A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for 12
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
dichlorodifluoromethane
;
freon
12
Frigen
{n}
;
Freon
12
{n}
[chem.]
Venus
Venus
{f}
[astron.]
at
noon
;
12
p.m.;
12
pm
;
at
midday
mittags
{adv}
;
12
Uhr
repeal
(of
sth
.)
Aufhebung
{f}
;
Wegfall
{m}
;
Entfall
{m}
[Ös.]
(
von
etw
.)
[jur.]
the
repeal
of
the
Hunting
Act
die
Aufhebung
des
Jagdgesetzes
the
repeal
of
subsection
12
of
the
old
Act
der
Wegfall
von
Absatz
12
des
alten
Gesetzes
pass
(in
an
exam
)
[Br.]
Bestehen
{n}
;
Durchkommen
{n}
(
bei
einer
Prüfung
)
to
get
a
pass
in
physics
in
Physik
durchkommen
;
die
Physikprüfung
bestehen
12
passes
and
3
fails
12
positive
Ergebnisse
und
3
negative
The
pass
mark
is
50%
.
Ab
50%
ist
die
Arbeit/Prüfung
positiv
.
the
spend
(on/for
sth
.)
der
ausgegebene
Betrag
{m}
;
die
Ausgaben
{pl}
(
für
etw
.)
[fin.]
the
total
spend
on
the
project
die
Gesamtausgaben
für
das
Projekt
the
actual
spend
for
the
latest
12
months
die
tatsächlichen
Ausgaben
in
den
letzten
12
Monaten
the
advertising
/
marketing
/
promotional
spend
needed
to
launch
the
new
brand
die
Werbeausgaben
für
die
Einführung
der
neuen
Marke
The
average
spend
at
this
type
of
restaurant
is
EUR
25
a
head
.
In
dieser
Art
Speiselokal
werden
pro
Kopf
durchschnittlich
25
EUR
ausgegeben
.
dating
(on a
document
)
Datierung
{f}
(
Datumsangabe
auf
einem
Schriftstück
)
[adm.]
The
dating
on
the
document
is
'
12
May
1690'
.
Die
Datierung
auf
dem
Schriftsstück
ist
"
12
.
Mai
1690"
.
fruit
(result
of
an
activity
)
[fig.]
Frucht
{f}
[geh.]
(
Ergebnis
einer
Aktivität
)
[übtr.]
a
love
child
eine
Frucht
der
Liebe
[euphem.]
to
enjoy
the
fruits
of
your
labours
die
Früchte
seiner
Arbeit
/
Mühen
genießen
This
serum
is
the
fruit
of
12
years'
research
.
Dieses
Serum
ist
das
Ergebnis
von
12
Jahren
Forschung
.
By
their
fruits
ye
shall
know
them
. (Bible
quotation
)
An
ihren
Früchten
sollt
ihr
sie
erkennen
. (
Bibelzitat
)
stations
of
the
cross
Kreuzwegstationen
{pl}
[relig.]
Jesus
is
condemned
to
death
(1st
station
)
Jesus
wird
zum
Tode
verurteilt
(1.
Station
)
Jesus
takes
up
the
cross
(2nd
station
)
Jesus
nimmt
das
Kreuz
auf
seine
Schultern
(2.
Station
)
Jesus
falls
the
first
time
(3rd
station
)
Jesus
fällt
zum
ersten
Mal
unter
dem
Kreuz
(3.
Station
)
Jesus
meets
his
mother
(4th
station
)
Jesus
begegnet
seiner
Mutter
(4.
Station
)
Simon
of
Cyrene
helps
Jesus
to
carry
the
cross
(5th
station
)
Simon
von
Cyrene
hilft
Jesus
das
Kreuz
tragen
(5.
Station
)
Veronica
wipes
the
face
of
Jesus
(6th
station
)
Veronika
reicht
Jesus
das
Schweißtuch
(6.
Station
)
Jesus
falls
the
second
time
(7th
station
)
Jesus
fällt
zum
zweiten
Mal
unter
dem
Kreuz
(7.
Station
)
Jesus
meets
the
women
of
Jerusalem
(8th
station
)
Jesus
begegnet
den
weinenden
Frauen
(8.
Station
)
Jesus
falls
the
third
time
(9th
station
)
Jesus
fällt
zum
dritten
Mal
unter
dem
Kreuz
(9.
Station
)
Jesus
is
stripped
of
his
garments
(10th
station
)
Jesus
wird
seiner
Kleider
beraubt
(
10
.
Station
)
Jesus
is
nailed
to
the
cross
(11th
station
)
Jesus
wird
ans
Kreuz
geschlagen
(
11
.
Station
)
Jesus
dies
on
the
cross
(12th
station
)
Jesus
stirbt
am
Kreuz
(
12
.
Station
)
Jesus
is
taken
down
from
the
cross
(13th
station
)
Jesus
wird
vom
Kreuz
genommen
(
13
.
Station
)
Jesus
is
laid
in
the
tomb
(14th
station
)
Jesus
wird
ins
Grab
gelegt
(
14
.
Station
)
punching
(of
punch
cards
or
tapes
)
Lochen
{n}
;
Lochung
{f}
;
Stanzen
{n}
;
Stanzung
{f}
(
von
Lochkarten/Lochstreifen
)
[comp.]
[hist.]
single-item
punching
Auftragskartenlochung
{f}
extended
character
punching
erweitertes
Lochen
high
order
11/
12
punching
Lochen
von
11/
12
er
Steuerlöchern
interspersed
gang
punching
Folgestanzen
{n}
mit
durchsetzten
Hauptkarten
X-81
punching
Kontrolllochung
{f}
X-81
multiple
punching
Mehrfachlochung
{f}
master
card
gang
punching
Schnellstanzen
{n}
mit
durchsetzten
Hauptkarten
serial
number
punching
Stanzen
laufender
Nummern
summary
punching
Summenstanzen
{n}
of
fset
gang
punching
versetztes
Stanzen
count-controlled
punching
zählabhängiges
Stanzen
;
zählabhängige
Stanzung
mark-sensed
punching
Zeichenlochung
{f}
zone
punching
Zonenlochung
{f}
midday
;
noon
Mittag
{m}
at
twelve
noon
;
at
12
midday
;
at
12
p.m.
um
12
Uhr
mittags
;
um
12
Uhr
Mittag
[Ös.]
[Schw.]
at
noon
on
Friday
;
at
midday
on
Friday
;
at
Friday
at
noon
am
Freitagmittag
midnight
Mitternacht
{f}
at
midnight
;
at
12
a.m.;
at
12
am
[Br.]
um
Mitternacht
;
um
null
Uhr
at
around
midnight
;
around
midnight
gegen
Mitternacht
to
burn
the
midnight
oil
[fig.]
eine
Nachtschicht
einlegen
[übtr.]
(
bis
in
die
Nacht
hinein
arbeiten/lernen
)
of
last
month
;
ultimo
/ult
./
[dated]
vorigen
Monats
/v
. M./
on
5th
ultimo
am
5.
vorigen
Monats
your
letter
of
the
12
th
ult
.
Ihr
Schreiben
vom
12
. v.
Mts
.
Well
,
so
what
!;
Big
deal
!
[iron.]
Na
wenn
schon
!
[pej.]
So
he
earns
more
than
me
.
Well
,
so
what
!
Er
verdient
also
mehr
als
ich
.
Na
wenn
schon
!
'I
did
9,000
steps
today'
.
'Big
deal
! I
did
12
,000.'
"Ich
bin
heute
9.000
Schritte
gegangen
."
"Na
wenn
schon
!
Ich
bin
12
.000
gegangen
."
night
Nacht
{f}
nights
Nächte
{pl}
Saturday
night
Samstagnacht
{f}
at
night
in
der
Nacht
all
night
;
all
night
long
die
ganze
Nacht
hindurch
in
the
night
of
April
12
th
in
der
Nacht
des
12
.
April
in
the
night
from
May
6th
to
May
7th
;
in
the
night
from
6
to
7
May
in
der
Nacht
vom
6.
auf
den
7.
Mai
in
the
darkness
of
night
bei
Nacht
und
Nebel
three
dog
night
[Austr.]
sehr
kalte
Nacht
name
day
;
Saint's
(feast)
day
Namenstag
{m}
My
name
day
is
on
August
12
th
.
Ich
habe
am
12
.
August
Namenstag
.
She
celebrates
her
name
day
today
.
Sie
feiert
heute
(
ihren
)
Namenstag
.
Today
is
St
.
Christopher's
feast
day
.
Heute
ist
der
Namenstag
des
Hl
.
Christoph
.
Which
Saint's
(feast)
day
is
celebrated
on
November
30th
?
Welcher
Namenstag
wird
am
30
.
November
gefeiert
?
hurricane
(wind
force
12
)
Orkan
{m}
(
Windstärke
12
)
[meteo.]
hurricanes
Orkane
{pl}
black-market
value
Schwarzmarktwert
{m}
black-market
values
Schwarzmarktwerte
{pl}
with
a
black-market
value
of
12
m
mit
einem
Schwarzmarktwert
von
12
Mio
.
electric
tension
;
electric
pressure
;
voltage
elektrische
Spannung
{f}
;
Stromspannung
{f}
[ugs.]
;
Spannung
{f}
[electr.]
impressed
voltage
angelegte
Spannung
applied
voltage
anstehende
Spannung
contact
voltage
;
touch
voltage
Berührungsspannung
{f}
input
voltage
Eingangsspannung
{f}
ramp
voltage
;
sawtooth
voltage
linear
ansteigende
Spannung
;
Sägezahnspannung
{f}
;
Kippspannung
{f}
medium
voltage
mittlere
Spannung
test
voltage
Prüfspannung
{f}
residual
voltage
Restspannung
{f}
withstand
impulse
voltage
;
withstand
surge
voltage
Stehstoßspannung
{f}
valley
point
voltage
(of a
tunnel
diode
)
Talspannung
{f}
(
bei
einer
Tunneldiode
)
bias
voltage
;
bias
Vorspannung
{f}
Between
pin
1
and
pin
2 a
12
V
voltage
has
to
be
applied
.
Zwischen
den
Kontaktstiften
1
und
2
muss
eine
12
V-Spannung
anliegen
.
sb
.'s
vote
;
sb
.'s
ballot
jds
.
Stimme
{f}
(
bei
einer
Abstimmung/Wahl
)
[pol.]
votes
;
ballots
Stimmen
{pl}
the
deciding
vote
;
the
casting
vote
[Br.]
(in
the
event
of
a
tie
)
die
entscheidende
Stimme
;
die
Entscheidungsstimme
[selten]
(
bei
Stimmengleichheit
)
preference
vote
Vorzugsstimme
{f}
public
vote
;
popular
vote
;
ballot
Wählerstimme
{f}
to
change
your
vote
;
to
switch
your
vote
anders
abstimmen
to
cast
a
vote
;
to
cast
a
ballot
mitstimmen
{vi}
to
cast
a
vote
on
a
proposal
über
einen
Vorschlag
abstimmen
to
cast
a
vote
for/against
the
motion
;
to
cast
a
ballot
for/against
the
motion
für/gegen
den
Antrag
stimmen
to
receive
sb
.'s
vote
(s);
to
get
sb
.'s
vote
(s)
jds
. Stimme(n)
bekommen
;
die
Stimme(n)
von
jdm
.
bekommen
to
count
the
votes
/
ballots
;
to
tally
the
votes
/
ballots
die
Stimmen
auszählen
to
get
the
majority
of
popular
votes
cast
/
of
ballots
cast
die
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
erhalten
There
are
24
votes
in
favour
and
12
against
.
Es
gibt
24
Stimmen
dafür
und
11
dagegen
.
They
may
attend
the
meetings
,
but
may
not
cast
a
vote/ballot
.
Sie
dürfen
an
den
Sitzungen
teilnehmen
,
aber
nicht
mitstimmen
.
piece
/pc
./
Stück
{n}
/Stk
./
pieces
/pcs
./
Stücke
{pl}
a
piece
of
...
ein
Stück
...
piece
of
wood
Holzstück
{m}
corner
piece
Randstück
{n}
in
one
piece
im
Stück
;
am
Stück
;
aus
einem
Stück
piece
by
piece
Stück
für
Stück
all
to
pieces
in
lauter
Stücke
The
baby
slept
12
hours
solid
.
Das
Baby
schlief
12
Stunden
am
Stück
.
We
talked
for
2
hours
straight
on
the
phone
.
Wir
haben
2
Stunden
am
Stück
telefoniert
.
to
boast
sth
. (to
possess
something
impressive
)
etw
. (
Eindrucksvolles
)
zu
bieten
haben
;
auf
etw
.
verweisen
können
;
etw
.
vorzuweisen
haben
{v}
The
building
boasts
a
huge
foyer
,
12
rehearsal
rooms
,
and
two
rehearsal
stages
.
Das
Gebäude
hat
ein
riesiges
Foyer
,
12
Probenräume
und
zwei
Probebühnen
zu
bieten
.
Cyprus
boasts
326
days
of
sunshine
a
year
.
Zypern
kann
auf
326
Sonnentage
pro
Jahr
verweisen
.
The
company
boasts
an
impressive
international
client
base
.
Die
Firma
hat
einen
eindrucksvollen
internationalen
Kundenstock
vorzuweisen
.
The
park
boasts
an
area
of
3,000
square
metres
.
Der
Park
hat
eine
Fläche
von
3.000
Quadratmetern
vorzuweisen
.
to
date
sth
. (mark a
document
with
a
date
)
etw
.
datieren
;
mit
einem
Datum
versehen
{vt}
(
Schriftstück
)
[adm.]
dating
datierend
;
mit
einem
Datum
versehend
dated
datiert
;
mit
einem
Datum
versehen
a
memo
dated
June
12
th
,
2021
; a
memo
of
12
June
2021
ein
Aktenvermerk
vom
12
.
Juni
2021
to
misdate
sth
.
etw
.
falsch
datieren
;
mit
einem
falschen
Datum
versehen
to
put
a
later
date
on
sth
.
etw
. (
manipulativ
)
nachdatieren
to
date
ahead
↔
sth
.;
to
forward-date
sth
.;
to
postdate
sth
.;
to
post-date
sth
.
[Br.]
(to a
later
date
)
etw
.
vorausdatieren
;
vordatieren
{vt}
(
auf
ein
späteres
Datum
)
to
backdate
sth
.;
to
antedate
sth
.
[formal]
(to
an
earlier
date
)
etw
.
zurückdatieren
;
rückdatieren
(
auf
ein
früheres
Datum
)
postdated
cheque
vordatierter
Scheck
to
divide
dividieren
;
teilen
{vt}
[math.]
dividing
dividierend
divided
dividiert
divides
dividiert
divided
dividierte
to
divide
sth
.
by
sth
.
etw
.
durch
etw
.
dividieren/teilen
12
divided
by
2
equals
6.
12
geteilt
durch
2
ist
6.
only
;
not
until
;
not
till
(past
event
);
not
before
(future
event
)
erst
;
nicht
vor
only
when
erst
als
only
then
;
not
(un)till
then
erst
dann
not
un
til
after
his
performance
erst
nach
seinem
Auftritt
Only
now
do
we
know
...;
Not
until
now
did
we
know
...
Erst
jetzt
wissen
wir
...
It
was
only
when
she
started
to
cry
that
I
understood
...
Erst
als
sie
zu
weinen
anfing
,
begriff
ich
...
He
came
to
notice
only
in
2005
.
Er
trat
erst
wieder
2005
in
Erscheinung
.
not
until
next
week
erst
nächste
Woche
not
until
8
o'clock
;
only
at
8
o'clock
erst
um
8
Uhr
only
three
days
ago
erst
vor
drei
Tagen
only
yesterday
erst
gestern
You
really
didn't
notice
that
until
now
?
Du
hast
das
wirklich
erst
jetzt
/
jetzt
erst
bemerkt
?
He
did
not
come
until
...
Er
kam
erst
,
als
...
Only
then
can
a
decision
be
made
on
whether
...
Erst
dann
kann
eine
Entscheidung
darüber
getroffen
werden
,
ob
...
I
heard
nothing
of
it
until
five
minutes
ago
.
Ich
habe
erst
vor
fünf
Minuten
davon
gehört
.
They
didn't
start
until
we
arrived
.
Sie
fingen
erst
an
,
als
wir
ankamen
.
I
won't
believe
it
till
I
see
it
.
Ich
glaube
es
erst
,
wenn
ich
es
sehe
.
There's
no
rush
.
We
don't
have
to
be
at
the
station
until
10
.
Wir
haben
Zeit
.
Wir
müssen
erst
um
10
am
Bahnhof
sein
.
The
next
bus
won't
come
for
12
minutes
.
Der
nächste
Bus
kommt
erst
in
12
Minuten
.
It
was
not
until
the
1900s
that
the
cause
of
pellagra
was
determined
.
Erst
in
den
1900er
Jahren
konnte
die
Ursache
für
Pellagra
festgestellt
werden
.
Not
until
he
was
told
a
second
time
did
he
start
eating
.
Erst
nach
der
zweiten
Aufforderung
begann
er
zu
essen
.
A
friend
in
need
is
a
friend
indeed
.
[prov.]
Der
wahre
Freund
zeigt
sich
erst
in
der
Not
.
[Sprw.]
...fold (suffix)
...fach; ...fältig (
Suffix
)
The
advantages
of
this
method
are
twofold
.
Die
Methode
hat
einen
doppelten
/
zweifachen
Vorteil
.
In
the
last
40
years
,
there
has
been
a
33-fold
increase
in
energy
consumption
.
In
den
letzten
40
Jahren
stieg
der
Energieverbrauch
um
das
33-fache
.
See
this
exhibition
.
It
will
repay
you
tenfold
.
Sieh
dir
diese
Ausstellung
an
.
Es
zahlt
sich
100%ig
aus
.
The
value
of
the
house
has
increased
fourfold
.
Der
Wert
des
Hauses
hat
sich
vervierfacht
.
the
12
-fold
of
the
allowed
concentration
das
12
-fache
der
zulässigen
Konzentration
suitable
(for)
geeignet
;
passend
;
tauglich
;
angemessen
;
recht
;
adäquat
{adj}
(
für
)
more
suitable
besser
geeignet
;
passender
most
suitable
am
besten
geeignet
;
am
passendsten
unsuitable
nicht
geeignet
;
nicht
benutzbar
not
suitable
for
children
under
6
nicht
geeignet
für
Kinder
unter
6
to
be
considered
suitable
als
geeignet
angesehen
werden
a
suitable
solution
eine
geeignete
Lösung
a
suitable
offer
ein
geeignetes
Angebot
when
suitable
wenn
es
Ihnen
passt
;
bei
Gelegenheit
This
film/movie
is
suitable
for
children
aged
12
and
up
.
Dieser
Film
ist
für
Kinder
ab
12
Jahren
geeignet
.
even
gerade
{adj}
[math.]
even
number
gerade
Zahl
{f}
12
is
an
even
number
.
12
ist
eine
gerade
Zahl
.
to
file
out
(of a
place
)
(
als
Gruppe
einzeln
)
herausmaschieren
;
der
Reihe
nach
herauskommen
; (
feierlich
)
ausziehen
{vi}
(
aus
einem
Ort
)
filing
out
herausmaschierend
;
der
Reihe
nach
herauskommend
;
ausziehend
filed
out
herausmaschiert
;
der
Reihe
nach
herausgekommen
;
ausgezogen
The
customers
filed
out
as
closing
time
drew
near
.
Gegen
Ladenschluss
verließen
die
Kunden
der
Reihe
nach
das
Geschäft
.
The
12
jurors
filed
out
of
the
courtroom
to
begin
their
deliberations
.
Die
12
Geschworenen
zogen
aus
dem
Gerichtssaal
aus
,
um
ihre
Beratungen
aufzunehmen
.
to
go/come
to
get
sth
.;
to
go/come
and
get
sth
.
etw
.
holen
{vt}
to
go
and
buy
something
to
eat
sich
etw
.
zu
essen
holen
Shall
I
go
and
get
the
phone
book
?
Soll
ich
das
Telefonbuch
holen
?
Can
you
call
me
so
I
can
come
and
get
it
?
Können
Sie
mich
anrufen
,
damit
ich
es
abholen
(
kommen
)
kann
?
Got
12
euros
to
spend
on
headphones
?
Go
and
buy
these
!
Haben
Sie
12
Euro
für
Kopfhörer
übrig
?
Dann
holen
Sie
sich
diese
hier
!
to
get
a
divorce
(from);
to
get
divorced
sich
scheiden
lassen
{vr}
(
von
);
geschieden
werden
{v}
We
got
divorced
2
years
ago
.
Wir
ließen
uns
vor
2
Jahren
scheiden
.
We
got
divorced
after
being
married
for
12
years
.
Wir
ließen
uns
nach
12
Jahren
Ehe
scheiden
.
to
outscore
sb
. (in a
competition
)
jdn
.
nach
Punkten
schlagen
{vt}
(
in
einem
Wettkampf
)
to
outscore
sb
.
by
12
points
jdn
.
mit
12
Punkten
Vorsprung
schlagen
;
jdn
.
um
12
Punkte
hinter
sich
lassen
Search further for "12":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe