DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sunshine
Search for:
Mini search box
 

16 results for sunshine
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

sunshine roof; sliding roof; sunroof; moon roof; moonroof Schiebedach {n}; Schiebehubdach {n} [auto]

sunshine roofs; sliding roofs; sunroofs; moon roofs; moonroofs Schiebedächer {pl}; Schiebehubdächer {pl}

power sun roof elektrisches Schiebedach {n}

sunshine roof Sonnendach {n} [auto]

sun blinds Sonnendächer {pl}

sunshine [listen] Sonnenschein {m}

sunburst plötzlicher Sonnenschein

sunshine recorder Sonnenscheinautograph {m}; Heliograph {m}

sunshine duration; duration of sunshine Sonnenscheindauer {f}

Orange Sunshine ® (orange LSD pill) Orange Sunshine ® (orangefarbene LSD-Tablette) [pharm.] [hist.]

hours of sunshine; sunshine hours Sonnenstunden {pl}

With 2,000 hours of sunshine a year, the region of Lake Neusiedl is Austria's most sun-drenched area. Die Region Neusiedler See zählt mit ihren 2.000 Sonnenstunden pro Jahr zu den sonnenreichsten Regionen Österreichs.

April [listen] April {m} [listen]

All Fools Day; April fools' day der 1. April

April weather rain and sunshine both together. [prov.] April, April, der macht was er will. [Sprw.]

the name of the game [fig.] der springende Punkt; das Entscheidende; das, worauf es ankommt

Avoiding weight regain, that's the name of the game when dieting. Nicht wieder zuzunehmen, das ist der springende Punkt bei einer Diät.

In this computer game, not getting hit is the name of the game. Bei diesem Computerspiel kommt es darauf an, nicht getroffen zu werden.

When versatility is the name of the game, the bigger model is the first choice. Wenn Vielseitigkeit gefragt ist, dann ist das größere Modell die erste Wahl.

In July, sunshine and swimming are the name of the game. Im Juli ist Baden und Sonnenschein angesagt.

'Give and take' is the name of the game. "Geben und Nehmen" lautet die Devise.

We chose him, because he knows the name of the game. Wir haben ihn ausgewählt, weil er weiß, wie der Hase läuft.

weather [listen] Wetter {n}; Witterung {f} [meteo.] [listen] [listen]

weathers Witterungen {pl}

gloriously sunny weather; magnificent sunshine; perfect weather Kaiserwetter {n} [ugs.]

current weather aktuelles Wetter

recent weather Wetter der letzten Tage

clement weather freundliches Wetter

bad weather; poor weather [listen] schlechtes Wetter

typical April weather typisches Aprilwetter

in this weather bei diesem Wetter

if the weather is kind bei schönem Wetter

in good weather bei günstiger Witterung

in wet weather bei nassem Wetter

in all weathers bei jeder Witterung; bei jedem Wetter

squally weather böiges Wetter

dodgy weather unstetes Wetter

weather permitting /WP/ wenn es das Wetter erlaubt; wenn das Wetter entsprechend ist; wenn das Wetter mitspielt [ugs.]

What is the weather like?; How is the weather? Wie ist das Wetter?

We are having unusually mild weather for this time of year. Das Wetter ist ungewöhnlich mild für diese Jahreszeit.

to bath sb./sth.; to bathe sb./sth. [Am.] jdn./etw. baden {vt} [listen]

bathing badend

bathed gebadet

he/she bathes er/sie badet

I/he/she bathed ich/er/sie badete

Have you bathed the baby yet? Hast du das Baby schon gebadet?

The hill was bathed in brilliant sunshine. Der Hügel war in helles Sonnenlicht getaucht.

to boast sth. (to possess something impressive) etw. (Eindrucksvolles) zu bieten haben; auf etw. verweisen können; etw. vorzuweisen haben {v}

The building boasts a huge foyer, 12 rehearsal rooms, and two rehearsal stages. Das Gebäude hat ein riesiges Foyer, 12 Probenräume und zwei Probebühnen zu bieten.

Cyprus boasts 326 days of sunshine a year. Zypern kann auf 326 Sonnentage pro Jahr verweisen.

The company boasts an impressive international client base. Die Firma hat einen eindrucksvollen internationalen Kundenstock vorzuweisen.

The park boasts an area of 3,000 square metres. Der Park hat eine Fläche von 3.000 Quadratmetern vorzuweisen.

to sizzle [fig.] (be exposed to heat) braten; brutzeln {vi} [übtr.] (der Hitze ausgesetzt sein) [listen]

sizzling bratend; brutzelnd

sizzled gebraten; gebrutzelt

We sizzled in blazing sunshine. Wir brutzelten in der sengenden Sonne.

to poke (out of / from under / through sth.) [listen] hervorschauen; herausschauen [Bayr.] [Ös.] [Schw.] (aus / unter / durch etw.) {vi}

poking hervorschauend; herausschauend

poked hervorgeschaut; herausgeschaut

Her little face poked out of the blanket. Ihr Gesichtchen schaute unter der Decke hervor.

Her blonde hair was poking out from under her bonnet. Ihre blonden Haare schauten unter der Haube hervor.

Sunshine poked through the clouds. Die Sonne blinzelte durch die Wolken.

to while away the time / the hours (with sth. / doing sth.) die Zeit / seine Zeit verbringen; sich die Zeit vertreiben {v} (mit etw.)

to while away the afternoon at the spa facilities / with friends / basking in the sunshine den Nachmittag im Wellnessbereich / mit Freunden / mit Sonnenbaden verbringen

to while away time on a rainy weekend sich an einem verregneten Wochenende die Zeit vertreiben

We whiled the hours away telling stories and playing cards.; We whiled away the time with stories and card-playing. Wir haben uns die Zeit mit Geschichtenerzählen und Kartenspielen vertrieben.

That is where we used to while away the hours between lectures. Dort haben wir immer die Zeit zwischen den Vorlesungen verbracht.

The first few days were whiled away in the holiday complex. Die ersten Tage verbrachten wir in der Ferienanlage.

How does she like to while away the time? Wie verbringt sie gerne ihre Zeit?

One has to while away the time somehow. Irgendwie muss man sich ja die Zeit vertreiben.

to chop and change [Br.] [coll.] (of a person or a thing) immer wieder wechseln; ständig wechseln {vi} (Person und Sache); ständig Volten schlagen [geh.] (Person); sich ständig ändern (Sache) {vi}

to keep chopping and changing (of a person) immer wieder alles umstoßen (Person)

to chop and change between autocratic style of leadership and share in decisions zwischen autoritärem Führungsstil und Mitsprache hin- und herpendeln

Our weather chops and changes between sunshine and rain. Unser Wetter wechselt ständig zwischen Sonne und Regen.

Don't chop and change from one style to another. It confuses the reader. Spring / Hüpf nicht von einem Stil zum anderen. Das verwirrt den Leser.

Fashions chop and change. Die Mode wechselt ständig.

After six months of chopping and changing, we've decided to go back to our old system. Nach einem halben Jahr ständigen Wechselns haben wir entschieden, wieder zu unserem alten System zurückzukehren.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners