A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Hanfwerg
Hanfzwirn
Hanföl
Hanf...
Hang
Hang zum Stehlen
Hangabtriebskraft
Hangar
Hangausrichtung
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for
Hang
|
Hang
Tip:
Conversion of units
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Hang
{n}
(
Musikinstrument
)
[mus.]
hang
Hang
hang
{pl}
hang
hang
Hang
{m}
;
Neigung
{f}
;
Tendenz
{f}
(
zu
etw
.);
Veranlagung
{f}
bent
;
propensity
[formal]
(for
sth
.);
leaning
;
inclination
;
tendency
;
tendence
[obs.]
(towards
sth
.);
disposition
[formal]
(to
do
sth
.)
Neigungen
{pl}
;
Tendenzen
{pl}
;
Veranlagungen
{pl}
bents
;
propensities
;
leanings
;
inclinations
;
tendencies
;
tendences
;
dispositions
Hang
zu
etw
.
Negativem
proclivity
to
/towards
sth
. (negative)
seiner
Neigung
folgen
to
follow
one's
bent
Hang
{m}
(
zu
);
Neigung
{f}
(
zu
);
Anfälligkeit
{f}
(
für
)
liability
(to)
Hang
{m}
;
Ader
{f}
;
Veranlagung
{f}
[psych.]
strain
;
streak
Sie
hat
einen
Hang
zur
Blasiertheit
.
There
is
a
strain
of
snobbery
in
her
.
Er
hat
eine
sadistische
Ader
.
He
has
a
streak
of
sadism
in
his
nature
.
In
meiner
Familie
gibt
es
eine
Veranlagung
zur
Schizophrenie
.
There
is
a
strain
of
schizophrenia
in
my
family
.
Berg
hang
{m}
;
Hang
{m}
;
Berglehne
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[geogr.]
mountainside
;
mountain
slope
;
slope
Berghänge
{pl}
;
Hänge
{pl}
;
Berglehnen
{pl}
mountainsides
;
mountain
slopes
;
slopes
Hang
fuß
{m}
bottom
of
slope
;
foot
of
slope
;
toe
of
slope
;
toeslope
[rare]
Hang
kante
{f}
;
Hang
schulter
{f}
crest
of
slope
Rutsch
hang
{m}
unstable
mountain
slope
;
unstable
slope
sonnenbeschienener
Hang
;
Sonnen
hang
{m}
;
Süd
hang
{m}
(
auf
der
Nordhalbkugel
)
sunny
slope
;
adret
am
Hang
on
the
slope
steiler
Berg
hang
cleve
Neigung
{f}
;
Hang
{m}
vein
Neigungen
{pl}
veins
Neigung
{f}
;
Hang
{m}
;
Tendenz
{f}
(
zu
etw
.);
Präferenz
{f}
(
für
jdn
./etw.);
Bevorzugung
{f}
(
von
jdm
./etw.);
Ausrichtung
{f}
(
auf
etw
.)
[psych.]
bias
(towards
sb
./sth.)
Neigungen
{pl}
biases
Präferenz
für
das
Komplexe
complexity
bias
unbewusste
Bevorzugung
unconscious
bias
;
implicit
bias
Bevorzugung
interessanter
Studien
bei
der
Veröffentlichung
study
publication
bias
etw
.
bevorzugen
to
have
a
bias
towards
sth
.
eine
deutliche
Präferenz
für
jdn
.
zeigen
to
show
a
marked
bias
in
favour
of
sb
.
Hang
{m}
;
Lehne
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
(
eines
Hügels
)
[geogr.]
hillside
;
hillslope
an/auf
exponierten
Hängen
wachsen
to
grow
on
exposed
hillsides
Hang
{m}
addiction
Hang
{m}
;
Vorliebe
{f}
;
Neigung
{f}
penchant
Vorlieben
{pl}
;
Neigungen
{pl}
penchants
Hang
{m}
zum
Stehlen
thievishness
einen
Hang
usw
.
abböschen
{vt}
(
Material
abtragen
,
sodass
ein
Steilabfall
entsteht
)
[constr.]
to
scarp
a
slope
etc
. (remove
material
so
that
it
becomes
steep
)
abböschend
scarping
abgeböscht
scarped
Hang
schaden
{m}
;
Erosionsschaden
{m}
an
einem
Hang
[envir.]
[geogr.]
slope
damage
Hang
schäden
{pl}
;
Erosionsschäden
{pl}
an
einem
Hang
slope
damages
Hang
wasser
{n}
(
aus
dem
Hang
austretendes
Wasser
)
[geol.]
slope
seepage
water
ohne
Schneeauflage
;
aper
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
(
Boden
,
Hang
)
{adj}
[geogr.]
devoid
of
snow
;
denuded
of
snow
(ground,
slope
)
Über
hang
{m}
hang
over
Zorbing
{n}
;
Hinabrollen
von
einem
Hang
in
großem
Ball
(
Extremsport
)
zorbing
Böschung
{f}
(
abfallende
Seitenfläche
eines
Erdbauwerks
)
slope
(sloping
side
face
of
an
earthwork
construction
)
Böschungen
{pl}
slopes
natürliche
Böschung
;
kurzer
Hang
natural
slope
;
short
hillside
oberer
Böschungsrand
{m}
;
Böschungsoberkante
{f}
top
of
slope
;
slope
crest
Abtragsböschung
{f}
(
Bahn
)
slope
of
the
cut
(railway)
Böschung
des
Bahndamms
;
Bahnböschung
{f}
slope
of
the
railway
embankment
[Br.]
;
railway
embankment
slope
[Br.]
;
slope
of
the
railroad
embankment
[Am.]
;
railroad
embankment
slope
[Am.]
Extrem
{n}
extreme
Extreme
{pl}
extremes
extreme
Hitze
und
Kälte
extremes
of
heat
and
cold
ins
andere
Extrem
verfallen
to
go
to
the
other
extreme
von
einem
ins
andre
Extrem
fallen
to
go
from
one
extreme
to
the
other
einen
Hang
zum
Extremen
haben
to
run
to
extremes
am
einen
Ende
der
Skala
...
und
am
anderen
(
Ende
)
at
one
extreme
, ...
and
at
the
other
(extreme)
Hängegleiter
{m}
;
Hang
gleiter
{m}
;
Deltasegler
{m}
;
Drachen
{m}
[ugs.]
[sport]
hang
glider
Hängegleiter
{pl}
;
Hang
gleiter
{pl}
;
Deltasegler
{pl}
;
Drachen
{pl}
hang
gliders
Pflanzen
{n}
;
Anpflanzen
{n}
;
Pflanzung
{f}
;
Anpflanzung
{f}
[agr.]
planting
Grabenpflanzung
{f}
;
Pflanzung
in
einem
durchgehenden
Pflanzgraben
trench
planting
Klemmpflanzung
{f}
;
Spaltpflanzung
{f}
;
Schrägpflanzung
{f}
notch
planting
[Br.]
;
slit
planting
[Am.]
Kordonpflanzung
{f}
;
Cordonpflanzung
{f}
;
Kordonbau
{m}
;
Cordonbau
{m}
(
an
einem
Hang
)
planting
in
contour
rows
;
contour
planting
(on a
slope
)
Lochpflanzung
{f}
pit
planting
[Br.]
;
hole
planting
[Am.]
Riefenpflanzung
{f}
furrow
planting
Pflanzen
ohne
Wurzelballen
/
Erdballen
bare-rooted
planting
;
bare-root
planting
etw
.
aufhängen
;
an
einen
Ort
hängen
{vt}
to
hang
sth
. {
hung
;
hung
} (in a
place
)
aufhängend
;
hängend
hang
ing
aufgehängt
;
gehängt
hung
er/sie
hängt
he/she
hang
s
ich/er/sie
hängte
;
ich/er/sie
hing
I/he/she
hung
;
I/he/she
hang
ed
er/sie
hat/hatte
gehängt
he/she
has/had
hung
;
he/she
has/had
hang
ed
ein
Bild
an
der
Wand
aufhängen
to
hang
a
picture
on
the
wall
ein
Hemd
zum
Trocknen
über
die
Stuhllehne
hängen
to
hang
a
shirt
over
the
back
of
the
chair
to
dry
Häng
deinen
Mantel
an
den
Haken
.
Hang
your
coat
on
the
hook
.
Seine
Porträts
werden
von
September
bis
Februar
in
der
Galerie
aufgehängt
.
His
portraits
will
be
hung
at
the
gallery
between
September
and
February
.
Wir
halfen
mit
,
ihre
Wäsche
aufzuhängen
.
We
helped
hang
their
laundry
.
(
unruhig
)
gleiten
;
rutschen
;
schlittern
{vt}
to
slither
gleitend
;
rutschend
;
schlitternd
slithering
geglitten
;
gerutscht
;
geschlittert
slithered
Eine
Schlange
glitt
durch
das
Gras
.;
Eine
Schlange
schlängelte
sich
durch
das
Gras
.
A
snake
slithered
across
the
grass
.
Das
Kind
rutschte
das
schlammige
Ufer
hinunter
und
landete
im
Wasser
.
The
child
slithered
down
the
muddy
bank
into
the
water
.
Er
ließ
es
den
Hang
hinuntergleiten
bis
zum
Zaun
.
He
let
it
slither
down
the
slope
to
the
fence
.
hängen
{vi}
to
hang
{
hung
;
hung
}
hängend
hang
ing
ge
hang
en
hung
er/sie
hängt
he/she
hang
s
ich/er/sie
hing
I/he/she
hung
er/sie/es
hat/hatte
ge
hang
en
he/she/it
has/had
hung
;
he/she/it
has/had
hang
ed
Hängt
die
Wäsche
noch
an
der
Leine
?
Is
the
washing
still
hang
ing
on
the
line
?
Das
Bild
hängt
schief
.
The
picture
is
crooked
/
tilted
/
slanted
/
not
level
.
Das
Programm
hängt
beim
Klicken
auf
"Abbrechen"
.
The
program
hang
s
when
'Cancel'
is
clicked
.
locker
(
herab
)hängen
{vi}
to
hang
loose
locker
hängend
hang
ing
loose
locker
ge
hang
en
hung
loose
Gelände
queren
{vt}
(
Hang
,
Piste
,
Gletscher
usw
.)
[sport]
to
traverse
terrain
(slope;
glacier
etc
.)
Gelände
querend
traversing
terrain
Gelände
gequert
traversed
terrain
rumhängen
;
abhängen
{vi}
[ugs.]
(
mit
jdm
. /
an
einem
Ort
)
to
hang
out
(with
sb
. /
in
a
place
)
rumhängend
;
abhängend
hang
ing
out
rumge
hang
en
;
abge
hang
en
hang
ed
out
;
hung
out
Ich
hänge
mit/bei
meinen
Freunden
rum
.
I
hang
out
with
my
friends
.
Search further for "Hang":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners