DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
laying
Search for:
Mini search box
 

66 results for laying
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

laying-up angle Verseilwinkel {m}

laying-up angles Verseilwinkel {pl}

wire angle; angle of stranding of wires Verseilwinkel bei Litzen

laying hen; layer [listen] Legehenne {f}; Henne {f}; Legehuhn {n} [agr.]

laying hens; layers [listen] Legehennen {pl}; Hennen {pl}; Legehühner {pl}

organic laying hen; organic layer Bio-Legehenne {f}; Biohenne {f}

laying reel (metallurgy) Edelbornhaspel {m,f} (Metallurgie)

laying reels Edelbornhaspeln {pl}

laying of the foundation stone Grundsteinlegung {f}

laying on of hands; imposition of hands Handauflegen {n}; Handauflegung {f}

laying of a wreath; wreath-laying Kranzniederlegung {f}

wreath-layings Kranzniederlegungen {pl}

laying battery (poultry rearing) Legebatterie {f} (Geflügelhaltung) [agr.]

laying batteries Legebatterien {pl}

laying performance; laying capacity; egg production capacity (poultry rearing) Legeleistung {f} (Geflügelhaltung) [agr.]

laying test (poultry rearing) Legeleistungsprüfung {f} (Geflügelhaltung) [agr.]

laying down Niederlegung {f}

deposition; laying-down; settling; alleviation; scale (of sth.) [listen] [listen] [listen] Ablagerung {f}; Ablagern {n}; Absetzen {n} (von etw.) (Vorgang) [chem.] [envir.] [geol.] [techn.]

deposition of suspended sediment; suspended sediment deposition (hydrology) Schwebstoffablagerung {f} (Gewässerkunde)

debris flow deposition Vermurung {f}; Übermurung {f} [Schw.]

chemical vapour deposition /CVD/ chemische Gasphasenabscheidung

atmospheric deposition of metals die atmosphärische Ablagerung von Metallen

acid/acidic deposition of sulphur dioxide die saure Ablagerung von Schwefeldioxid

dry deposition/dry fallout/dryfall of particles die trockene Ablagerung von Partikeln

claim; clamming; laying claim (against sb./of sth.); demand (of sth.) [listen] [listen] Inanspruchnahme {f} (von jdm./etw.); Einfordern {n} (bei jdm./von etw.) [jur.]

the bank's claims against the guarantor die Inanspruchnahme des Bürgen durch die Bank

payment on first demand Zahlung bei erster Inanspruchnahme

claiming of an invention die Inanspruchnahme einer Erfindung

claiming priority of filing date Inanspruchnahme der Anmeldepriorität

routing; laying out; layout (of the line); aligning; alignment (road, railway, surveying) [listen] [listen] [listen] Streckenführung {f}; Linienführung {f}; Trassenführung {f}; Trassieren {n}; Trassierung {f} (Straße; Bahn; Vermessungswesen) [constr.] [transp.]

good alignment gute Linienführung

relocation of the route Änderung der Streckenführung

removal of buttresses; laying-in (forestry) Abbeilen {n} der Wurzelanläufe (Forstwesen) [agr.]

removal of buttresses; laying-in (forestry) Absägen {n} der Wurzelanläufe [agr.]

screed board; straightedge (for screed laying) Abziehlatte {f} (für das Estrichlegen) [constr.]

laying [listen] Auflegen {n}

manipulable material for laying hens /MML/ (poultry rearing) Beschäftigungsmaterial {m} für Legehennen /BML/ (Geflügelhaltung) [agr.]

through laying eggs; oviparously durch Eierlegen; ovipar {adv} [zool.]

to reproduce oviparously sich durch Eierlegen vermehren

screed laying Estrichlegen {n} [constr.]

track-laying machine (railway) Gleisbaumaschine {f} (Bahn)

track-laying machines Gleisbaumaschinen {pl}

cable-laying plough [Br.]/plow [Am.]; burying cable plough [Br.]/plow [Am.] Kabelverlegepflug {m}; Kabelpflug {m} [constr.]

cable laying Kabelverlegung {f}

monotremes (egg-laying mammals) (zoological order) Kloakentiere {pl}; Gabeltiere {pl} (alter Name) (eierlegende Säugetiere) (Monotremata) (zoologische Ordnung) [zool.]

track-laying gear; track-laying truck Raupenfahrwerk {n}; Raupenunterwagen {m} [auto]

track-laying gears; track-laying trucks Raupenfahrwerke {pl}; Raupenunterwagen {pl}

tracked vehicle; track-laying vehicle; track-laying craft; crawler-type vehicle; crawler vehicle; crawler Raupenkettenfahrzeug {n}; Raupenfahrzeug {n}; Raupe {f} [ugs.]; Gleiskettenfahrzeug {n}; Kettenfahrzeug {n} [agr.] [auto] [constr.] [mil.]

tracked vehicles; track-laying vehicles; track-laying crafts; crawler-type vehicles; crawler vehicles; crawlers Raupenkettenfahrzeuge {pl}; Raupenfahrzeuge {pl}; Raupen {pl}; Gleiskettenfahrzeuge {pl}; Kettenfahrzeuge {pl}

ship lofting; lofting; laying-off (shipbuilding) Schnürbodenarbeit {f}; Abschnüren / Abschlagen {n} des Konstruktionsrisses (Schiffsbau) [hist.]

rope laying Seilschlagen {n}

rope laying machine Seilschlagmaschine {f}

rope laying machines Seilschlagmaschinen {pl}

pipe laying; pipe fitting; piping; pipage Verlegen {n} von Rohrleitungen; Rohrverlegung {f}; Verrohrung {f} [constr.]

cooling piping kältetechnische Verrohrung; Kühlverrohrung

pipe-and-cable-laying plough [Br.]/plow [Am.]; moleplough [Br.]; moleplow [Am.] Verlegepflug {m} [constr.]

pipe-and-cable-laying ploughs/plows; moleploughs; moleplows Verlegepflüge {pl}

raising machine; raising gig; laying down gig (weaving) Verstreichraumaschine {f}; Raumaschine {f} (Weben) [textil.]

to stay laying; to remain lying liegen bleiben; liegenbleiben {vi}

doubling of the track; laying of a second track (railway) zweigleisiger Ausbau {m} einer Strecke; Umstellung {f} auf zweigleisigen Betrieb (Bahn)

alignment; laying-out; setting out; staking out; location survey (surveying) [listen] Absteckung {f}

mortar (building material) [listen] Mörtel {m}; Mauerspeise {f} [Mittelwestdt.] [Süddt.]; Speise {f} [Mittelwestdt.] [Süddt.]; Speis {m} [Mittelwestdt.] [Süddt.] [ugs.] (Baustoff) [constr.]

water-repellent mortar admixture; water-repellent mortar; waterproofing mortar Abdichtungsmörtel {m}; Abdichtmörtel {m}; Dichtungsmörtel {m}

basecoat mortar Armierungsmörtel {m}

barium mortar Bariummörtel {m}

plugging mortar Füllmörtel {m}

bonding mortar Klebemörtel {m}

ready-to-use mortar Fertigmörtel {m}

fire-resistant mortar feuerfester Mörtel; Feuerfestmörtel {m}

pointing mortar Fugenmörtel {m}; Fugmörtel {m}

gypsum mortar; plaster mortar Gipsmörtel {m}; Baugips {m}

plaster of Paris mortar Kalkputzmörtel {m}

lime mortar Kalkzementmörtel {m}

gauged mortar Kalkzementmörtel nach Vorschrift gemischt

ceramic mortar keramischer Mörtel

heat-setting mortar keramisch erhärtender Mörtel

bricklaying mortar; stone-laying mortar; bedding mortar Mauermörtel {m}

lightweight mortar Leichtmörtel {m}

plastering mortar Putzmörtel {m}

pozzolanic mortar; trass mortar Puzzolanmörtel {m}; Trassmörtel {m}

heavy mortar Schwermörtel {m}

surkhi mortar Surkhi-Mörtel {m}

semi-finished factory mortar Werkvormörtel {m}

factory mortar Werkmörtel {m}

cement mortar; compo [Br.] Zementmörtel {m}

cement-lime mortar verlängerter Zementmörtel; Zementkalkmörtel {m}

guilt; culpability (about/at/over sth.) [listen] (moralische) Schuld {f} (wegen etw.) [psych.] [listen]

to acknowledge your own guilt/culpability sich seine Schuld eingestehen

to be on a guilt trip [coll.] grundlose Schuldgefühle haben

She is laying a guilt trip on me/is guilt-tripping me for not breast feeding. Sie macht mir ein schlechtes Gewissen, weil ich nicht stille.

He bought them expensive presents, out of guilt. Er kaufte ihnen aus einem Schuldgefühl heraus teure Geschenke.

to blame sb. for sth.; to put the blame für sth. on sb.; to lay the blame for sth. at the feet of sb.; to point the finger of blame at sb. jdm. die Schuld für etw. geben / zuschieben / in die Schuhe schieben; jdm. etw. vorwerfen {v}

blaming; putting the blame; laying the blame; pointing the finger of blame die Schuld gebend/zuschiebend/in die Schuhe schiebend; vorwerfend

blamed; put the blame; laid the blame; pointed the finger of blame [listen] die Schuld gegeben/zugeschoben/in die Schuhe geschoben; vorgeworfen

to blame one another sich gegenseitig die Schuld zuschieben

I refuse to accept blame for that. Das lasse ich mir nicht vorwerfen.

stranding machine; twisting machine Verseilmaschine {f}

stranding machines; twisting machines Verseilmaschinen {pl}

wire stranding machine; laying machine Verseilmaschine für Drahtseile

to drop/dump/lay/throw sth. in sb.'s lap; to saddle sb. with sth.; to lumber sb. with sth. [Br.] etw. auf jdn. abwälzen; jdm. etw. aufhalsen [ugs.] {vt}

dropping/dumping/laying/throwing in sb.'s lap; saddling; lumbering abwälzend; aufhalsend

dropped/dumped/laid/thrown in sb.'s lap; saddled; lumbered abgewälzt; aufgehalst

to lay the responsibility in sb.'s lap die Verantwortung auf jdn. abwälzen

to saddle yourself with sth. sich etw. aufhalsen

to be saddled with sth. etw. am Hals haben

to lumber one's mind with sth. sich mit etw. belasten

to lay out (a garden) (einen Garten) anlegen {vt} [listen]

laying out anlegend

laid out angelegt [listen]

spaciously laid out großzügig angelegt

to lay out; to route (a road, railway line etc.) [listen] (eine Straße, Bahnlinie usw.) anlegen; trassieren {vt} [constr.] [listen]

laying out; routing [listen] anlegend; trassierend

laid out; routed angelegt; trassiert [listen]

to lay out aufbahren {vt}

laying out aufbahrend

laid out aufgebahrt

to lay out sb.'s body einen Toten aufbahren

to lie in state aufgebahrt sein

to lay on aufstreichen {vt}

laying on aufstreichend

laid on aufgestrichen

to distend; to lie distended (landscape element) sich (in alle Richtungen) ausbreiten; ausgebreitet liegen {vi} (Landschaftselement) [geogr.]

distending; laying distended sich ausbreitend; ausgebreitet liegend

distended; lain distended sich ausgebreitet; ausgebreitet gelegen

The sea distended about us. Das Meer breitete sich um uns herum aus.

The valley lay distended before them. Das Tal lag ausgebreitet vor ihnen.

to lay outsth. etw. auslegen {vt}

laying out auslegend

laid out ausgelegt [listen]

to bury sb.; to inter sb.; to entomb sb.; to consign sb. to the grave; to lay sb. to rest [poet.]; to inhume sb. [poet.]; to inearth sb. [poet.]; to ensepulchre sb. [poet.]; to sepulchre sb. [obs.] jdn. begraben; beerdigen; bestatten; beisetzen [geh.]; zur Ruhe betten [poet.] {vt}

burying; intering; entombing; consigning to the grave; laying to rest; inhuming; inearthing; ensepulchring; sepulchring begrabend; beerdigend; bestattend; beisetzend; zur Ruhe bettend

buried; intered; entombed; consigned to the grave; laid to rest; inhumed; inearthed; ensepulchred; sepulchred [listen] begraben; beerdigt; bestattet; beigesetzt; zur Ruhe gebettet

buries; inters; entombs; consigns to the grave; lays to rest; inhumes; inearthes; ensepulchres; sepulchres begräbt; beerdigt; bestattet; setzt bei; bettet zur Ruhe

buried; intered; entombed; consigned to the grave; laid to rest; inhumed; inearthed; ensepulchred; sepulchred [listen] begrub; beerdigte; bestattete; setzte bei; bettete zur Ruhe

to be laid to rest bestattet werden

to bury the hatchet; to bury your differences [fig.] das Kriegsbeil begraben [übtr.] [pol.] [soc.]

to siege; to lay siege to [listen] belagern {vt}

sieging; laying siege to belagernd

sieged; laid siege to belagert

to set the table; to lay the cloth den Tisch decken {vt}

setting the table; laying the cloth den Tisch deckend

set the table; laid the cloth den Tisch gedeckt

to lay out the breakfast things den Frühstückstisch decken

to lay off (work) (Arbeit) einstellen {vt} [listen]

laying off einstellend

laid off eingestellt [listen]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org