A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Abwandlung
Abwandlung einer Flagge
Abwandlung eines Computerspiels
Abwart
abwarten
Abwasch
abwaschbar
Abwaschbecken
abwaschen
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
abwarten
Word division: ab·war·ten
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
abwarten
{vi}
to
wait
;
to
wait
and
see
abwarten
d
waiting
;
waiting
and
seeing
abgewartet
waited
;
waited
and
seen
Wart'
mal
ab
!;
Du
wirst
schon
sehen
,
was
du
davon
hast
!
Just
(you)
wait
and
see
!
abwarten
;
abpassen
{vt}
to
bide
{
bided
,
bode
;
bided
}
abwarten
d
;
abpassend
biding
abgewartet
;
abgepasst
bided
wartet
ab
;
passt
ab
bides
wartete
ab
;
passte
ab
bode
den
rechten
Augenblick
abwarten
;
den
rechten
Augenblick
abpassen
to
bide
one's
time
abwarten
;
auf
den
richtigen
Moment
warten
{vi}
to
bide
one's
time
abwarten
{vt}
to
temporize
;
to
temporise
[Br.]
abwarten
d
temporizing
;
temporising
abgewartet
temporized
;
temporised
wartet
ab
temporizes
;
temporises
wartete
ab
temporized
;
temporised
etw
.
abwarten
;
erwarten
{vt}
to
wait
for
sth
.;
to
await
sth
.
abwarten
d
;
erwartend
waiting
for
;
awaiting
abgewartet
;
erwartet
waited
for
;
awaited
wartet
ab
;
erwartet
waits
for
;
awaits
wartete
ab
;
erwartete
wated
for
;
awaited
etw
.
kaum
erwarten
können
could
hardly
await
sth
.
seine
Chance
abpassen
;
seine
Gelegenheit
abwarten
to
await
one's
chance
der
lang
erwartete
Tag
the
long
awaited
day
Ich
kann
das
Wochenende
kaum
(
noch
)
erwarten
.
I
can
hardly
wait
for
the
weekend
.
Wir
erwarten
Ihre
Zahlung
bis
19
.
Juni
2020
.;
Als
Zahlungstermin
haben
wir
(
uns
)
den
19
.6.2020
vorgemerkt
.
We
await
your
payment
by
19
June
2020
.
zögern
;
zaudern
;
abwarten
{vi}
to
tarry
zögernd
;
zaudernd
;
abwarten
d
tarrying
gezögert
;
gezaudert
;
abgewartet
tarried
auf
den
richtigen
Augenblick
warten
;
den
richtigen
Zeitpunkt
abwarten
{v}
to
bide
one's
time
Nur
abwarten
!
Wait
and
see
!
günstig
;
passend
;
zum
richtigen
Zeitpunkt
{adj}
favourable
[Br.]
;
favorable
[Am.]
;
opportune
auf
einen
günstigen
Augenblick
warten
,
um
etw
.
zu
tun
to
wait
for
an
opportune
moment
to
do
sth
.
die
passende
Gelegenheit
abwarten
,
um
etw
.
zu
tun
to
wait
for
an
opportune
time
to
do
sth
.
bei
passender
Gelegenheit
etw
.
tun
to
take
advantage
of
opportune
moments
to
do
sth
.
Jetzt
ist
ein
günstiger
Zeitpunkt
,
um
in
Gold
zu
investieren
.
It
is
a
favourable
time
to
invest
in
gold
.;
The
time
is
opportune
for
investing
in
gold
.
Wäre
jetzt
der
passende
Moment
,
um
den
Vertrag
zu
besprechen
?
Would
it
be
opportune
to
discuss
the
contract
now
?
Die
Veröffentlichung
kommt
zum
richtigen
Zeitpunkt
.
The
publication
is
opportune
.
Der
Zeitpunkt
war
noch
nie
günstiger
.
There
has
never
been
a
more
favourable/opportune
time
.
Der
Augenblick
hätte
nicht
ungünstiger
sein
können
.
It
couldn't
have
happened
at
a
less
opportune
moment
.
Search further for "abwarten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe