DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
publication
Search for:
Mini search box
 

48 results for publication
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

publication [listen] Veröffentlichung {f}; Erscheinen {n} [listen]

publications Veröffentlichungen {pl}

official publication amtliche Veröffentlichung {f}

(scientific) paper [listen] wissenschaftliche Veröffentlichung {f}

secondary publication Zweitveröffentlichung {f}

publication [listen] Bekanntgabe {f}; Veröffentlichung {f} [listen]

publication reference; publication source Fundstelle {f} (Veröffentlichungsort)

with further references (when citing sources) mit weiteren Nachweisen (bei Quellenangaben) [jur.]

the title of the Regulation and it's publication reference in the Federal Law Gazette der Titel der Verordnung und die Fundstelle im Bundesgesetzblatt

Publication of the references in the Official Journal does not mean that the new standards are available in all official languages. Die Veröffentlichung der Fundstellen im Amtsblatt bedeutet nicht, dass die neuen Normen in allen Amtssprachen verfügbar sind.

publication [listen] Publikation {f}

publications Publikationen {pl}

individual publication Einzelpublikation {f}

selected publications ausgewählte Publikationen

publication date; date of publication; release date; date of release Erscheinungsdatum {n}; Erscheinungstermin {m}; Veröffentlichungsdatum {n}

The release date for her new album will be announced tomorrow. Das Erscheinungsdatum ihres neuen Albums wird morgen bekanntgegeben.

publication dates; publication frequency; frequency [listen] Erscheinungsweise {f}

appearing monthly Erscheinungsweise: monatlich

publication series; series [listen] Publikationsreihe {f}

the second booklet in the publication series die zweite Broschüre in der Publikationsreihe

publication fee Veröffentlichungsgebühr {f}

to finish reading a long printed publication ein langes Druckwerk auslesen; zu Ende lesen {vt}

finishing reading auslesend; zu Ende lesend

finished reading ausgelesen; zu Ende gelesen

to finish reading a book ein Buch auslesen

I finished reading the book last night. Ich habe das Buch gestern Nacht ausgelesen.

academic publication Akademieschrift {f}

file publication Aktenpublikation {f}

contribution (for a publication) [listen] Beitrag {m} (für eine Publikation) [listen]

to go to press; to go to print; to be printed (publication) in den Druck gehen; in Druck gehen (Publikation) {vi} [print]

printed publication Druckwerk {n}

printed publications Druckwerke {pl}

year of publication; date of publication Erscheinungsjahr {n}

years of publication; dates of publication Erscheinungsjahre {pl}

specialist book; specialist publication Fachbuch {n}

specialist books; specialist publications Fachbücher {pl}

memorial publication; commemorative publication; Festschrift Festschrift {f} [lit.]

memorial publications; commemorative publications; Festschrifts Festschriften {pl}

company publication Firmenschrift {f} (Publikation)

fanfold/concertina/accordion/zigzag/Leporello fold/pleat (printed publication) Leporellobruchfalzung {f} [print]

loose-leaf edition; publication in loose-leaf form Loseblattausgabe {f}

loose-leaf editions; publications in loose-leaf form Loseblattausgaben {pl}

aeronautical information publication /AIP/ Luftfahrthandbuch {n} [aviat.]

AIP supplement Ergänzung des Luftfahrthandbuches

new publication; new release Neuerscheinung {f}

new publications; new releases Neuerscheinungen {pl}

recent publication Neuveröffentlichung {f}

recent publications Neuveröffentlichungen {pl}

non-publication Nichtveröffentlichung {f}

title pages; front matter; preliminary matter; preliminaries; prelims (printed publication) [listen] Titelei {f}; Vorspann {m} (Druckwerk) [print]

advance publication Vorabdruck {m}

pre-release; prior publication Vorveröffentlichung {f}

ready for publication; ready for press druckreif {adj}

fan-folded; fanfold; concertina; accordion; zigzag (printed publication) leporellogefalzt; zickzackgefalzt {adj}; Leporello... [print]

day of publication Erscheinungstag {m}

list of publications; publication list Publikationsliste {f}

appendix /app./; annex [Br.]; annexure [rare] [South Africa] (section at the end of a printed publication, separated from the main text) [listen] Anhang {m} /Anh./ (vom Haupttext getrennter Abschnitt am Ende eines Druckwerks) [print]

appendices; appendixes Anhänge {pl}

in an appendix to a publication als Anhang zu einer Publikation

multi-page ad (in a publication) Anzeigenstraße {f} (in einer Publikation)

multi-page ads Anzeigenstraßen {pl}

spread (in a publication) [listen] Doppelseite {f} (in einer Publikation) (Presse)

full-page / double-page spread (on/about sb./sth.) ganzseitiger / zweiseitiger Bericht (über jdn./etw)

picture spead (on/about sb./sth.) ganzseitiger Bildbericht (über jdn./etw.)

objection (to sth.); protest (against sth.); defence [Br.]/defense [Am.] (to sth.); plea (of/as to sth.); exception [Sc.] [Am.] (to sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] Einspruch {m}; Einwand {m}; Einwendung {f}; Einrede {f}; Widerspruch {m} [Dt.]; Einsprache {f} [Schw.]; Appellation {f} [Schw.] (gegen etw.) [adm.] [jur.] [listen] [listen] [listen]

objections; protests; defences/defenses; pleas; exceptions [listen] [listen] Einsprüche {pl}; Einwände {pl}; Einwendungen {pl}; Einreden {pl}; Widersprüche {pl}; Einsprachen {pl}; Appellationen {pl}

good defence berechtigter Einwand; begründete Einrede

dilatory defence, dilatory plea aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede

peremptory defence; peremptory plea; plea in bar [Am.] dauernde Einrede; peremptorische Einrede

legal objection to an action; preliminary objection prozesshindernde Einrede

plea by way of traverse rechtsverhindernde Einwendung

plea by way of confession and avoidance rechtvernichtende Einwendung

objection for want of novelty (patent) Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)

objection to a witness Einspruch gegen einen Zeugen

defences against claims arising from possession Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz

defences against a new creditor Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger

defences based upon the voidness of the marriage Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe

objection to incorrect entry in the Land Register Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs

objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy/lease Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung

defence of fraud; exceptio doli Einrede der Arglist

defences of the surety Einreden des Bürgen

plea of superior orders Einrede des höheren Befehls

defence of multiple access/several lovers; exceptio plurium (paternity action) Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)

defence of non-performance of the contract Einrede des nichterfüllten Vertrags

plea of insanity Einrede der Unzurechnungsfähigkeit

objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction Einrede der Unzeltend machen; sich auf Verjährung berufen

defence of the statute of limitations; plea of lapse of time einer Verjährungseinrede entgegenstehen

defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis auf die Einrede der Vorausklage verzichten

plea of prior publication Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen

to raise a objection/a plea; to put forward/plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto [listen] einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen

to plead the statute of limitations [Br.]; to plead the defense of limitation [Am.] eine Einrede zurückweisen

to defeat the defence of the statute of limitations eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen

to waive the defence of failure to pursue remedies Es wurde kein Einspruch/Einwand erhoben.

to set out/state one's objections in writing, giving reasons/stating the reasons Eine Einrede steht entgegen.

to meet an objection schriftlich Widerspruch einlegen [Dt.]/Einspruch erheben [Ös.]

to reject a defence; to reject a plea. Einwände und Anregungen

to dismiss an objection as unjustified/unfounded jds. Einwände übergehen

No objection was raised. einen Widerspruch schriftlich oder zur Niederschrift einlegen [Dt.]; einen Einspruch schriftlich einbringen oder mündlich protokollieren lassen [Ös.]

copy (of a publication or a medium) [listen] Exemplar {n}; Stück {n} (einer Publikation / eines Mediums) [listen] [listen]

copies Exemplare {pl}; Stücke {pl}

voucher copy of an advertisement or notice Belegexemplar {n} einer Werbeeinschaltung / Zeitungsanzeige

author's copy Belegexemplar {n} (für den Autor); Autorenexemplar {n}

performer's copy Belegexemplar {n} (für den Künstler)

single copy einzelnes Exemplar; gesondertes Exemplar

free copy Freiexemplar {n}; Gratisexemplar {n}

gift copy Geschenkexemplar {n}

complementary copy; courtesy copy Gratisexemplar {n} (als Belohnung oder Zusatzleistung in einer Geschäftsbeziehung)

reading copy Leseexemplar {n}; Lesekopie {f}

presentation copy Präsentationsexemplar {n}

sample copy; specimen copy Probeexemplar {n}

dedication copy Widmungsexemplar {n}; Exemplar mit Widmung; Dedikationsexemplar [geh.] {n}

additional copy Zusatzexemplar {n}

a signed copy of the book ein signiertes Exemplar des Buches

to make digital copies of audiovisual works digitale Exemplare audiovisueller Werke anfertigen

The record has sold more than a million copies. Von der Platte wurden über eine Million Exemplare / Stück verkauft.; Die Platte hat sich mehr als eine Million Mal verkauft.

Please take a free copy. / Help yourself to a free copy. (displayed notice) Zur freien Entnahme. (Aufschrift) [adm.]

film credits; screen credits (film); credit lines; credits (film, printed publication) [listen] Liste {f} der Mitwirkenden (Film); Verzeichnis {n} der Mitarbeiter (Druckwerk)

opening credits; opening titles; credit titles; title sequence Eröffnungssequenz {f}; Titelsequenz {f}; Vorspann {m} (eines Films mit der Liste der Mitwirkenden)

closing credits; final credits Abspann {m}; Nachspann {m} (eines Films mit der Liste der Mitwirkenden)

reprint; reimpression; impression [listen] Nachdruck {m}; (unveränderte) Neuauflage {f}; Auflage {f} /Aufl./ [print]

tenth impression zehnte Auflage

to be issued in an impression of 6,000 copies / in a run of 6,000 copies (often wrongly: in an edition of) in einer Auflage von 6.000 Stück/Exemplaren erscheinen

No part of this publication may be reproduced without the prior permission of the publisher. Nachdruck verboten.

language translation; translation [listen] Sprachübersetzung {f}; Übersetzung {f} [ling.] [listen]

unified translation of the Bible Einheitsübersetzung {f} der Bibel

technical translation Fachübersetzung {f}

a translation from German into English eine Übersetzung vom Deutschen ins Englische

a loose translation; a free translation eine freie Übersetzung

translation ready for publication druckreife Übersetzung

a literal translation; a word-for-word translation eine wörtliche Übersetzung

computer-assisted translation /CAT/ computerunterstützte Übersetzung

There's no 1:1 translation. Es gibt dafür/da keine 1:1-Übersetzung.

I'm sorry, that must have been lost in translation. [fig.] Tut mir leid, das muss irgendwie untergegangen sein. [übtr.]

copy (for publication) [listen] Veröffentlichungsmaterial {n}; (zur Veröffentlichung bestimmtes) Material {n}; Veröffentlichungstexte {pl}; Texte {pl}; Stoff {m} für die Medien [listen]

to write advertising copy Werbetexte verfassen

All copy must be submitted by 5 p.m. Alle Texte/Beiträge für die Veröffentlichung müssen bis 17 Uhr eingereicht werden.

Scandals make good copy. Skandale liefern/geben immer Stoff für die Medien.

service [listen] Zustellung {f} [adm.]

service by public notice; service by publication [Am.] öffentliche Zustellung

service by post [Br.]; service by mail [Am.] Zustellung durch die Post

service by delivery Zustellung durch Übergabe

service abroad of documents Zustellung von Schriftstücken im Ausland

service of process ex officio Zustellung von Amts wegen [jur.]

service between lawyers Zustellung von Anwalt zu Anwalt [jur.]

service of process Zustellung der Klageschrift [jur.]

to accept service die Zustellung annehmen [jur.]

to evade service sich der Zustellung entziehen

to serve the defendant die Zustellung an den Beklagten vornehmen

to open sth. (printed publication) etw. aufschlagen {vt} (Druckwerk)

opening [listen] aufschlagend

opened aufschlagt

an open Bible eine aufgeschlagene Bibel

Open up your books to page 27. Schlagt das Buch auf Seite 27 auf.

If you turn to page 32 of the report before you Wenn Sie Seite 32 des Berichts aufschlagen, den Sie vor sich haben

to write in (to an organization) with sth. etw. einschicken; (einer Organisation) etw. schreiben; sich an eine Organisation wenden, um etw. zu tun {v}

writing in einschickend; schreibend; sich an eine Organisation wendend

written in eingeschickt; geschrieben; sich an eine Organisation gewandt [listen]

Readers were invited to write in with suggestions for alternative names. Die Leser wurden aufgefordert, Vorschläge für alternative Namen einzuschicken.

Please continue to write in with your queries, suggestions, and offers of help. Schreiben Sie uns weiterhin Ihre Fragen, Vorschläge und Hilfsangebote.

Citizens can write in with their opinions. Die Bürger können uns ihre Meinung schreiben.

The current situation has compelled me to write in to your publication to voice my opinion. Aufgrund der aktuellen Lage sehe ich mich gezwungen, mich an Ihr Blatt zu wenden, um meine Meindung zu äußern.

Thanks to all those / Thanks to everyone who wrote in with their best wishes. Danke an alle, die mir ihre Glückwünsche geschickt haben.

to cease sth. etw. einstellen {vt}

ceasing einstellend

ceased [listen] eingestellt [listen]

ceases stellt ein

ceased [listen] stellte ein

to cease work die Arbeit einstellen; die Arbeiten einstellen

to cease payment die Zahlungen einstellen [fin.]

to cease publication (newspaper) sein Erscheinen einstellen (Zeitung)

earlier; anterior [formal] [listen] früher; älter {adj} [listen]

children from earlier marriages Kinder aus früheren Ehen

in some earlier time, in some anterior time in einer früheren Zeit

in an earlier publication; in an anterior publication in einer älteren Publikation

Can the court's earlier findings be sustained? Können die früheren Feststellungen des Gerichts aufrechterhalten werden?

favourable [Br.]; favorable [Am.]; opportune [listen] [listen] günstig; passend; zum richtigen Zeitpunkt {adj} [listen] [listen]

to wait for an opportune moment to do sth. auf einen günstigen Augenblick warten, um etw. zu tun

to wait for an opportune time to do sth. die passende Gelegenheit abwarten, um etw. zu tun

to take advantage of opportune moments to do sth. bei passender Gelegenheit etw. tun

It is a favourable time to invest in gold.; The time is opportune for investing in gold. Jetzt ist ein günstiger Zeitpunkt, um in Gold zu investieren.

Would it be opportune to discuss the contract now? Wäre jetzt der passende Moment, um den Vertrag zu besprechen?

The publication is opportune. Die Veröffentlichung kommt zum richtigen Zeitpunkt.

There has never been a more favourable/opportune time. Der Zeitpunkt war noch nie günstiger.

It couldn't have happened at a less opportune moment. Der Augenblick hätte nicht ungünstiger sein können.

to add another (statement; question; publication; action) (eine Äußerung; Frage; Veröffentlichung; Veranlassung) nachschieben {vt} (an eine vorangehende anschließen)

adding another nachschiebend

added another nachgeschoben

to add another lawsuit eine zweite/weitere Klage nachschieben [jur.]

to present; to submit sth. to sb. jdm. etw. vorlegen; jdm. etw. unterbreiten {vt} [adm.]

presenting; submitting [listen] vorlegend; unterbreitend

presented; submitted [listen] [listen] vorgelegt; unterbreitet

presents; submits [listen] legt vor; unterbreitet

presented; submitted [listen] [listen] legte vor; unterbreitete

to present/submit an offer to sb. jdm. ein Angebot unterbreiten

to present/submit a proposal to sb. jdm. einen Vorschlag unterbreiten

to present a decision for approval einen Beschluss zur Verabschiedung vorlegen

submitted for publication (to) zur Veröffentlichung eingereicht (bei)

Any modifications must be submitted to the purchaser for approval. Alle Änderungen müssen dem Käufer zur Genehmigung vorgelegt werden.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org