DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Verschwinden
verschwinden
Search for:
Mini search box
 

36 results for verschwinden
Word division: ver·schwin·den
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

verschwinden {vi}; sich verlieren {vr} [listen] to disappear [listen]

verschwindend disappearing

verschwunden [listen] disappeared [listen]

er/sie/es verschwindet he/she disappears

ich/er/sie/es verschwand I/he/she disappeared [listen]

er/sie/es ist/war verschwunden he/she has/had disappeared

(sich) schnell bewegen; rasch verschwinden {vi} to fleet [listen]

schnell bewegend; rasch verschwindend fleeting

schnell bewegt; rasch verschwunden fleeted

verschwinden; entschwinden; verfliegen {vi} [listen] to vanish [listen]

verschwindend; entschwindend; verfliegend vanishing

verschwunden; entschwunden; verflogen [listen] vanished [listen]

er/sie verschwindet; er/sie entschwindet he/she vanishes

ich/er/sie verschwand; ich/er/sie entschwand I/he/she vanished [listen]

er/sie ist/war verschwunden; er/sie ist/war entschwunden he/she has/had vanished

von der Bildfläche verschwinden [übtr.] to vanish into thin air [fig.]

verschwinden; verlaufen {vi} [listen] [listen] to disperse [listen]

verschwindend; verlaufend dispersing

verschwunden; verlaufen [listen] [listen] dispersed [listen]

Verschwinden {n}; Untertauchen {n} [übtr.] disappearance

Aussterben {n}; Verschwinden {n} (Evolutionsbiologie) [biol.] dying-out; extinction; disappearance (evolutionary biology) [listen]

langsames Aussterben; unauffälliges Aussterben background extinction

kurz vorm Aussterben close to extinction

Arten vor dem Aussterben retten to save species from extinction

vom Aussterben bedroht sein to be on the brink of extinction

Untergang {m}; Verschwinden {n} [listen] demise [listen]

verschwinden; abzischen [ugs.] {vi}; sich aus dem Staub machen; sich verziehen {vr} [ugs.] [listen] to buzz off [coll.]

Verschwinden {n} des sexuellen Verlangens; Aphanisis {f} (Psychoanalyse) [psych.] disappearance of sexual desire; aphanisis (psychoanalysis)

Verschwinden {n} vanishing

etw. entfernen; etw. zum Verschwinden bringen; etw. wegbekommen [ugs.] {vt} to remove sth.; to do away with sth.

entfernend; zum Verschwinden bringend; wegbekommend removing; doing away

entfernt; zum Verschwinden gebracht; wegbekommen [listen] removed; done away [listen]

Kratzer entfernen to remove/do away with scratches

etw. langsam auslöschen; zum Verschwinden bringen {vt} to efface sth. [formal]

langsam auslöschend; zum Verschwinden bringend effacing

langsam ausgelöscht; zum Verschwinden gebracht effaced

verfliegen {vi}; sich verflüchtigen {vr}; verschwinden {vi}; schwinden {vi} [listen] to evaporate [listen]

verfliegend; sich verflüchtigend; verschwindend; schwindend evaporating

verflogen; sich verflüchtigt; verschwunden; geschwunden [listen] evaporated

schnell verschwinden; sich aus dem Staub machen; sich davonmachen [geh.]; abhauen [ugs.]; verduften [Dt.] [ugs.]; sich vertschüssen [Dt.] [ugs.] {v} to make off [Br.]; to shoot through [Austr.] [NZ] [coll.]

schnell verschwindend; sich aus dem Staub machend; sich davonmachend; abhauend; verduftend; sich vertschüssend making off; shooting through

schnell verschwunden; sich aus dem Staub gemacht; sich davongemacht; abgehauen; verduftet; sich vertschüsst made off; shot through

allmähliches Verschwinden {n}; Auslaufen {n} [übtr.] fade-out [fig.]

etw. in der Hand verschwinden lassen {v} to palm sth.

etw. verschwinden lassen; etw. mitgehen lassen [ugs.] {vt} to liberate sth. [coll.]

jdn. verschwinden lassen {vt} (umbringen) to get rid of sb.; to do away with sb. (kill them)

sich schnell wieder zurückziehen; schnell kehrtmachen [geh.]; schnell wieder umdrehen; schnell verschwinden; schauen, dass man wegkommt [ugs.] {vi} to beat / to make a hasty retreat

Los, verschwinden wir! Quick, let's beat it!

sich verziehen {vr} [ugs.]; verschwinden {vi} [listen] to slope off [coll.]

jdn./etw. verschwinden lassen {vt} to spirit sb./sth. away

futsch sein [ugs.]; dahin sein; verschwinden {vi} [listen] to go out the window

Fremdverschulden {n}; Fremdeinwirkung {f}; Verbrechen {n} [listen] foul play

Nach dem Verschwinden einer Lehrerin wird ein Verbrechen vermutet. Foul play is suspected after woman teacher disappears.

Es gibt keine Anzeichen von Fremdeinwirkung. (Todesursache) There are no signs of foul play. (cause of death)

Horizont {m}; Gesichtskreis {m} (Grenzlinie zwischen zwei sichtbaren Bereichen) [math.] [phys.] [listen] horizon [listen]

Horizonte {pl} horizons

am Horizont on the horizon

am Horizont erscheinen/auftauchen to appear on the horizon

hinter dem Horizont verschwinden to disappear below the horizon

Der Horizont schien zum Greifen nah. The horizon seemed to be ours for the taking.

Klo {n} [ugs.] (Ort und Sanitäreinrichtung); Häusl {n} [Ös.] [slang] (Ort) loo [Br.] [coll.]; khazi [Br.] [coll.]; karzy [Br.] [coll.]; bog [Br.] [slang]; john [Am.] [slang]; can [Am.] [slang]; cludgie [Sc.] [slang] [listen] [listen] [listen]

im Klo; auf dem Klo in the loo; in the john [Am.]

Er sitzt gerade auf dem / am [Ös.] Klo. He's on the loo/john.

Er ist aufs Klo gegangen. He's gone to the loo/john.

Ich muss aufs Klo.; Ich muss mal wohin. [euphem.]; Ich muss mal verschwinden. [euphem.]; Ich muss mal. I've got to go to the loo/john.; I have to pay a visit to the loo/john.; I have to pay a visit. [euphem.]; I must go to the bathroom. [euphem.]

Ich muss dringend aufs Klo. I'm dying to go to the loo/john.

Dringende Pause, muss auf's Klo. (Chat-Jargon) Urgent toilet break. /UTB/ (chat jargon)

Radarbildschirm {m}; Radarschirm {m} radar screen

Radarbildschirme {pl}; Radarschirme {pl} radar screens

vom Radarbildschirm verschwinden to vanish from the radar screen

Rätsel {n} [listen] riddle [listen]

Rätsel {pl} [listen] riddles

Ihr rätselhaftes Verschwinden wurde nie (auf)geklärt. The riddle of her disappearance has never been solved.

Ihr sprecht in Rätseln, mein Freund. [geh.] You talk/speak in riddles, my friend.

Rampenlicht {n} [übtr.] limelight; spotlight [fig.]

in Rampenlicht; im Mittelpunkt des Interesses in the limelight

von der Bildfläche verschwinden to fade from the spotlight

die tieferen Regionen the lower depths

in die unteren Regionen verschwinden to disappear into the lower depths; to disappear below

Sicht {f} (auf etw.); Sichtweite {f}; Blickfeld {n} [listen] view (of sth.) [listen]

verdeckt; verborgen; nicht sichtbar sein [listen] to be hidden from view

in Sicht kommen; sichtbar werden to come into view

aus dem Blickfeld/von der Bildfläche verschwinden to disappear/vanish from view

Du verstellst mir die Sicht. You're blocking my view.

Wir hatten keine gute Sicht auf die Bühne. We didn't have a good view of the stage.

Einige stiegen auf Stühle, um besser zu sehen. Some stood on chairs to get a better view.

Es war niemand zu sehen. There was nobody in view.

Der Raubüberfall fand vor den Augen der Schüler statt. The robbery took place in full view of the students.

Kinder, bleibt in Sichtweite. Children, stay within view.

Das Museum liegt in Sichtweite unseres Hotels. The museum is within view of our hotel.

Zauberkunststück {n}; Zaubertrick {m} magic trick

Zauberkunststücke {pl}; Zaubertricks {pl} magic tricks

toller Trick fancy trick

ein Zauberkunststück vorführen; einen Zaubertrick vorführen to perform a magic trick; to do a magic trick

Zaubertrick, bei dem man etw. verschwinden lässt conjuring trick

die Leute mit Zaubertricks unterhalten to entertain people with magic tricks

Er hat für die Kinder gezaubert.; Er hat den Kindern Zauberkunststücke vorgeführt. He did magic/conjuring tricks for the children.

etw. (aufgrund äußerer Umstände) mit jdm./etw. in Verbindung/Zusammenhang bringen; etw. jdm./etw. zuordnen {vt} to link sth. to/with sb./sth.; to tie sth. to sb./sth. (make a connection) (fig)

Die Polizei konnte die Straftat keinem bestimmten Täter zuordnen. The police were unable to link the crime to a specific offender.

Aus den Ermittlungen ergibt sich eine Verbindung zwischen dem Verdächtigen und dem Verschwinden des Mädchens. The investigation links the suspect to the girl's disappearance.

Die Liebe zur Natur verbindet die beiden Schriftsteller. A love of nature links the two writers.

Das aus den Tatortspuren gewonnene DNS-Profil konnte einem Verdächtigen zugeordnet werden. The DNA profile obtained from crime scene evidence has been linked/tied to a suspect.

etw. beseitigen; streichen; tilgen {vt} (von/aus etw.) [listen] to wipe sth. (from sth.)

beseitigend; streichend; tilgend wiping

beseitigt; gestrichen; getilgt wiped [listen]

beseitigt; streicht; tilgt wipes

beseitigte; strich; tilgte wiped [listen]

etw. aus dem Gedächtnis streichen to wipe sth. from your mind

etw. von der Landkarte tilgen/verschwinden lassen to wipe sth. from the map

herauswachsen {vi}; sich auswachsen {vr} (durch Wachstum eines Körperteils verschwinden) [med.] to grow out (to disappear because of the growth of a body part)

herauswachsend; sich auswachsend growing out

herausgewachsen; sich ausgewachsen grown out

ein Abdruck, der sich auswachsen wird a mark that will grow out

die Zeit, die der infizierte Nagel braucht, um vollständig herauszuwachsen the amount of time required for the infected nail to grow out completely

die alte Farbe herauswachsen lassen, um wieder zur Naturhaarfarbe zu kommen to let the old colour grow out to the natural hair colour

Die Dauerwelle ist schon fast herausgewachsen. The perm has almost grown out.

sporadisch; zeitweilig; selten {adj} [listen] sporadic

sein zeitweiliges Verschwinden his sporadic disappearances

In der Folge wurden unsere Kontakte seltener. Later, our contact became more sporadic.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org