A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for Freunden
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Fehlen
{n}
von
Freunden
;
fehlende
Freunde
{pl}
[soc.]
friendlessness
zum
Beispiel
/z
. B./;
beispielsweise
;
etwa
;
zum
Exempel
[veraltet]
{adv}
for
example
/e
.g./ (exempli
gratia
);
for
instance
;
to
give
an
example
;
to
give
an
instance
Viele
meiner
Freunde
/
viele
von
meinen
Freunden
waren
dort
,
zum
Beispiel
Greta
und
Phillip
.
A
lot
of
my
friends
were
there
Greta
and
Phillip
,
for
example
.
Mein
Gedächtnis
lässt
mich
im
Stich
.
Ich
vergesse
beispielsweise
oft
,
wo
ich
mein
Auto
geparkt
habe
.
My
memory
is
failing
.
For
example
, I
will
often
forget
where
I
have
parked
my
car
.
Klaus
etwa
hätte
anders
reagiert
.
Klaus
,
for
instance
,
would
have
reacted
differently
.
Nehmen
wir
beispielsweise
an
,
du
hast
einen
reichen
Klienten
.
By
way
of
example
,
let's
say
you
have
a
rich
client
.
So
hat
beispielsweise
die
Welternährungsorganisation
berechnet
,
dass
die
Landwirtschaft
weltweit
die
Hälfte
aller
Methan-Emissionen
verursacht
.
By
way
of
example
,
the
FAO
has
has
calculated
that
,
globally
,
agriculture
generates
half
of
all
methane
emissions
.
Clique
{f}
;
Schar
{f}
[soc.]
coven
;
coterie
Die
Teilnehmer
waren
umringt
von
Scharen
von
Freunden
und
Verwandten
.
The
contestants
were
surrounded
by
coteries
of
friends
and
parents
.
Instrument
{n}
;
Mittel
{n}
;
Vermittlung
instrumentality
;
agency
[formal]
durch
(
Vermittlung
von
)
jdm
.;
durch
etw
.;
über
etw
.;
mittels
etw
.
by
the
agency
of
sb
./sth.;
through
the
agency
of
sb
./sth.
durch
jds
.
Vermittlung
through
instrumentality
of
sb
.;
by
the
instrumentality
of
sb
.
durch
die
Vermittlung
von
Freunden
through
the
agency
of
friends
Übernachtung
{f}
auswärts
(
gemeinsam
mit
anderen
)
[soc.]
sleepover
in
der
Schule
/
bei
Freunden
übernachten
to
have
a
sleepover
at
school
/
with
friends
jdn
./etw.
abschütteln
;
loswerden
{vt}
to
cast
off
↔
sb
./sth.;
to
get
rid
of
sb
./sth.;
to
put/throw
sb
.
off
the
scent
abschüttelnd
;
loswerdend
casting
off
;
getting
rid
of
abgeschüttelt
;
losgeworden
cast
off
;
got
rid
of
;
gotten
rid
of
sich
von
Freunden
lossagen
to
cast
off
friends
sich
Geld
leihen
;
Geld
aufnehmen
{v}
[fin.]
to
borrow
(money)
sich
Geld
leihend
;
Geld
aufnehmend
borrowing
sich
Geld
geliehen
;
Geld
aufgenommen
borrowed
einen
Betrag
als
Kredit
aufnehmen
to
borrow
an
amount
Fremdmittel
aufnehmen
to
borrow
funds
seine
Kredite
mit
Vermögenswerten
/
Unternehmensaktiva
besichern
to
borrow
against
assets
Ich
leihe
mir
nicht
gerne
Geld
von
Freunden
.
I
don't
like
to
borrow
from
friends
.
Das
Unternehmen
hatte
sich
bei
den
Banken
stark
verschuldet
.
The
company
had
borrowed
heavily
from
banks
.
rumhängen
;
abhängen
{vi}
[ugs.]
(
mit
jdm
. /
an
einem
Ort
)
to
hang
out
(with
sb
. /
in
a
place
)
rumhängend
;
abhängend
hanging
out
rumgehangen
;
abgehangen
hanged
out
;
hung
out
Ich
hänge
mit/bei
meinen
Freunden
rum
.
I
hang
out
with
my
friends
.
(
auswärts
)
schlafen
;
pennen
[Dt.]
[ugs.]
(
übernachten
)
{vi}
to
crash
;
to
doss
[Br.]
[coll.]
schlafend
;
pennend
crashing
;
dossing
geschlafen
;
gepennt
crashed
;
dossed
auf
der
Couch
schlafen
to
crash
on
the
couch
bei
Freunden
auf
dem
Boden
schlafen
to
doss
on
friends'
floors
unterwegs
sein
;
auf
Achse
sein
{v}
to
be
out
and
about
Er
ist
ständig
auf
Achse/unterwegs
.
He
is
constantly
out
and
about
.
Jugendliche
sind
lieber
mit
ihren
Freunden
unterwegs
.
Teenagers
would
rather
be
out
and
about
with
their
friends
.
Wenn
sie
nicht
in
der
Natur
unterwegs
ist
,
malt
Yvonne
in
ihrem
Atelier
.
When
she
is
not
out
and
about
in
the
countryside
,
Yvonne
paints
in
her
studio
.
(
Zeit
)
verbringen
;
verleben
;
hinbringen
[Dt.]
[ugs.]
{vt}
to
spend
(time) {
spent
;
spent
}
verbringend
;
verlebend
;
hinbringend
spending
verbracht
;
verlebt
;
hingebracht
spent
er/sie
verbringt
;
er/sie
verlebt
he/she
spends
ich/er/sie
verbrachte
;
ich/er/sie
verlebte
I/he/she
spent
er/sie
hat/hatte
verbracht
;
er/sie
hat/hatte
verlebt
he/she
has/had
spent
Er
verbrachte
seine
Zeit
mit
Lesen
.
He
spent
his
time
in
reading
.
Er
verbrachte
den
Tag
mit
Freunden
.
He
spent
the
day
among
friends
.
Ich
möchte
den
Rest
meines
Lebens
mit
dir
verbringen
.
I
want
to
spend
the
rest
of
my
life
with
you
.
Meine
Tochter
verbringt
Stunden
im
Badezimmer
.
My
daughter
spends
hours
in
the
bathroom
.
die
Zeit
/
seine
Zeit
verbringen
;
sich
die
Zeit
vertreiben
{v}
(
mit
etw
.)
to
while
away
the
time
/
the
hours
(with
sth
. /
doing
sth
.)
den
Nachmittag
im
Wellnessbereich
/
mit
Freunden
/
mit
Sonnenbaden
verbringen
to
while
away
the
afternoon
at
the
spa
facilities
/
with
friends
/
basking
in
the
sunshine
sich
an
einem
verregneten
Wochenende
die
Zeit
vertreiben
to
while
away
time
on
a
rainy
weekend
Wir
haben
uns
die
Zeit
mit
Geschichtenerzählen
und
Kartenspielen
vertrieben
.
We
whiled
the
hours
away
telling
stories
and
playing
cards
.;
We
whiled
away
the
time
with
stories
and
card-playing
.
Dort
haben
wir
immer
die
Zeit
zwischen
den
Vorlesungen
verbracht
.
That
is
where
we
used
to
while
away
the
hours
between
lectures
.
Die
ersten
Tage
verbrachten
wir
in
der
Ferienanlage
.
The
first
few
days
were
whiled
away
in
the
holiday
complex
.
Wie
verbringt
sie
gerne
ihre
Zeit
?
How
does
she
like
to
while
away
the
time
?
Irgendwie
muss
man
sich
ja
die
Zeit
vertreiben
.
One
has
to
while
away
the
time
somehow
.
(
urkundlich
)
verbürgt
{adj}
on
record
(postpositive)
eine
verbürgte
Tatsache
a
fact
on
record
der
verbürgte
Fall
von
zwei
Freunden
,
die
...
a
case
on
record
of
two
friends
who
historisch
verbürgt
sein
to
be
historical
record
Es
ist
(
urkundlich
)
verbürgt
,
dass
...
It
is
a
matter
of
record
that
...
jdn
.
zu
jdm
.
zählen
{vt}
to
count
sb
.
among
sb
.;
to
number
sb
.
among
sb
.
zählend
zu
counting
among
;
numbering
among
gezählt
zu
counted
among
;
numbered
among
jdn
.
zu
seinen
Kunden
zählen
to
count
sb
.
among
your
customers
Das
Orchester
zählt
Simon
Rattle
zu
seinen
Dirigenten
.
The
orchestra
numbers
Simon
Rattle
among
its
conductors
.
Sie
zählt
mehrere
Ärzte
zu
ihren
Freunden
.;
Unter
ihren
Freunden
sind
mehrere
Ärzte
.
She
counts
several
doctors
among
her
friends
.
mit
jdm
.
zusammenkommen
{vi}
to
hook
up
with
sb
.
[Am.]
zusammenkommend
hooking
up
zusammengekommen
hooked
up
Wir
wollen
uns
(
mit
unseren
Freunden
)
nach
dem
Spiel
noch
zusammensetzen
.
We
are
planning
to
hook
up
(with
our
friends
)
after
the
game
.
Wann
seid
ihr
zwei
eigentlich
zusammengekommen
?
When
did
you
two
hook
up
,
by
the
way
?
Search further for "Freunden":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners