DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bias
Search for:
Mini search box
 

43 results for bias | bias
Word division: Bi·as
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

bias (towards sb./sth.) [listen] Neigung {f}; Hang {m}; Tendenz {f} (zu etw.); Präferenz {f} (für jdn./etw.); Bevorzugung {f} (von jdm./etw.); Ausrichtung {f} (auf etw.) [psych.] [listen] [listen] [listen] [listen]

biases Neigungen {pl}

complexity bias Präferenz für das Komplexe

unconscious bias; implicit bias unbewusste Bevorzugung

study publication bias Bevorzugung interessanter Studien bei der Veröffentlichung

to have a bias towards sth. etw. bevorzugen

to show a marked bias in favour of sb. eine deutliche Präferenz für jdn. zeigen

bias [listen] Referenzwert {m}; Maßstab {m} [econ.] [listen]

bias; systematic distortion (in the result of a statistical survey) [listen] Verzerrung {f}; systematischer Fehler {m}; Bias {n} (beim Ergebnis einer statistischen Erhebung) [statist.]

response bias Antwortverzerrung {f}; Antwortfehler {m}

participation bias; non-response bias Schweigeverzerrung {f}

to bias sb./sth. (influence in the desired direction) [listen] jdn./etw. (in die jeweils gewünschte Richtung) beeinflussen; jds. Meinung in eine bestimmte Richtung lenken {vt} [übtr.] [listen]

biasing beeinflussend

biased [listen] beeinflusst [listen]

Witnesses shouldn't be biased by reports in the media. Zeugen sollten nicht durch Medienberichte beeinflusst werden.

The sequence of questions may bias the answers. Die Reihenfolge der Fragen kann die Antworten beeinflussen.

We mustn't allow it to bias our teaching. Das darf den Unterricht nicht beeinflussen.

It is intended to bias public opinion. Dadurch soll die öffentliche Meinung in eine bestimmte Richtung gelenkt werden.

to bias sb.; to prejudice sb. against sb. jdn. gegen jdn. einnehmen; jdn. zum Nachteil von jdn. beeinflussen {vt}

biasing; prejudicing against einnehmend gegen; zum Nachteil beeinflussend

biased; prejudiced against [listen] eingenommen gegen; zum Nachteil beeinflussen

Media coverage would bias / prejudice the jury against the accused. Medienberichterstattung würde die Geschworenen zum Nachteil des Angeklagten beeinflussen.

Argentina's antipathy to the anglophone world biases them against English. Ihre Abneigung gegen die anglophone Welt führt dazu, dass die Argentinier Vorbehalte gegen Englisch haben.

What if the examinor is biased / prejudiced against me? Was ist, wenn der Prüfer gegen mich eingenommen ist?

to bias a result / outcome ein Ergebnis verfälschen; verzerren [sci.] [statist.] {vt}

biasing a result / outcome ein Ergebnis verfälschend; verzerrend

biased a result / outcome ein Ergebnis verfälscht; verzerrt

This error may have biased the statistics. Dieser Fehler hat die Statistik möglicherweise verfälscht.

Their methodology results in biased findings. Ihre Methodik führt zu verzerrten Ergebnissen.

to bias sth. towards / in favour of sb. jdn. bei etw. bevorzugen {vt}

biasing towards / in favour bevorzugend

biased towards / in favour bevorzugt [listen]

to bias parental care and legacy towards sons at the expense of daughters bei der elterlichen Fürsorge und der Hinterlassenschaft die Söhne gegenüber den Töchtern bevorzugen

bias ply carcass; cross-ply casing; diagonal casing; diagonal ply carcass; diagonal ply casing Diagonalkarkasse {f}

bias tyre [Br.]/tire [Am.]; conventional tyre [Br.]/tire [Am.]; cross-ply tyre [Br.]/tire [Am.]; diagonal tyre [Br.]/tire [Am.] [listen] [listen] [listen] Diagonalreifen {m} [auto]

bias angle Schnittwinkel {m}

bias angles Schnittwinkel {pl}

bias binding Schrägband {n}; Schrägbänder {pl} [textil.]

bias meter Verzerrungsmessgerät {n} [telco.]

bias current (magnetic tape) Vormagnetisierungsstrom {m} (Magnetband)

to bias sth. etw. unter Vorspannung setzen; vorspannen {vt} [electr.]

to forward-bias in Vorwärtsrichtung vorspannen

bias [listen] Vorspannungs...

to bias (towards sth.) [listen] (für etw.) einnehmen {vt} [listen]

sb.'s biased opinion; bias; prepossession [listen] jds. Voreingenommenheit {f}; Befangenheit {f}

without bias unvoreingenommen; ganz neutral

to have a bias against sb. gegen jdn. (vor)eingenommen sein

to exhibit bias sich voreingenommen zeigen

to prestress; to pretension; to bias sth. (concrete, glass) etw. vorbelasten; vorspannen {vt} (Beton, Glas) [techn.]

prestressing; pretensioning; biasing vorbelastend; vorspannend

prestressed; pretensioned; biased [listen] vorgebelastet; vorgespannet

confirmation bias Bestätigungstendenz {f}; Bestätigungsverzerrung {f} [psych.]

return-to-zero recording; RZ recording; return-to-reference recording; return-to-bias recording; dipole recording (magnetic tape recording) Bezugsmagnetisierungsschrift {f}; Restmagnetisierungsaufzeichnung {f}; RZ-Schreibverfahren {n}; RZ-Aufzeichnung {f}; RZ-Verfahren {n} (Magnetbandaufzeichnung) [comp.]

return-to-zero change-on-ones recording; NRZ change-on-ones coding zustandswechselkodierte Schrift

crown angle (bias tyre) Fadenwinkel {m} (beim Diagonalreifen) [auto]

forward voltage; forward bias Flussspannung {f}; Vorwärtsspannung {f}; Durchlassspannung {f}; Spannung {f} in Durchlassrichtung [electr.]

crossgrain [Br.]; bias [Am.] (woven fabric) [listen] Schrägrichtung {f} (Gewebe) [textil.]

inverse bias test; reverse bias test (diode) Sperrspannungsprüfung {f} (Diode) [electr.]

inverse bias; reverse bias (diode) Sperrvorspannung {f} (Diode) [electr.]

survival bias; survivorship bias (Blickverengung {f} durch) Verallgemeinern {n} von Erfolgsbeispielen

cognitive bias; cognitive illusions kognitive Verzerrung {f}; kognitives Bias {n} [psych.]

prestress; bias (concrete, glass) [listen] Vorbelastung {f}; Vorspannung {f} (Beton, Glas) [techn.]

magnetic bias (magnetic tape) Vormagnetisierung {f} (Magnetband)

unbiased/unbiassed; free from bias; detached; disinterested [listen] unvoreingenommen; unbeeinflusst; vorurteilsfrei; vorurteilslos {adj} [psych.]

disinterested observer neutraler Beobachter

address [listen] Adresse {f} [comp.] [listen]

addresses Adressen {pl}

actual address; absolute address; machine address; physical address; real address absolute Adresse; echte Adresse; Maschinenadresse; physische Adresse; physikalische Adresse; reale Adresse; tatsächliche Adresse

alphanumeric address alphanumerische Adresse

direct address; explicit address; immediate address direkte Adresse; Direktadresse; explizite Adresse; unmittelbare Adresse

bias address; displacement address; displacement; offset value [listen] Distanzadresse {f}

basic address; base address; referential address; reference address Grundadresse {f}; Bezugsadresse {f}; Referenzadresse {f}

implicit address implizite Adresse

logical address; virtual address logische Adresse; virtuelle Adresse

floating address; relative address relative Adresse

symbolic address; mnemotechnic address; mnemonic address symbolische Adresse; mnemotechnische Adresse; mnemonische Adresse (mit Namen)

immediate address; literal address unmittelbare Adresse

construction [listen] Ausführung {f} [listen]

reinforced construction verstärkte Ausführung {f}

bias construction (parachute) Schrägschnittausführung {f} (Fallschirm)

rectifier [listen] Gleichrichter {m} /GR/ [electr.]

rectifiers Gleichrichter {pl}

grid bias rectifier; bias rectifier Gittergleichrichter {m}

pendulum rectifier; vibrating reed rectifier Pendelgleichrichter {m}

mercury-vapor rectifier; mercury-arc rectifier [Br.] Quecksilberdampfgleichrichter {m}

welding rectifier Schweißgleichrichter {m}

indirect rectifier Zwischenkreisgleichrichter {m}

belted tyre; braced tread tyre; rigid breaker tyre (tire [Am.]) Gürtelreifen {m}

bias belted tyre Gürtelreifen mit Diagonalkarkasse

crime [listen] Kriminalität {f}

waste crime Abfallkriminalität {f}; Müllkriminalität {f}

elderly crime Alterskriminalität {f}

wildlife crime Artenschutzkriminalität {f}

pharmaceutical crime; pharma-crime; crime involving medicines Arzneimittelkriminalität {f}

accompanying crime Begleitkriminalität {f}

acquisitive crime Beschaffungskriminalität {f}

crime as a means of supporting your drug habits Beschaffungskriminalität {f} (für Drogenkonsum)

computer crime; cyber-dependent crime Computerkriminalität {f} (im engeren Sinn)

drug crime; drug-related crime; narcotics crime Drogenkriminalität {f}; Rauschgiftkriminalität {f}; Suchtmittelkriminalität {f}; Suchtgiftkriminalität {f} [Ös.]

crime against tangible property Eigentumskriminalität {f}

overall crime; overall crime levels; overall crime numbers Gesamtkriminalität {f}

violent crime Gewaltkriminalität {f}

hate crime; bias-motivated crime Hasskriminalität {f}; Vorurteilskriminalität {f}

cyber-crime; cybercrime; cyber-enabled crime Internetkriminalität {f}; Computerkriminalität im weiteren Sinn

juvenile crime; youth crime; juvenile delinquency Jugendkriminalität {f}

motor vehicle crime KFZ-Kriminalität {f}

petty crime Kleinkriminalität {f}

pollution crime kriminelle Umweltverschmutzung

organised immigration crime Schleuserkriminalität {f}; Schlepperkriminalität {f} [Ös.]; Schlepperunwesen {n}

street crime Straßenkriminalität {f}

environmental crime Umweltkriminalität {f}

crime against property Vermögenskriminalität {f}

economic crime; white-collar crime; corporate crime Wirtschaftskriminalität {f}

general crime; common crime allgemeine Kriminalität

organized crime; organised crime [Br.] /OC/ organisierte Kriminalität {f} /OK/; das organisierte Verbrechen {n}

crime as a service kriminelle Dienste auf Bestellung

magnetic tape Magnetband {n}; Magnettonband {n}

magnetic tapes Magnetbänder {pl}; Magnettonbänder {pl}

to bias a magnetic tape ein Magnetband vormagnetisieren

tyre [Br.]; tire [Am.] [listen] [listen] Reifen {m} [auto] [listen]

tyres; tires Reifen {pl} [listen]

bias-belted tyre [Br.]; bias-belted tire [Am.] Diagonalgürtelreifen {m}; Gürtelreifen {m} mit Diagonalkarkasse

all-season tyre/tire; all-weather tyre/tire Ganzjahresreifen {m}

lug base tyre; lug base tire Geländereifen {m}; Hochstollenreifen {m}

low-rolling-resistance tyre; green tyre [coll.] Leichtlaufreifen {m}; Reifen mit geringem Rollwiderstand; grüner Reifen [ugs.]

cleated tyre [Br.]; cleated tire [Am.] Stollenreifen {m}

flat tyre; flat [listen] platter Reifen

worn tyre; worn-down tyre abgefahrener Reifen

bald-worn tyre; bald tyre; smooth tyre restlos abgefahrener / glatt abgefahrener Reifen

with screeching/squealing tyres mit quietschenden Reifen

downgraded tyre abgewerteter Reifen

siped tyre feinprofilierter Reifen

grown tyre gewachsener Reifen

mud and snow tyre (M+S) M+S-Reifen; Matsch- und Schneereifen

recut tyre; regrooved tyre nachgeschnittener Reifen

regroovable tyre nachschneidbarer Reifen

plain tread tyre; plain tyre; slick tyre profilloser Reifen; Reifen ohne Profil

smooth tread tyre (slick) profilloser Reifen

remoulded tyre; remould; retread tyre; retread; recapped tire [Am.]; recap [Am.] runderneuerter Reifen

tubeless tyre schlauchloser Reifen

green tyre; uncured cover unvulkanisierter Reifen

mileage account tyre/tire verschleißfester Reifen

extra ply tire [Am.]; reinforced tyre verstärkter Reifen

pre-heated tyres vorgeheizte Reifen [sport]

own-brand tyre [Br.]; private brand tire [Am.] Reifen einer Eigenmarke

load per tyre Belastung pro Reifen

run-flat tyre; run-on-flat tyre Reifen mit Notlaufeigenschaften

overinflated tyre Reifen mit zu hohem Luftdruck

implement tyre Reifen für landwirtschaftliche Geräte

maximum tyre dimensions in service maximale Betriebsmaße {f} (Reifen)

maximum overall tyre; diameter in service maximaler Betriebsdurchmesser (Reifen)

to mount a tyre; to fit a tyre (on the rim) einen Reifen (auf die Felge) aufziehen

to puncture a tyre einen Reifen zerstechen; aufstechen

to retread; to recap [Am.] worn tyres abgefahrene Reifen runderneuern

I have all-weathers on my car. Ich hab Ganzjahresreifen drauf.

casing; carcass (of tyre) [listen] [listen] Reifenunterbau {m}; Reifengrundgerüst {n}; Karkasse {f} [auto]

casings; carcasses Reifenunterbauten {pl}; Reifengrundgerüste {pl}; Karkassen {pl}

diagonal ply carcass/casing; bias ply carcass Karkasse für Diagonalreifen

radial ply carcass/casing Karkasse für Gürtelreifen

buckled casing gestauchte Karkasse

electric tension; electric pressure; voltage [listen] elektrische Spannung {f}; Stromspannung {f} [ugs.]; Spannung {f} [electr.] [listen]

impressed voltage angelegte Spannung

applied voltage anstehende Spannung

contact voltage; touch voltage Berührungsspannung {f}

input voltage Eingangsspannung {f}

ramp voltage; sawtooth voltage linear ansteigende Spannung; Sägezahnspannung {f}; Kippspannung {f}

medium voltage mittlere Spannung

test voltage Prüfspannung {f}

residual voltage Restspannung {f}

withstand impulse voltage; withstand surge voltage Stehstoßspannung {f}

valley point voltage (of a tunnel diode) Talspannung {f} (bei einer Tunneldiode)

bias voltage; bias [listen] Vorspannung {f}

Between pin 1 and pin 2 a 12 V voltage has to be applied. Zwischen den Kontaktstiften 1 und 2 muss eine 12V-Spannung anliegen.

decorative ribbon; ribbon [listen] Zierband {n}; Band {n} [textil.] [listen]

decorative ribbons; ribbons Zierbänder {pl}; Bänder {pl}

gift ribbon Geschenkband {n}

wreath ribbon Kranzband {n}; Trauerband {n}; Kranzschleife {f}; Trauerschleife {f}

curling gift ribbon; curling ribbon Kräuselband {n}; Ringelband {n}

moiré ribbon Moiréband {n}

bias-cut ribbon Schrägband {n}

to cut the opening ribbon das Einweihungsband / Eröffnungsband durchschneiden

cut (of a clothes item) [listen] Zuschnitt {m}; Schnitt {m} (eines Kleidungsstücks) [textil.] [listen]

bias cut Schrägschnitt {m}; Diagonalschnitt {m}

to challenge sb. jdn. ablehnen {vt} [jur.]

challenging [listen] ablehnend

challenged [listen] abgelehnt [listen]

to challenge a judge on grounds of bias [Am.] einen Richter wegen Befangenheit ablehnen

criminal act; criminal offence [Br.]; offence [Br.]; criminal offense [Am.]; offense [Am.]; punishable act; crime [listen] [listen] [listen] strafbare Handlung {f}; Straftat {f}; Tat {f}; Delikt {n} [jur.] [listen]

criminal acts; criminal offences; offences; criminal offenses; offenses; punishable acts; crimes strafbare Handlungen {pl}; Straftaten {pl}; Taten {pl}; Delikte {pl} [listen]

crime of passion Affekttat {f}; Affektdelikt {n}

petty crime Bagatelldelikt {n}

concomitant crime Begleitdelikte {pl}

message crime Botschaftsdelikt {n}

defamation offence [Br.]; defamation offense [Am.] Ehrverletzungsdelikt {n}; Ehrdelikt {n}; Ehrendelikt {n}

offence against tangible property [Br.]; offense against tangible property [Am.] (removal of or damage to property) Eigentumsstraftat {f}; Eigentumsdelikt {n}

continued offence [Br.]; continued offense [Am.] fortgesetztes Delikt

opportunity-based crime Gelegenheitsstraftat {f}; Gelegenheitsdelikt {n}

crime of violence; violent crime Gewaltdelikt {n}; Gewaltverbrechen {n}

offence of low reportability; offense of low reportability [Am.] Kontrolldelikt {n}

minor offence/crime [listen] minderschwere Straftat

offence prosecuted ex officio Offizialdelikt {n} [Dt.]

political crime; political offence [Br.] / offense [Am.] politische Straftat

propaganda crimes Propagandadelikte {pl}

(narcotic) drug offence [Br.]; (illicit) drug offence [Br.]; drug offence [Br.]; (narcotic) drug offense [Am.]; (illicit) drug offense [Am.]; drug offense [Am.] Rauschgiftdelikt {n}; Drogendelikt {n}; Suchtmitteldelikt {n}; Suchtgiftdelikt {n} [Ös.] [jur.]

serial crime; serial offence Serienstraftat {f}; Seriendelikt {m}

crimes against the state Staatsschutzdelikte {pl}

fiscal offence [Br.]/offense [Am.]; taxation offence [Br.]/offense [Am.]; revenue offence [Br.]/offense [Am.] [listen] [listen] Steuerstraftat {f}; Finanzdelikt {n}; fiskalisch strafbare Handlung {f}

environmental crime Umweltdelikt {n}

undetected offence ungeklärte Straftat

intellectual property crime Verletzung geistigen Eigentums

property crime; property offence [Br.]; property offense [Am.]; offence [Br.]/offense [Am.] against property; offence [Br.]/offense [Am.] involving financial loss or damage to property Vermögensstraftat {f}; Vermögensdelikt {n}

bias-motivated crime; hate crime Vorurteilsdelikt {n}

economic crime Wirtschaftsdelikt {n}

customs offence [Br.]; customs offense [Am.] Zolldelikt {n}

crimes against persons strafbare Handlungen gegen Leib und Leben

an easily committable offence eine einfach auszuführende Straftat

federal offense [Am.] Straftat nach US-Bundesrecht

stranger crime Straftat(en) ohne Täter-Opfer-Beziehung

domestic crime Straftat(en) im familiären Umfeld

crimes against the elderly/children Straftaten gegen ältere Personen/Kinder

drug-facilitated crime Straftaten, bei denen die Opfer unter Drogen gesetzt werden

inchoate crime strafbare Vorbereitungshandlung

at the time of the offence zum Tatzeitpunkt

spent / unspent offence [Br.]; expurged / unexpurged offense [Am.] (im Strafregister) getilgte / nicht getilgte Straftat

employer of an offence Auftraggeber {m} einer Straftat

executor of an offence Auftragnehmer {m} einer Straftat

to order an offence; to commission an offence eine Straftat in Auftrag geben

No offence could be proved against him. Es konnte ihm keine strafbare Handlung nachgewiesen werden.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners