DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
durchschnittlich
Search for:
Mini search box
 

12 results for durchschnittlich
Word division: durch·schnitt·lich
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

durchschnittlich {adj}; mittel... [listen] medium [listen]

durchschnittlich {adj}; Durchschnitts... [listen] average [listen]

durchschnittliche Auslastung average utilization; average utilisation [Br.]

durchschnittliche Schadensgröße average size of loss

durchschnittlicher Preisaufschlag average markup

durchschnittlicher Stichprobenumfang average sample number

im Durchschnitt (eine Summe) betragen; durchschnittlich betragen; durchschnittlich ausmachen {vi} to average (a sum) [listen]

durchschnittlich; median {adj} [listen] median [listen]

durchschnittlich; mittlere {adj} [listen] medial

durchschnittlich {adv} [listen] averagely

durchschnittlich {adv} [listen] on an average; on the average

durchschnittlich anspruchsvoll; durchschnittlich intellektuell {adj}; für den Durchschnittsmenschen middlebrow

alltäglich; durchschnittlich {adj} [listen] unexceptional

gewöhnlich; durchschnittlich; mäßig; mittelmäßig {adj} [listen] [listen] undistinguished

Besuch {m}; Teilnahme {f}; Beteiligung {f} an einer Veranstaltung (als große Gruppe) [soc.] [listen] [listen] attendance at an event; turn-out; turnout for/at an event

Wie war der Besuch?; Wie viele Leute waren da? What was the attendance / turnout like?

Der Besuch war hervorragend / ganz gut / durchschnittlich / schwach / bescheiden. (The) attendance / turnout was high / fair / average / poor / low.

Die Bürgerversammlung war gut besucht. There was a good/large turnout at the citizens' meeting.

Das Saisoneröffnungsspiel war schlecht besucht. The opening game of the season brought a small turnout.

Wie erreiche ich eine rege Beteiligung an der Aktion? How do I get a good turnout for the campaign?

Die Tabelle zeigt die Besucherzahlen bei den lokalen Rennveranstaltungen seit 2014. The table shows turnout at local racing events since 2014.

der ausgegebene Betrag {m}; die Ausgaben {pl} (für etw.) [fin.] the spend (on/for sth.)

die Gesamtausgaben für das Projekt the total spend on the project

die tatsächlichen Ausgaben in den letzten 12 Monaten the actual spend for the latest 12 months

die Werbeausgaben für die Einführung der neuen Marke the advertising / marketing / promotional spend needed to launch the new brand

In dieser Art Speiselokal werden pro Kopf durchschnittlich 25 EUR ausgegeben. The average spend at this type of restaurant is EUR 25 a head.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners