DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
away
Search for:
Mini search box
 

479 results for away
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

off sth.; away from sth. ab; abseits {adv} von etw. [listen]

not far (away) from the path nicht weit ab vom Weg

immediately; instantly; on the instant; right away; straight away; straightway [poet.]; at once [coll.]; instanter [humor.] [listen] [listen] [listen] [listen] sofort; gleich; auf Anhieb; augenblicklich [geh.]; sogleich [poet.]; eilends; flugs; postwendend {adv} [listen] [listen] [listen]

not immediately nicht sofort; nicht gleich

You should phone her right away. Du solltest sie sofort anrufen.

The instant I saw her ... Sobald ich sie sah ...

I recognized you at once. Ich hab dich auf Anhieb erkannt.

We instantly hit it off. Wir haben uns auf Anhieb gut verstanden.

Now go upstairs at once and clean your room! Jetzt geh sofort hinauf und mach dein Zimmer sauber.

It struck me right away. Es ist mir gleich aufgefallen.

I'll see to it at once. Ich werde mich sofort darum kümmern.

Get ready at once! Mach dich jetzt sofort fertig!

away from sth.; off sth.; distant from sth. [formal] entfernt; weg; fern von etw. {prp} [listen]

an island off the coast eine Insel vor der Küste

The landfill site was moved further away from the city. Der Deponiestandort wurde weiter weg von der Stadt verlegt.

The airport is about 20 kilometres distant from here. Der Flughafen ist etwa 20 Kilometer von hier entfernt.

Scientists are still a long way off finding a vaccine for this condition. Die Wissenschaft ist noch weit davon entfernt, einen Impfstoff dagegen zu entwickeln.

We're getting right off the subject. Wir kommen vom Thema ab.

away [listen] entfernt; weg {adv} [listen]

He is two kilometers away. Er ist zwei Kilometer entfernt.

away [listen] weg; fort; entfernt; abwesend {adv} [listen] [listen] [listen]

He is away. Er ist fort.

to be absent; to be away fehlen {vi} [listen]

being absent fehlend [listen]

been absent gefehlt

he/she is absent er/sie fehlt [listen]

I/he/she was absent ich/er/sie fehlte

we/they were absent wir/sie fehlten

he/she has/had been absent er/sie hat/hatte gefehlt

to throw away [listen] vergeben; vertun {vt} (Chancen) [listen]

throwing away vergebend; vertuend

thrown away vergeben; vertan [listen]

to nag at sb.; to niggle at sb.; to niggle away at sb.; to niggle sb. [Br.]; to gnaw at sb.; to prey on your mind (conundrum, idea, doubts etc.) jdn. (längere Zeit) beschäftigen; verfolgen; jdm. zusetzen; jdm. keine Ruhe lassen; daran zu kiefeln haben [Ös.] {v} (ungelöste Frage, Idee, Zweifel usw.) [listen]

nagging at; niggling at; niggling away at; niggling; gnawing at; preying on your mind beschäftigend; verfolgend; zusetzend; keine Ruhe lassend; daran zu kiefeln habend

nagged at; niggled at; niggled away at; niggled; gnawed at; preyed on your mind beschäftigt; verfolgt; zugesetzt; keine Ruhe gelassen; daran zu kiefeln gehabt [listen]

to nag in your mind; to nag in the back of your mind; to niggle at sb.'s mind / brain; to niggle in the back of sb.'s mind im jds. Kopf herumspuken / umgehen / kreisen; jdm. nicht mehr aus dem Kopf gehen

I am niggled by the fact that ... Mir setzt der Gedanke zu, dass ...

One question nagged /niggled at him. Eine Frage beschäftigte ihn.

Doubts niggled at the back of her mind. Zweifel verfolgten sie.

Her words continued to niggle at his mind throughout the day. Ihre Worte gingen ihm den ganzen Tag nicht mehr aus dem Kopf.

Doubts gnawed at him.; He had nagging doubts in the back of his mind. Zweifel nagten an ihm.; Zweifel plagten ihn.

She says she's fine, but I can see that something is gnawing at her. Sie sagt, es gehe ihr gut, aber ich sehe, dass sie etwas quält.

This setback preyed on my mind for a long time. Dieser Rückschlag setzte mir noch lange zu.; An diesem Rückschlag hatte ich noch lange zu kiefeln.

This problem has been gnawing at me day and night.; This problem has been preying on my mind day and night. Dieses Problem beschäftigt mich Tag und Nacht.

The thought of my upcoming appointment preyed on my mind. Der Gedanke an die bevorstehende Verabredung ließ mir keine Ruhe.

sb.'s going-away; leaving; departure [listen] [listen] jds. Weggehen {n}; Weggang {m}; Fortgang {m} [geh.]; Ausscheiden {n}; Abschied {m} [geh.] [listen]

the thieves' hasty departure die überhastete Flucht der Diebe

the voluntary departure of migrants die freiwillige Rückkehr/Ausreise von Migranten

His going away is not a solution. Sein Weggang ist keine Lösung.

to give away hergeben; weggeben; abgeben {vt} [listen]

giving away hergebend; weggebend; abgebend

given away hergegeben; weggegeben; abgegeben

I decided to give away all my records. Ich habe beschlossen, alle meine Schallplatten wegzugeben.

tucked away versteckt {adj} [listen]

to give away preisgeben; verraten {vt} [listen]

giving away preisgebend; verratend

given away preisgegeben; verraten [listen]

gives away gibt preis; verrät

gave away gab preis; verriet

to go away weggehen; fortgehen; sich entfernen [geh.]; abziehen [ugs.]; weichen [poet.] {vi} [listen]

going away weggehend; fortgehend; sich entfernend; abziehend; weichend

gone away weggegangen; fortgegangen; sich entfernt; abgezogen; gewichen

Away with you! Fort mit dir!

Away from me, Satan! (Bible quotation) Weiche, Satan! (Bibelzitat)

to drain away; to disappear (from sth.) [listen] weichen; schwinden {vi} (aus etw.)

draining away; disappearing weichend; schwindend

drained away; disappeared [listen] gewichen; geschwunden

The color drained from her cheeks.; The color disappeared from her cheeks. Die Farbe wich aus ihren Wangen.

Gradually the tension drained away. Langsam wich die Spannung.

to go away (of a feeling, pain etc.) vergehen; weichen [poet.] {vi} (Gefühl, Schmerz usw.) [listen]

going away vergehend; weichend

gone away vergangen; gewichen [listen]

The pain will go away on its own. Der Schmerz wird von selbst vergehen.

far away from sth.; far off sth.; a long way from sth. weit entfernt von; weitab [geh.] {prp; +Gen.}; fernab [geh.] {prp; +Gen.}; fern [geh.] {prp; +Gen.} [listen]

far away from home; a long way from home weit entfernt von der Heimat; fernab der Heimat; fern der Heimat

far away from mass tourism fernab des Massentourismus

to stow sth.; to stow awaysth. (in a place) etw. (an einem Ort) verstauen; unterbringen; versorgen [Schw.] {vt} [listen]

stowing; stowing away verstauend; unterbringend; versorgend

stowed; stowed away verstaut; untergebracht; versorgt

to stow sth. away below deck etw. unter Deck verstauen

I stowed my bag under the seat. Ich verstaute meine Tasche unter dem Sitz.

to argue sth. away; to argue with sth.; to quarrel with sth. etw. wegdiskutieren; bestreiten; in Abrede stellen [geh.] {vt}

Few will argue with the view that ... Es wird kaum jemand bestreiten, dass ...

I don't argue/quarrel with the point that ... Ich stelle nicht in Abrede, dass ...

I can't argue that away. Dagegen kann ich nichts sagen.

You can't argue with her success. Ihren Erfolg kann man nicht wegdiskutieren.

Its existence cannot be argued away. Es lässt sich nicht wegdiskutieren.

I won't argue that point.; I won't quarrel with that. Das will ich nicht bestreiten.; Da will ich (Ihnen) nicht widersprechen.

to frighten away vertreiben; verscheuchen; fortscheuchen {vt} [listen]

frightening away vertreibend; verscheuchend; fortscheuchend

frightened away vertrieben; verscheucht; fortgescheucht

withering; withering away [fig.] Niedergang {m}; Verfall {m} [übtr.]

the withering of this branch of industry der Niedergang dieses Wirtschaftszweigs

to wither; to wither away [fig.] [listen] verfallen; in Verfall geraten [geh.]; einen Niedergang erleben; dahinschwinden; zugrunde gehen; untergehen {vi} [übtr.] [listen] [listen]

withering; withering away verfallend; in Verfall geratend; einen Niedergang erlebend; dahinschwindend; zugrunde gehend; untergehend

withered; withered away verfallen; in Verfall geraten; einen Niedergang erlebt; dahingeschwunden; zugrunde gegangen; untergangen [listen]

away from abseits {prp; +Gen.}

away from the main street abseits der Hauptstraße

a little way away etwas abseits

to fall away nachlassen; zurückgehen {vi} [listen]

falling away nachlassend; zurückgehend

fallen away nachgelassen; zurückgegangen

far away; over a long distance; for miles around; from miles away weithin; in weitem Umkreis {adv}

The church spire is visible from miles away / for miles around. Die Kirchturmspitze ist weithin sichtbar.

Its soft cooing can be heard over a long distance. Sein sanftes Gurren ist weithin hörbar.

away-with-the-fairies [Br.] geistesabwesend; (geistig) weggetreten [ugs.]; entrückt [geh.] {adj}

an away-with-the-fairies look [Br.] ein entrückter Blick

I saw him right after the surgery, he was away with the fairies. Ich habe ihn gleich nach der Operation gesehen, er war ganz weggetreten.

away victory; away win Auswärtssieg {m} [sport]

away victories; away wins Auswärtssiege {pl}

to record/register/celebrate an away victory/win einen Auswärtssieg erringen/erzielen/feiern

away game; away match; road game; road match Auswärtsspiel {n} [sport]

away games; away matches; road games; road matches Auswärtsspiele {pl}

away goal (ball sports) Auswärtstor {n} (Ballsport) [sport]

away goals Auswärtstore {pl}

away goals rule (ball sports) Auswärtstorregel {f} (Ballsport) [sport]

away [listen] auswärts {adv} [sport] [listen]

away from keyboard /AFK/ abwesend vom Computer, nicht an der Tastatur

to keep sb./sth. away from sb./sth.; to keep sb./sth. off sb./sth. jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten; abhalten {vt} [listen]

keeping away; keeping off fernhaltend; abhaltend

kept away; kept off ferngehalten; abgehalten

to keep teenagers off drugs Jugendliche von Drogen fernhalten

to keep children off school die Schulkinder zu Hause lassen

to light a fire to keep off wild animals ein Feuer anmachen, um wilde Tiere fernzuhalten

Please keep the dog off the sofa. Halte bitte den Hund von der Couch fern.

The pane keeps away/off the wind. Die Scheibe hält den Wind ab.

How are we going to keep the lies off this food? Wie können wir die Fliegen von dem Essen hier abhalten?

Keep your hands off me! Rühr' mich nicht an!

Keep your hands off!; Don't touch! Hände weg!; Finger weg!

His illness kept him away from work for several days. Krankheitshalber musste er mehrere Tage der Arbeit fernbleiben.

Keep away from foodstuffs, beverages, and feed/feeding stuffs. (safety note) Von Nahrungsmitteln, Getränken und Futtermitteln fernhalten. (Sicherheitshinweis)

to escape; to get away [coll.] (from sb./sth.) [listen] (jdm. / einer Gefahrensituation) entkommen; (aus Gefangenschaft) flüchten; entfliehen; entweichen [geh.] (aus einem Ort) {vi} [listen] [listen]

escaping; getting away entkommend; flüchtend; entfliehend; entweichend

escaped; got/gotten away [listen] entkommen; geflüchtet; entflohen; entwichen [listen]

escapes; gets away entkommt; flüchtet; entflieht; entweicht

escaped; got away entkam; flüchtete; entfloh; entwich

an escaped convict ein entflohener Sträfling; ein entwichener Sträfling

to be caught trying to escape bei einem Fluchtversuch gefangen werden

to escape from sb.'s clutches; to escape from the clutches of sb. sich jds. Zugriff entziehen

She managed to escape from her captors. Es gelang ihr, ihren Entführern zu entkommen.

The thief escaped through an upstairs window. Der Dieb entkam durch ein Fenster im oberen Stock(werk).

Don't let him escape!; Don't let him get away! Lass ihn nicht entkommen!

We escaped to America in 1938. 1938 flüchteten wir nach Amerika.

Many of them managed to escape to Yemen, where they formed a new terrorist group. Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen, wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten.

The attackers managed to escape without being identified. Die Täter konnten unerkannt flüchten.

He escaped from prison last week. Er entwich vorige Woche aus dem Gefängnis.

Sir Chetham fled to Yorkshire and escaped from the Massacre of Bolton. Sir Chetham flüchtete nach Yorkshire und entkam dem Massaker von Bolton.

to betray sb. to sb.; to betray sth.; to give away sth. jdn. an jdn. verraten; eine Sache verraten; an etw. Verrat begehen {vt}

betraying; giving away verratend; an Verrat begehend

betrayed; given away [listen] verraten; Verrat begangen [listen]

he/she betrays er/sie verrät

I/he/she betrayed [listen] ich/er/sie verriet

he/she has/had betrayed er/sie hat/hatte verraten

to betray/give away state secrets Staatsgeheimnisse verraten

to betray your country sein Land verraten

to betray your beliefs/principles/ideals seine Überzeugungen/Grundsätze/Ideale verraten

to betray the cause of labour die Sache der Arbeiterbewegung verraten

a double agent who betrayed dozens of French agents to the Nazis ein Doppelagent, der dutzende französische Geheimdienstler an die Nazis verriet

to clear sth.; to clear sth. away (from/off a place) etw. (von einem Ort) wegräumen; etw. beiseite räumen; etw. freiräumen; etw. verräumen [Schw.] {vt}

clearing; clearing away [listen] wegräumend; beiseite räumend; freiräumend; verräumend

cleared; cleared away [listen] weggeräumt; beiseite geräumt; freigeräumt; verräumt

to clear away the dirty dishes; to bus the dirty dishes [Am.] das schmutzige Geschirr wegräumen

to clear the plates from/off the table; to bus the table [Am.] die Teller vom Tisch (ab)räumen

to clear the table den Tisch abräumen; den Tisch abdecken

When dinner was done and cleared away, my aunt made coffee. Als das Essen beendet und weggeräumt war, machte meine Tante Kaffee.

It's time your old toys were cleared away. Es wird Zeit, dass deine alten Spielsachen einmal weggeräumt werden.

Please clear the table! Räum bitte den Tisch ab!

to be away; to be gone; to have gone weg sein; wegsein [alt] {vi}

being away; being gone; having gone weg seiend

been away; been gone; had gone weg gewesen

he/she is away; he/she is gone; he/she has gone er/sie ist weg

I/he/she was away; I/he/she was gone; I/he/she had gone ich/er/sie war weg

he/she has/had been away; he/she has/had been gone er/sie ist/war weg gewesen

to be gone for good endgültig weg sein; (für immer) vorbei sein

My pain has gone. Meine Schmerzen sind weg.

Can you keep the things rolling while I'm away? Können Sie den Laden in Schwung halten, während ich weg bin?

to keep away from sth.; to keep off sth.; to keep / stay / steer clear of sth.; to keep your distance from sth.; to avoid sth. einer Sache aus dem Weg(e) gehen; sich von etw. fernhalten; einen Bogen um etw. machen; etw. meiden; von etw. wegbleiben [ugs.] {v}

keeping away from; keeping off; keeping / stay / steer clear of; keeping your distance from; avoiding [listen] einer Sache aus dem Weg(e) gehend; sich fernhaltend von; einen Bogen machend um; meidend; wegbleibend von

kept away from; kept off; kept / stayed / steered clear of; kept your distance from; avoided [listen] einer Sache aus dem Weg(e) gegangen; sich ferngehalten von; einen Bogen gemacht um; gemieden; weggeblieben von

I'm trying to keep off fatty foods.; I'm trying to steer clear of fatty food. Ich versuche, fettes Essen zu meiden.

Keep your distance from cows grazing with young calves. Halte dich von Kühen fern, die mit jungen Kälbern grasen.

Keep away from the edge of the cliff! Bleibt vom Rand der Felsen weg!

You should keep off alcohol. Um Alkohol sollten Sie einen großen Bogen machen.

It's best to keep off politics when my father is around. [Br.] Das Thema Politik vermeidet man am besten, wenn mein Vater in der Nähe ist.

to abolish sth.; to put an end to sth.; to do away with sth. [coll.] etw. abschaffen; etw. beseitigen {vt}

abolishing; putting an end; doing away abschaffend; beseitigend

abolished; put an end; done away [listen] abgeschafft; beseitigt

he/she abolishes er/sie schafft ab

I/he/she abolished [listen] ich/er/sie schaffte ab

he/she has/had abolished er/sie hat/hatte abgeschafft

to abolish frontiers Grenzen abschaffen; Grenzen abbauen

to abolish restrictions Beschränkungen aufheben

to run away from sb. (pet animal) jdm. entlaufen {vi} (Haustier)

running away entlaufend

run away [listen] entlaufen

runs away entläuft

ran away entlief

"Dog missing" "Hund entlaufen"

The cat has run away from home. Die Katze ist von zu Hause entlaufen.

The dog has run away from the animal shelter. Der Hund ist aus dem Tierheim entlaufen.

to lay insth.; to store sth.; to store upsth.; to store awaysth.; to garner sth. [archaic] etw. lagern; einlagern; einen Vorrat von etw. anlegen {v}

laying in; storing; storing up; storing away; garnering lagernd; einlagernd; einen Vorrat anlegend

laid in; stored; stored up; stored away; garnered [listen] gelagert; eingelagert; einen Vorrat angelegt

to store wine at room temperature Wein bei Zimmertemperatur lagern

to store away / to garner the grain for the winter das Getreide für den Winter einlagern

to put down food/drinks Lebensmittel/Getränke einlagern

to store sth. in the/a cellar etw. im Keller einlagern; etw. einkellern

Squirrels store up acorns and nuts for the winter. Eichhörnchen legen einen Vorrat von Eicheln und Nüssen für den Winter an.

to smoke sth.; to puff sth.; to puff on/at sth.; to puff away on/at sth. (cigarette, cigar or pipe) etw. rauchen; paffen [ugs.]; qualmen [ugs.] {vt} (Zigarette, Zigarre, Pfeife)

smoking; puffing; puffing away on/at [listen] rauchend; paffend; qualmend

smoked; puffed; puffed away on/at geraucht; gepafft; gequalmt

smokes raucht

smoked rauchte

to go for a smoke eine rauchen gehen

He went outside to take a quick smoke. Er ging hinaus, um schnell eine zu rauchen.

Want to have a cigarette with me? Rauchst du eine mit?

to while away the time / the hours (with sth. / doing sth.) die Zeit / seine Zeit verbringen; sich die Zeit vertreiben {v} (mit etw.)

to while away the afternoon at the spa facilities / with friends / basking in the sunshine den Nachmittag im Wellnessbereich / mit Freunden / mit Sonnenbaden verbringen

to while away time on a rainy weekend sich an einem verregneten Wochenende die Zeit vertreiben

We whiled the hours away telling stories and playing cards.; We whiled away the time with stories and card-playing. Wir haben uns die Zeit mit Geschichtenerzählen und Kartenspielen vertrieben.

That is where we used to while away the hours between lectures. Dort haben wir immer die Zeit zwischen den Vorlesungen verbracht.

The first few days were whiled away in the holiday complex. Die ersten Tage verbrachten wir in der Ferienanlage.

How does she like to while away the time? Wie verbringt sie gerne ihre Zeit?

One has to while away the time somehow. Irgendwie muss man sich ja die Zeit vertreiben.

to lock awaysth.; to lock upsth. etw. wegschließen; etw. wegsperren; etw. einschließen {vt}

locking away; locking up wegschließend; wegsperrend; einschließend

locked away; locked up weggeschlossen; weggesperrt; eingeschlossen

locks away schließt weg; sperrt weg; schließt ein

locked away schloss weg; sperrte weg; schloss ein

Medications need to be locked away from children. Medikamente müssen vor Kindern weggeschlossen/weggesperrt werden.

The contracts are locked away / locked up in a safe. Die Verträge sind in einem Tresor eingeschlossen.

Is there a possibility to lock up our luggage [Br.]/baggage [Am.]? Gibt es eine Möglichkeit, unser Gepäck einzuschließen?

to stay away (from sth.) einer Sache fernbleiben; ausbleiben; wegbleiben; nicht (mehr) kommen; fortbleiben [geh.] {vi}

staying away einer Sache fernbleibend; ausbleibend; wegbleibend; nicht kommend; fortbleibend

stayed away einer Sache ferngeblieben; ausgeblieben; weggeblieben; nicht gekommen; fortgeblieben

to stay away from home von zu Hause wegbleiben

to stay away from the vote der Abstimmung fernbleiben

to stay away from the court hearing der Gerichtsverhandlung fernbleiben

Tourists have stayed away in droves this summer. Die Touristen sind in diesem Sommer massenweise ausgeblieben.

to get away (from sb.) (vor jdm.) flüchten {vi} [listen]

getting away flüchtend

got away geflüchtet

to get away from the police der Polizei entkommen

to get away in a stolen car mit einem gestohlenen Wagen flüchten

to get away with jewellery worth over EUR 20,000 mit Schmuck im Wert von über 20.000 Euro flüchten

Get away! (expression of surprise) [Br.] Na geh!; Geh weiter! (Ausdruck der Überraschung)

to flinch from sth.; to shy from sth.; to shy away from sth.; to shrink back from sth.; to recoil from sth. / at sth.; to boggle at sth. / at the prospect of sth. etw. scheuen; vor etw. zurückschrecken; einer Sache aus dem Weg gehen {v}

flinching from; shying from; shying away from; shrinking back from; recoiling from at the prospect of scheuend; zurückschreckend vor; einer Sache aus dem Weg gehend

flinched from; shied from; shied away from; shrinked back from; recoiled from at the prospect of gescheut; zurückgeschreckt vor; einer Sache aus dem Weg gegangen

not to flinch from a fight den Kampf nicht scheuen

He recoiled from the idea of betraying her own brother. Er schreckte davor zurück, seinen eigenen Bruder zu verraten.

Even I boggle at the idea of spending so much money. Sogar ich schrecke davor zurück, so viel Geld auszugeben.

Don't shy away from saying what you think. Sag ruhig/rundheraus, was du denkst.

to squander sth.; to wanton away sth. [poet.]; to spaff sth. [Br.] [slang] etw. verschwenden; verschleudern; verpulvern; verprassen; vergeuden; vertun {vt} [listen]

squandering; wantoning away; spaffing verschwendend; verschleudernd; verpulvernd; verprassend; vergeudend; vertuend

squandered; wantoned away; spaffed verschwendet; verschleudert; verpulvert; verprasst; vergeudet; vertan

squanders; wantons away; spaffs verschwendet; verschleudert; verpulvert; verprasst; vergeudet; vertut

squandered; wantoned away; spaffed verschwendete; verschleuderte; verpulverte; verprasste; vergeudete; vertat

to squander a chance / an opportunity eine Chance / Gelegenheit vertun

to squander your inheritance sein Erbe verprassen

to run away; to make a run for it [listen] weglaufen; wegrennen {vi}

running away; making a run for it weglaufend; wegrennend

run away; made a run for it [listen] weggelaufen; weggerannt

to run away from home von zu Hause weglaufen; auf Trebe gehen [ugs.]

to run a runaway auf Trebe sein [ugs.]

He has run away. Er ist fortgelaufen.

Your work won't run away from you, you know. Put that laptop away and enjoy our company. Die Arbeit läuft dir schon nicht weg. Stell den Laptop weg und gesell dich zu uns.

to push off; to push away abstoßen; wegstoßen {vt}

pushing off; pushing away abstoßend; wegstoßend

pushed off; pushed away abgestoßen; weggestoßen

he/she pushes off er/sie stößt ab

I/he/she pushed off ich/er/sie stieß ab

he/she has/had pushed off er/sie hat/hatte abgestoßen

to work hard; to labour [Br.]; to labor [Am.]; to slave away; to toil [formal]; to toil away [formal]; to moil [archaic]; to drudge [archaic]; to travail [archaic] [listen] [listen] [listen] schwer arbeiten; schuften; rackern {vi}

working hard; labouring; laboring; slaving away; toiling; toiling away; moiling; drudging; travailing schwer arbeitend; schuftend; rackernd

worked hard; laboured; labored; slaved away; toiled; toiled away; moiled; drudged; travailed schwer gearbeitet; geschuftet; gerackert

female workers toiling in the fields Arbeiterinnen, die auf den Feldern schufteten

We laboured from dawn to dusk. Wir rackerten von früh bis spät.

My boss makes me toil and slave. Mein Chef lässt mich schuften wie einen Sklaven.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners