DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
prosecution
Search for:
Mini search box
 

24 results for prosecution
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

Public Prosecution Service / Office; Crown Prosecution Service [Br.] [Austr.]; District Attorney's Office [Am.] [Can.]; the public prosecutors; the prosecuting authority Staatsanwaltschaft {f}

prosecution; counsel for the prosecution; prosecution counsel [listen] Anklage {f}; Anklagevertretung {f}; Vertreter {m} der Anklage [jur.]

prosecution (of sth.) [listen] Verfolgen {n}; Verfolgung {f} (von etw.) [listen]

the prosecution of their own interests das Verfolgen eigener Interessen

the prosecution of commercial ends die Verfolgung kommerzieller Ziele

cyber prosecution; prosecution of cybercrime Verfolgen von Internetkriminalität

Supreme Prosecution Service; Supreme Prosecution Office Generalstaatsanwaltschaft {f}; Bundesanwaltschaft {f} [jur.]

prosecution [listen] Betreibung {f}

prosecution of a claim in court; enforcement of a claim in court Einklagen {n} eines Anspruchs [jur.]

legal action to recover a debt Einklagen einer Forderung

criminal prosecution (of sb. for sth.) Strafverfolgung {f}; strafrechtliche Verfolgung {f} (von jdm. wegen etw.) [jur.]

transferral of (criminal) proceedings Abtretung/Übernahme der Strafverfolgung (durch ein anderes Land)

to institute criminal proceedings against sb. gegen jdn. ein Strafverfahren einleiten

witness for the prosecution; prosecution witness; Crown witness [Br.]; State's witness [Am.] Belastungszeuge {m}; Belastungszeugin {f}; Zeuge {m} der Anklage [jur.]

witnesses for the prosecution; prosecution witnesses; Crown witnesses; State's witnesses Belastungszeugen {pl}; Belastungszeuginnen {pl}; Zeugen {pl} der Anklage

order for withdrawal of prosecution; nolle prosequi Einstellungsverfügung {f} [jur.]

notice of intended prosecution /NIP/ (following a road traffic offence) [Br.] Lenkererhebung {f} [Ös.]; Lenkerauskunft {f} [Ös.] (nach einem Verkehrsdelikt) [adm.] [auto]

principle of ex-officio prosecution Offizialmaxime {f}; Offizialprinzip {n} [jur.]

statute of limitations for criminal prosecution/criminal charges Strafverfolgungsverjährung {f}; Verfolgungsverjährung {f}; Verjährung {f} der Strafverfolgung [jur.]

stay/discontinuation/termination of proceedings; abatement of action (civil action); dismissal of proceedings; withdrawal of prosecution; nolle prosequi (criminal action) Verfahrenseinstellung {f}; Einstellung {f} des Verfahrens [jur.]

quick freeze of data (for criminal prosecution) anlassbezogene Datensicherung {f} (zur Strafverfolgung)

to be liable to prosecution/penalty; to be committing a criminal offence sich strafbar machen {vr} [jur.]

Anyone who fails to do this is committing a criminal offence. Wer das nicht tut, macht sich strafbar.

to be liable to criminal prosecution; can be prosecuted as a criminal offence strafrechtlich verfolgbar sein; strafrechtlich verfolgt werden können (Delikt) {vi} [jur.]

extradition (of a person to another country for criminal prosecution) Auslieferung {f} (einer Person an ein anderes Land zwecks Strafverfolgung) [jur.] [listen]

European Convention on Extradition Europäisches Auslieferungsübereinkommen

the nature of the evidence; the evidence die Beweislage {f} [jur.]

the shaky evidence die unsichere Beweislage

The (nature of the) evidence is sparse. Die Beweislage ist dünn.

The evidence does not support the prosecution's case. Die Anklage wird durch die Beweislage nicht gestützt.

objection (to sth.); protest (against sth.); defence [Br.]/defense [Am.] (to sth.); plea (of/as to sth.); exception [Sc.] [Am.] (to sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] Einspruch {m}; Einwand {m}; Einwendung {f}; Einrede {f}; Widerspruch {m} [Dt.]; Einsprache {f} [Schw.]; Appellation {f} [Schw.] (gegen etw.) [adm.] [jur.] [listen] [listen] [listen]

objections; protests; defences/defenses; pleas; exceptions [listen] [listen] Einsprüche {pl}; Einwände {pl}; Einwendungen {pl}; Einreden {pl}; Widersprüche {pl}; Einsprachen {pl}; Appellationen {pl}

good defence berechtigter Einwand; begründete Einrede

dilatory defence, dilatory plea aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede

peremptory defence; peremptory plea; plea in bar [Am.] dauernde Einrede; peremptorische Einrede

legal objection to an action; preliminary objection prozesshindernde Einrede

plea by way of traverse rechtsverhindernde Einwendung

plea by way of confession and avoidance rechtvernichtende Einwendung

objection for want of novelty (patent) Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)

objection to a witness Einspruch gegen einen Zeugen

defences against claims arising from possession Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz

defences against a new creditor Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger

defences based upon the voidness of the marriage Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe

objection to incorrect entry in the Land Register Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs

objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy/lease Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung

defence of fraud; exceptio doli Einrede der Arglist

defences of the surety Einreden des Bürgen

plea of superior orders Einrede des höheren Befehls

defence of multiple access/several lovers; exceptio plurium (paternity action) Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)

defence of non-performance of the contract Einrede des nichterfüllten Vertrags

plea of insanity Einrede der Unzurechnungsfähigkeit

objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)

defence of the statute of limitations; plea of lapse of time Einrede der Verjährung

defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis Einrede der Vorausklage

plea of prior publication Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)

to raise a objection/a plea; to put forward/plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto [listen] Einspruch einlegen [Dt.]/erheben [Ös.]; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen/geltend machen

to plead the statute of limitations [Br.]; to plead the defense of limitation [Am.] die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen

to defeat the defence of the statute of limitations einer Verjährungseinrede entgegenstehen

to waive the defence of failure to pursue remedies auf die Einrede der Vorausklage verzichten

to set out/state one's objections in writing, giving reasons/stating the reasons Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen

to meet an objection einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen

to reject a defence; to reject a plea. eine Einrede zurückweisen

to dismiss an objection as unjustified/unfounded eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen

No objection was raised. Es wurde kein Einspruch/Einwand erhoben.

There is a defence. Eine Einrede steht entgegen.

to file an objection schriftlich Widerspruch einlegen [Dt.]/Einspruch erheben [Ös.]

objections and suggestions Einwände und Anregungen

to ignore sb.'s objections jds. Einwände übergehen

to lodge an objection in writing or orally on the record einen Widerspruch schriftlich oder zur Niederschrift einlegen [Dt.]; einen Einspruch schriftlich einbringen oder mündlich protokollieren lassen [Ös.]

preliminary investigation; preliminary inquiry (by the public prosecution service before an indictment) Ermittlungsverfahren {n}; Vorermittlung {f}; Vorermittlungen {pl}; Vorerhebung {f}; Vorerhebungen {pl} [Süddt.] [Ös.]; Strafuntersuchung {f} [Schw.] (der Staatsanwaltschaft vor Anklageerhebung) [jur.]

to be under investigation in einem Ermittlungsverfahren untersucht werden

sb.'s hands (power of disposal) [fig.] jds. Hände {pl} (Verfügungsgewalt) [übtr.]

to take the law into your own hands das Gesetz in die eigenen Hände nehmen

to get/lay your hands on sth. etw. ergattern; einer Sache habhaft werden [geh.]

to put the power into the hands of sb. die Macht in die Hände von jdm. legen / in jds. Hände legen

to put even more power into the hands of sb. jdm. noch mehr Macht verleihen/geben

to fall into the hands of the Emperor's troops den kaiserlichen Truppen in die Hände fallen

The matter is in the hands of the public prosecution service. Die Sache liegt in den Händen der Staatsanwaltschaft.; Der Fall liegt bei der Staatsanwaltschaft.

The factory remains in private hands. Die Fabrik bleibt in privaten Händen/in privater Hand.

Patients are in good hands / safe hands at this hospital. Die Patienten sind in diesem Krankenhaus in guten Händen / gut aufgehoben.

With her in charge, the department is in good hands. Unter ihrer Leitung ist die Abteilung in guten Händen.

We need to avoid that these pictures fall into the wrong hands. Wir müssen vermeiden, dass diese Bilder in falsche Hände geraten.

case [listen] Rechtsstandpunkt {m} [jur.]

cases [listen] Rechtsstandpunkte {pl}

the prosecution's case das Anklagevorbringen; die Anklage

in support of your own case in eigener Sache [jur.]

We have a (good) case. Wir haben das Recht auf unserer Seite/gute Erfolgsaussichten. [jur.]

to state your case seinen Rechtsstandpunkt vorbringen; eine Rechtssache vortragen

to have no case against sb. gegen jdn. nichts in der Hand haben

Hearing a person as a witness in support of his own case is problematic. Jemanden als Zeugen in eigener Sache zu hören, ist problematisch.

No operator may be both judge and interested party. Kein Betreiber darf Richter in eigener Sache sein.

to do sth. other than in a particular way [formal] etw. anders tun als in einer bestimmten Weise {v}

to have, for once, something other than toast for breakfast zum Frühstück einmal etwas anderes essen als Toast

I never saw him drink anything other than beer. Ich habe noch nie erlebt, dass er etwas anderes getrunken hat als Bier.

Do you have this shirt in any colour other than blue. Haben Sie dieses Hemd in einer anderen Farbe als blau?

The prosecution service said nothing about the case other than that investigations were underway. Die Staatsanwaltschaft sagte zu dem Fall nur, dass Ermittlungen im Gange sind.

maliciously; with malice; with evil intention böswillig {adv}

with malicious intent; with malice aforethought/prepense [Am.] in böswilliger Absicht

malicious prosecution böswillige Einleitung eines Strafverfahrens
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners