listen] Muttersprache {f}; Erstsprache {f} [listen]

mother tongues; native languages; native tongues; first languages Muttersprachen {pl}; Erstsprachen {pl}

original language; source language Originalsprache {f}; Ausgangssprache {f}; Ursprungssprache {f}; Quellsprache {f} [ling.]

original languages; source languages Originalsprachen {pl}; Ausgangssprachen {pl}; Ursprungssprachen {pl}; Quellsprachen {pl}

programming language; program language Programmiersprache {f} [comp.]

programming languages Programmiersprachen {pl}

algorithmic language algorithmische Programmiersprache

graphic(s) programming language; graphic(s) language grafische Programmiersprache; Grafiksprache {f}

high-level language; advanced language höhere Programmiersprache

computer-oriented language maschinenorientierte Programmiersprache

conversational programming language; mnemonic language natürliche Programmiersprache; mnemotechnische Sprache

problem-oriented programming language problemorientierte Programmiersprache

system programming language; implementation language Systemprogrammiersprache; Implementierungssprache

symbolic language symbolische Programmiersprache

procedural programming language verfahrensorientierte Programmiersprache; prozedurale Sprache

the programming language Java die Programmiersprache Java

to perish (disappear or be destroyed) [listen] zugrundegehen; verlorengehen; untergehen; verschwinden {vi} [listen] [listen]

perishing zugrundegehend; verlorengehend; untergehend; verschwindend

perished zugrundegegangen; verlorengegangen; untergangen; verschwunden [listen]

a past already long since perished eine längst versunkene Vergangenheit

Many ancient languages have perished over time. Viele alte Sprachen sind mit der Zeit verschwunden.

The Mayan civilization perished at the end of the first millennium. Die Maya-Kultur ging am Ende des ersten Jahrtausends unter.

Early buildings were made of wood and have perished. Die Gebäude der ersten Zeit waren aus Holz und sind nicht erhalten.

The conventional wisdom of that period has perished in the social strife of the recent past. Das Grundverständnis dieser Epoche ist im Zuge der sozialen Konflikte in der jüngeren Vergangenheit verlorengegangen.

scripting language; script language; scripting programming language Skriptsprache {f} [comp.]

scripting languages; script languages; scripting programming languages Skriptsprachen {pl}

language /lang./ Sprache {f} /Spr./ [ling.]

languages [listen] Sprachen {pl} [listen]

academic language; erudite language Bildungssprache {f}

sb.'s language of education jds. Bildungssprache

student language Burschensprache {f}; Studentensprache {f} [hist.]

individual languages Einzelsprachen {pl}

first language Erstsprache {f}

business language; commercial language Geschäftssprache {f}; Wirtschaftssprache {f}; Handelssprache {f}

language of the gutter; gutter language Gossensprache {f}; Vulgärsprache {f}

main language; primary language; dominant language Hauptsprache {f}

conference language Tagungssprache {f}; Konferenzsprache {f}

ambient language Umgebungssprache {f}

the Finno-Ugric languages; the Finno-Ugrian languages die finno-ugrischen Sprachen, die ugro-finnischen Sprachen

the Germanic languages die germanischen Sprachen

the Indo-European languages; the Indo-Germanic languages [former term] die indoeuropäischen Sprachen; die indogermanischen Sprachen [früherer Ausdruck]

the Romance languages die romanischen Sprachen

the Slavic languages die slawischen Sprachen

a living language eine lebende Sprache

plain language natürliche Sprache [comp.]

in spoken language in der gesprochenen Sprache

to have a good spoken and written command of a language eine Sprache in Wort und Schrift beherrschen

The course language is German.; The course is held in German language. Die Kurssprache ist Deutsch.

Studies (at a university) Studium {n} (eines Fachgebiets); ...wissenschaften {pl}; ...kunde {f}; ...istik {f}; ...ologie {f} (Studienfach) [stud.] [listen]

Arctic Studies Studium der Arktis

Ancient Studies Altertumswissenschaften {pl}

American Studies Amerikanistik {f}

English Studies; Language and Literary Studies of English; (Studies of) English language and literature; English philology Anglistik {f}; Englische Philologie {f}

Asian Studies Asianistik {f}

Chinese Studies; sinology Chinawissenschaften {pl}; Chinakunde {f}; Sinologie {f}

Esperanto Studies; esperantology Esperantophilologie {f}; Esperantistik {f}

German Studies; Language and Literary Studies of German; (Studies of) German language and literature; German philology Germanistik {f}; Deutsche Philologie {f}

Japanese Studies; Language and Literary Studies of Japanese; (Studies of) Japanese language and literature; Japanese philology Japanistik {f}; Japanische Philologie {f}

Japan Studies; japanology Japanwissenschaften {pl}; Japankunde {f}; Japanologie {f}

Oriental Studies Orientalistik {f}

East European Studies Osteuropawissenschaften {pl}; Osteuropakunde {f}

Romance Studies; (Studies of) Romance languages and literature; Romance philology Romanistik {f}; Romanische Philologie {f}

Slavic Studies; Slavonic Studies; (Studies of) Slavic languages and literature; Slavic philology; Slavonic philology Slawistik {f}; Slawische Philologie {f}

Vietnam Studies; Vietnamese Studies Vietnamwissenschaften {pl}; Vietnamkunde {f}; Vietnamistik {f}

system language Systemsprache {f}

system languages Systemsprachen {pl}

gift; talent; facility; flair; knack (for sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Talent {n}; Begabung {f} (für etw.) [listen]

gifts; talents; facilities; flairs; knacks [listen] Talente {pl}; Begabungen {pl}

flair for business Geschäftstalent {n}

talent for improvisation Improvisationstalent {n}

performing talent darstellerische Begabung [art]

acting talent schauspielerisches Talent; Schauspielbegabung {f} [art]

outstanding talent; top talent Spitzenbegabung {f}

to have a gift for languages / a talent for languages eine Sprachbegabung haben

with your talent bei deinem Talent; mit deinem Talent

to have a natural flair for sth. eine natürliche Begabung für etw. haben

He has an amazing facility for writing. Er hat ein erstaunliches schriftstellerisches Talent.

original; original script [listen] Urschrift {f}

in duplicate in the German and English languages, both texts being equally authentic in zwei Urschriften, jede in deutscher und englischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist (Vertragsformel) [jur.]

Official translations in the English and French languages shall be deposited with the signed original. (contractual phrase) Amtliche Übersetzungen in englischer und französischer Sprache werden mit der unterzeichneten Urschrift hinterlegt. (Vertragsformel) [jur.]

to originate in sth.; to have its origins in sth. seinen Ursprung in etw. haben {v}

Many English words come from other languages. Viele englische Wörter haben ihren Ursprung in einer anderen Sprache.

procedural language (for formal procedures within the EU) Verfahrenssprache {f} (für formelle Verfahren innerhalb der EU) [adm.] [ling.]

procedural languages Verfahrenssprachen {pl}

world language; universal language Weltsprache {f}

world languages Weltsprachen {pl}

sign language Zeichensprache {f}

sign languages Zeichensprachen {pl}

to sign [listen] Zeichensprache benutzen

target language Zielsprache {f} [ling.]

target languages Zielsprachen {pl}

second language Zweitsprache {f}

second languages Zweitsprachen {pl}

collectively alle(s) zusammen; in ihrer Gesamtheit; als Sammelbegriff {adv}

hereinafter collectively referred to as 'data' (contractual phrase) im Folgenden unter dem Begriff "Daten" zusammengefasst (Vertragsformel) [jur.]

the group of languages known collectively as 'Romance languages' die Gruppe von Spachen, die unter dem Oberbegriff "romanische Sprachen" zusammengefasst werden

in general; generally /gen./; in the general run of things [listen] im Allgemeinen /i. A./ /i. Allg./; für gewöhnlich; gemeinhin [geh.] {adv}

In general one may say/state that ...; In general it may be said/stated that ...; More generally, ...; In general terms, ... Ganz allgemein/Generell kann man sagen, dass ...; Allgemein/Generell lässt sich sagen, dass ...

People there generally have a poor command of foreign languages. Die Leute sprechen dort im Allgemeinen nicht gut Fremdsprachen.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners