DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
interests
Search for:
Mini search box
 

61 results for interests
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

interests [listen] Belange {pl}

to look after sb.'s interests jds. Belange wahrnehmen

interests {pl} [listen] Interessenlage {f}; Interessenlagen {pl}

in one's official capacity; on business; in the interests of the service dienstlich {adv} [adm.]

to be away on business dienstlich unterwegs sein

to be tied up with business (matters) dienstlich verhindert sein

fractionally shared joint ownership; fractional ownership; community of owners holding undivided interests in property; community by undivided shares Bruchteilsgemeinschaft {f} (Gemeinschaft nach Bruchteilen) [jur.]

damage to (the interests of) a/the company Geschäftsschädigung {f} [econ.]

prejudicing the creditor's interests Gläubigergefährdung {f}; Schädigung {f} der Gläubigerinteressen [jur.]

weighing of competing interests Güterabwägung {f} [jur.] [phil.]

to weigh competing interests eine Güterabwägung vornehmen

reconciliation of interests Interessenausgleich {m}

conflict of interests Interessenkonflikt {m}; Zielkonflikt {m}; Interessenkollision {f}; Befangenheit {f}

conflicts of interests Interessenkonflikte {pl}; Zielkonflikte {pl}; Interessenkollisionen {pl}

politics of self-interest; interest-driven politics; policy serving its own interests Interessenpolitik {f} [pol.]

weighing of the interests involved Interessensabwägung {f} [adm.] [jur.]

protection of interests Interessenschutz {m}

convergence of interests; identity of interests Interessenübereinstimmung {f}

representation of interests; interest representation Interessenvertretung {f}; Interessensvertretung {f} [Ös.] [adm.]

representations of interests Interessenvertretungen {pl}; Interessensvertretungen {pl}

best interests of the child; the child's best interests Kindeswohl {n} [jur.] [soc.]

vested interests die maßgeblichen Kreise; die Beteiligten

longhair [coll.] (person of artistic gifts or interests) (langhaariger) Künstlertyp {m}

centre of vital interests [Br.]; center of vital interests [Am.] (determining the main residence) Mittelpunkt {m} der Lebensinteressen; Lebensmittelpunkt {m} (als Kriterium für den Hauptwohnsitz) [adm.]

employee's duty of good faith (towards his employer); duty of the employee to represent the interests of his employer Treuepflicht {f} (des Arbeitnehmers) [jur.]

provision(s) for the future; safeguarding the interests of future generations Zukunftsvorsorge {f}

damaging to (the interests of) a/the company; bad for business geschäftsschädigend {adj}

centre/center of interests; focus of interest Interessenschwerpunkt {m}

vested interests {pl} die Interessengruppen {pl}

weighing; consideration; assessment [listen] [listen] Abwägung {f}

weighting to the respective interests of gerechte Abwägung der Interessen von

procedural flaws in the course of consideration Mängel {pl} der Abwägung

prejudice (to sth.) [listen] Beeinträchtigung {f} (von etw.); Nachteil {m}; Schaden {m} (für etw.) [adm.] [jur.] [listen] [listen]

to the prejudice of sb. zu jds. Schaden

without prejudice to sth. ohne Beeinträchtigung von etw.; unbeschadet {+Gen.} [übtr.]

to be of prejudice to our interests unsere Interessen abträglich sein

The plaintiff has suffered no prejudice. Der Kläger hat dadurch keinen Nachteil erlitten.

Without prejudice to the results of the final evaluation, it can be argued that the project has been a success story. Ohne den Ergebnissen der abschließenden Bewertung vorgreifen zu wollen, kann man sagen, dass das Projekt eine Erfolgsgeschichte war.

without prejudice to any claim ohne Beeinträchtigung/unbeschadet irgendwelcher Ansprüche [jur.]

This shall be without prejudice to Article 5. (contractual clause) Artikel 5 bleibt davon unberührt.; Artikel 5 bleibt vorbehalten. [Schw.] (Vertragsklausel) [jur.]

vicarious agent Erfüllungsgehilfe {m}

vicarious agents Erfüllungsgehilfen {pl}

the vicarious agent of interests der Erfüllungsgehilfe von Interessen

to be the government's/music industry's rubber stamp [fig.] der (brave) Erfüllungsgehilfe der Regierung/der Musikindustrie sein

nexus (of sth.) (formal) Geflecht {n}; Netz {n}; Komplex {m} (von etw.) [listen]

nexus of ideas Ideenkomplex {m}

nexus of interests Interessenskomplex {m}

community interest Gemeinschaftsinteresse {n}

community interests Gemeinschaftsinteressen {pl}

main interest Hauptinteresse {n}

main interests Hauptinteressen {pl}

interest (in sb./sth.) (advantage) [listen] Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange) [listen]

individual interests Einzelinteressen {pl}

general interest Gesamtinteresse {n}

media interest Medieninteresse {n}

if there is interest sofern Interesse besteht

if sufficient interest is received/shown wenn genügend Interesse bekundet wird

to defend one's interests seine Interessen wahrnehmen

to protect sb.'s interests; to safeguard sb.'s interests jds. Interessen wahren

to have an interest in sb. ein Interesse an jdm. haben

to have a legitimate interest in sth. ein berechtigtes Interesse an etw. haben

to evidence interest in sth. Interesse an etw. zeigen

This is in your own interest. Das ist in Ihrem eigenen Interesse.

the respective interests of the public and of the parties concerned die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten

NATO has a big interest in making the agreement work. Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert.

It is in the national/public interest that these facts are made known. Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden.

The race was postponed in the interest(s) of safety. Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben.

You can be assured that your parents have your best interests at heart. Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben.

Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you? Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten?

interest [listen] Interesse {n}; Interessiertheit {f}; Aufmerksamkeit {f} [listen] [listen]

interests [listen] Interessen {pl} [listen]

in the interest of im Interesse

keen interest lebhaftes Interesse

of topical interest von aktuellem Interesse

of public interest; of general interest; of common interest von öffentlichem Interesse; von allgemeininteresse

to revive interest in sth. neues Interesse an etw. wecken

to follow sth. with keen interest etw. mit gespannter Aufmerksamkeit verfolgen

Do you have other interests? Hast du andere Interessen?

net interest Nettozins {m}

net interests Nettozinsen {pl}

security [listen] Sicherheit {f} (Fehlen von Gefahren für die Allgemeinheit) [listen]

securities [listen] Sicherheiten {pl}

physical security (of a person/system) äußere Sicherheit (einer Person / eines Systems)

social security soziale Sicherheit {f}

security of employment; job security Sicherheit des Arbeitsplatzes; Arbeitsplatzsicherheit {f}; sicherer Arbeitsplatz {m}

in the interests of safety der Sicherheit halber

a false sense of security ein falsches Gefühl der Sicherheit

questions relating to security in Europe Fragen der Sicherheit in Europa

to offer security Sicherheit leisten

given by way of security; pledged as security als Sicherheit hinterlegt

to abandon a security auf eine Sicherheit verzichten

to lull sb. into a false sense of security jdn. in Sicherheit wiegen

His friendly manner lulled her into a false sense of security. Mit seiner freundlichen Art wiegte er sie in Sicherheit.

intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Sinn {m} (Intentionen) (von jdm.) [listen]

pure pacifists in Ghandi's tradition echte Pazifisten im Sinne Ghandis

a settlement on Russia's terms eine Einigung im Sinne Russlands

to act as sb. would have wished in jds. Sinne handeln

to be (very) much in line with the philosophy of sb. ganz im Sinne von jdm. sein

These activities fit in very well with the school's philosophy. Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule.

This is what the deceased would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the deceased. Das wäre im Sinne des Verstorbenen.

This is not really what was intended. Das ist nicht im Sinne des Erfinders.

This is also in the interest of the other stakeholders. Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten.

Can the conflict be resolved in a manner favourable to us/to our interests? Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden?

private interest Sonderinteresse {n}

private interests Sonderinteressen {pl}

coincidence; congruence; congruity [listen] Übereinstimmung {f}; Kongruenz {f} [geh.] [listen]

the coincidence/congruence of interests between the two partners die Übereinstimmung der Interessen bei den beiden Partnern

prosecution (of sth.) [listen] Verfolgen {n}; Verfolgung {f} (von etw.) [listen]

the prosecution of their own interests das Verfolgen eigener Interessen

the prosecution of commercial ends die Verfolgung kommerzieller Ziele

usurious interest Wucherzins {m}

usurious interests Wucherzinsen {pl}

compound interest Zinseszins {m} [fin.]

compound interests Zinseszinsen {pl}

payment of interest; interest payment Zinszahlung {f} [fin.]

payments of interests; interest payments Zinszahlungen {pl}

delinquent interest [Am.] ausständige Zinszahlungen

to indulge sth. (desire, interest etc.) etw. (voll) ausleben; sich ganz einer Sache widmen; einer Sache freien Lauf lassen {vt} (Wunsch, Interesse usw.)

to indulge your patriotism seinen Patriotismus ausleben

to indulge your sense of irony seiner ironischen Ader freien Lauf lassen

to indulge your passion for art seiner Kunstleidenschaft frönen

to indulge your interests seinen Interessen nachgehen; sich ganz seinen Interessen widmen

to let children indulge their natural curiosity dafür sorgen, dass Kinder ihre natürliche Neugierde ausleben können

official; business ... [listen] dienstlich {adj} [adm.]

official matter; matter of official concern dienstliche Angelegenheit; Dienstsache

to take on an official tone dienstlich (offiziell) werden

for official purposes für dienstliche Zwecke

in the interests of the service aus dienstlichen Gründen

The requirement/needs of the service do not allow it. Das ist aus dienstlichen Gründen nicht möglich.

in rem; real; heritable [Sc.] [listen] dinglich {adj} [jur.]

claim in rem; claim based on a property right dinglicher Anspruch

secured by a property lien / by a lien on real or personal property dinglich gesichert

borrower's notes against ad rem security dinglich gesicherte Schuldscheine

in rem jurisdiction dinglicher Gerichtsstand

action in rem; real action dingliche Klage

right in rem; real right; interest in property [Br.]; property right [Am.] dingliches Recht

real security dingliche Sicherheit

real and personal guarantees dingliche und persönliche Sicherheiten

transfer in rem dingliche Übertragung

accepting encumbrances in rem dingliche Duldung

interests on the mortgage dingliche Zinsen

real contract dingliche Vereinbarung

own [listen] eigen; eigener; eigene; eigenes {adj} [listen] [listen]

his own car; car of his own sein eigenes Auto

to call sth. your own etw. sein Eigen nennen [poet.]

We have problems of our own. Wir haben unsere eigenen Probleme.

I'd like to have a place of my own / to call my own. Ich möchte mein eigenes Zuhause haben.

One day I want to have a horse of my very own. Eines Tages möchte ich ein Pferd haben, das ganz mir gehört.

very own ureigen

up one's street [Br.]; down one's alley [Am.] im ureigensten Bereich

It is in our own best interests to do so. Es liegt in unserem ureigensten Interesse, das zu tun.

to rid yourself of sth.; to divest yourself of sth. sich einer Sache entledigen; sich von etw. trennen {vr}

ridding oneself of; divesting oneself of sich einer Sache entledigend; sich trennend

ridden oneself of; divested oneself of sich einer Sache entledigt; sich getrennt

The business tycoon divested himself of his newspaper interests in 2014. Der Großindustrielle trennte sich 2014 von seinen Anteilen an der Zeitung.

to be issued / published / enacted ergehen {vi} [adm.] [jur.]

An order was issued to do sth. Es erging der Befehl, etw. zu tun.

The members were called on to do sth. An die Mitglieder erging die Aufforderung, etw. zu tun.

A circular was sent out to all. Es erging ein Rundschreiben an alle.

In the matter of LUX an order has been issued. In der Sache LUX ist ein Beschluss ergangen.

The notice of administrative decision is being issued in the interests of legal clarity and certainty. Dieser Bescheid ergeht aus Gründen der Rechtssicherheit.

The regulations of 25.11.2009 are applicable as well as the directives introduced on the matter. Es gelten die Vorschriften vom 25.11.2009 sowie die hierzu ergangenen Richtlinien.

moneyed finanziell; kommerzialisiert {adj}; Geld...

moneyed interests finanzielle Interessen

interested (in) [listen] interessiert {adj} (an) [listen]

to have wide interests vielseitig interessiert sein

the state's/states' political; the canton's/cantons' political (prepositive); of the federal states / Länder / cantons; in terms of regional policy (postpositive) landespolitisch [Dt.] [Ös.]; kantonspolitisch [Schw.] {adj} [pol.]

the states' political interests landespolitische Interessen

at federal and regional levels auf bundes- und landespolitischer Ebene

legitimate legitim; rechtmäßig; gesetzlich; gesetzmäßig; berechtigt {adj} [listen] [listen]

to protect the legitimate interests (of investors etc.) die berechtigten Interessen (der Anleger usw.) wahren

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org