DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Hang
Search for:
Mini search box
 

29 results for Hang | Hang
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Tendenz {f}; Hang {m}; Neigung {f} [listen] [listen] [listen] turn [listen]

Tendenzen {pl}; Neigungen {pl} turns [listen]

Hang {n} (Musikinstrument) [mus.] [listen] hang [listen]

Hanghang {pl} hanghang

Hang {m} (zu); Neigung {f} (zu); Anfälligkeit {f} (für) [listen] [listen] liability (to) [listen]

Hang {m}; Neigung {f}; Tendenz {f} [listen] [listen] [listen] leaning; inclination; tendency [listen] [listen]

Hang {m}; Ader {f}; Veranlagung {f} [psych.] [listen] [listen] strain; streak [listen] [listen]

Sie hat einen Hang zur Blasiertheit. There is a strain of snobbery in her.

Er hat eine sadistische Ader. He has a streak of sadism in his nature.

In meiner Familie gibt es eine Veranlagung zur Schizophrenie. There is a strain of schizophrenia in my family.

Berghang {m}; Hang {m}; Berglehne {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [geogr.] [listen] mountainside; mountain slope; slope [listen]

Berghänge {pl}; Hänge {pl}; Berglehnen {pl} mountainsides; mountain slopes; slopes [listen]

Hangfuß {m} bottom of slope; foot of slope; toe of slope; toeslope [rare]

Hangkante {f}; Hangschulter {f} crest of slope

Rutschhang {m} unstable mountain slope; unstable slope

am Hang on the slope

steiler Berghang cleve

Neigung {f}; Hang {m} [listen] [listen] vein [listen]

Neigungen {pl} veins

Neigung {f}; Hang {m}; Ausrichtung {f}; Vorliebe {f} (zu) [listen] [listen] [listen] bias (towards) [listen]

Neigungen {pl} biases

etw. bevorzugen to have a bias towards sth.

gegen jdn. eingenommen sein to have a bias against sb.

Hang {m}; Lehne {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] (eines Hügels) [geogr.] [listen] hillside; hillslope

an/auf exponierten Hängen wachsen to grow on exposed hillsides

Hang {m} [listen] addiction [listen]

Hang {m}; Vorliebe {f}; Neigung {f} [listen] [listen] penchant

Vorlieben {pl}; Neigungen {pl} penchants

Hang {m} zum Stehlen thievishness

einen Hang usw. abböschen {vt} (Material abtragen, sodass ein Steilabfall entsteht) [constr.] to scarp a slope etc. (remove material so that it becomes steep)

abböschend scarping

abgeböscht scarped

Hangschaden {m}; Erosionsschaden {m} an einem Hang [envir.] [geogr.] slope damage

Hangschäden {pl}; Erosionsschäden {pl} an einem Hang slope damages

Hangwasser {n} (aus dem Hang austretendes Wasser) [geol.] slope seepage water

Neigung {f}; Hang {m}; Tendenz {f} [listen] [listen] [listen] propensity [listen]

Neigungen {pl}; Tendenzen {pl} propensities

ohne Schneeauflage; aper [Bayr.] [Ös.] [Schw.] (Boden, Hang) {adj} [geogr.] devoid of snow; denuded of snow (ground, slope)

Überhang {m} hang over

Zorbing {n}; Hinabrollen von einem Hang in großem Ball (Extremsport) zorbing

Böschung {f} (abfallende Seitenfläche eines Erdbauwerks) slope (sloping side face of an earthwork construction) [listen]

Böschungen {pl} slopes [listen]

natürliche Böschung; kurzer Hang natural slope; short hillside

oberer Böschungsrand {m}; Böschungsoberkante {f} top of slope; slope crest

Abtragsböschung {f} (Bahn) slope of the cut (railway)

Extrem {n} extreme [listen]

Extreme {pl} extremes

extreme Hitze und Kälte extremes of heat and cold

ins andere Extrem verfallen to go to the other extreme

von einem ins andre Extrem fallen to go from one extreme to the other

einen Hang zum Extremen haben to run to extremes

am einen Ende der Skala ... und am anderen (Ende) at one extreme, ... and at the other (extreme)

Hängegleiter {m}; Hanggleiter {m}; Deltasegler {m}; Drachen {m} [ugs.] [sport] hang glider

Hängegleiter {pl}; Hanggleiter {pl}; Deltasegler {pl}; Drachen {pl} hang gliders

Pflanzen {n}; Anpflanzen {n}; Pflanzung {f}; Anpflanzung {f} [agr.] planting

Klemmpflanzung {f}; Spaltpflanzung {f}; Schrägpflanzung {f} pit planting [Br.]; hole planting [Br.]; slit planting [Am.]

Kordonpflanzung {f}; Cordonpflanzung {f}; Kordonbau {m}; Cordonbau {m} (an einem Hang) planting in contour rows; contour planting (on a slope)

Pflanzen ohne Wurzelballen / Erdballen bare-rooted planting; bare-root planting

etw. aufhängen; an einen Ort hängen {vt} to hang sth. {hung; hung} (in a place)

aufhängend; hängend hanging [listen]

aufgehängt; gehängt hung [listen]

er/sie hängt he/she hangs

ich/er/sie hängte; ich/er/sie hing I/he/she hung; I/he/she hanged [listen]

er/sie hat/hatte gehängt he/she has/had hung; he/she has/had hanged

ein Bild an der Wand aufhängen to hang a picture on the wall

ein Hemd zum Trocknen über die Stuhllehne hängen to hang a shirt over the back of the chair to dry

Häng deinen Mantel an den Haken. Hang your coat on the hook.

Seine Porträts werden von September bis Februar in der Galerie aufgehängt. His portraits will be hung at the gallery between September and February.

Wir halfen mit, ihre Wäsche aufzuhängen. We helped hang their laundry.

(unruhig) gleiten; rutschen; schlittern {vt} [listen] to slither

gleitend; rutschend; schlitternd slithering

geglitten; gerutscht; geschlittert slithered

Eine Schlange glitt durch das Gras.; Eine Schlange schlängelte sich durch das Gras. A snake slithered across the grass.

Das Kind rutschte das schlammige Ufer hinunter und landete im Wasser. The child slithered down the muddy bank into the water.

Er ließ es den Hang hinuntergleiten bis zum Zaun. He let it slither down the slope to the fence.

hängen {vi} [listen] to hang {hung; hung} [listen]

hängend hanging [listen]

gehangen hung [listen]

er/sie hängt he/she hangs

ich/er/sie hing I/he/she hung [listen]

er/sie/es hat/hatte gehangen he/she/it has/had hung; he/she/it has/had hanged

Hängt die Wäsche noch an der Leine? Is the washing still hanging on the line?

Das Bild hängt schief. The picture is crooked / tilted / slanted / not level.

Das Programm hängt beim Klicken auf "Abbrechen". The program hangs when 'Cancel' is clicked.

locker (herab)hängen {vi} to hang loose

locker hängend hanging loose

locker gehangen hung loose

Gelände queren {vt} (Hang, Piste, Gletscher usw.) [sport] to traverse terrain (slope; glacier etc.)

Gelände querend traversing terrain

Gelände gequert traversed terrain

rumhängen; abhängen {vi} [ugs.] (mit jdm. / an einem Ort) [listen] to hang out (with sb. / in a place)

rumhängend; abhängend hanging out

rumgehangen; abgehangen hanged out; hung out

Ich hänge mit/bei meinen Freunden rum. I hang out with my friends.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org