DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
rouse
Search for:
Mini search box
 

6 results for rouse
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

to rouse sth.; to stir upsth.; to gin upsth. [Am.] etw. entfachen; entfesseln; aufbringen {vt} [soc.] [listen]

rousing; stiring / stirring up; gining up entfachend; entfesselnd; aufbringend

roused; stired / stirred up; gined up entfacht; entfesselt; aufgebracht

to gin up some interest Interesse entfachen

to stir up rumours; to gin up rumors Gerüchte aufbringen

to rouse / gin up support for a cause Unterstützung für eine Sache gewinnen

to rouse sb.; to roust sb. jdn. wecken; jdn. wachrufen [geh.] {vt}

rousing; rousting weckend; wachrufend

roused; rousted geweckt; wachgeruft

rouses; rousts weckt; ruft wach

roused; rousted weckte; rief wach

to rouse sb. from a daydream jdn. aus einem Tagtraum reißen

to rouse yourself to sth. / to do sth.; to summon up the energy to do sth.; to bestir yourself to do sth. / and do sth. [formal] [humor.] sich (dazu) aufraffen; sich (dazu) aufschwingen [ugs.], etw. zu tun {vr}

to rouse yourself to a response sich zu einer Antwort aufraffen

to summon up the energy to take the next step sich zum nächsten Schritt aufraffen

I was so tired I could barely rouse myself to prepare dinner. Ich war so müde, dass ich mich kaum aufraffen konnte, Essen zu machen.

to shake upsb./sth.; to rouse sb. (to action) (from sth.) jdn. erschüttern; aufrütteln (aus etw.); etw. aufmischen {vt}

shaking up; rousing erschütternd; aufrüttelnd; aufmischend

shaken up; roused erschüttert; aufgerüttelt; aufgemischt

to rouse sb. to do sth. jdn. dazu bewegen, etw. zu tun

to rouse sb.'s admiration jds. Bewunderung hervorrufen

Free papers have shaken up the advertising sector. Gratiszeitungen haben die Werbebranche gehörig aufgemischt.

to arouse; to rouse; to pique [Am.] (a feeling, interest) [listen] [listen] (ein Gefühl, Interesse) wecken; erwecken; entfachen {vt} [listen]

arousing; rousing; piquing weckend; erweckend; entfachend

aroused; roused; piqued [listen] geweckt; erweckt; entfacht

arouses; rouses; piques weckt; erweckt; entfacht

aroused; roused; piqued [listen] weckte; erweckte; entfachte

You have piqued my interest in ... Du hast mein Interesse an ... geweckt.

interest (in sb./sth.) (advantage) [listen] Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange) [listen]

individual interests Einzelinteressen {pl}

general interest Gesamtinteresse {n}

main interest Hauptinteresse {n}

media interest Medieninteresse {n}

essential security interests wesentliche Sicherheitsinteressen

if there is interest sofern Interesse besteht

if sufficient interest is received/shown wenn genügend Interesse bekundet wird

to defend one's interests seine Interessen wahrnehmen

to protect sb.'s interests; to safeguard sb.'s interests jds. Interessen wahren

to rouse sb.'s interest; to pique sb.'s interest; to stimulate sb.'s interest jds. Interesse wecken

to have an interest in sb. ein Interesse an jdm. haben

to have a legitimate interest in sth. ein berechtigtes Interesse an etw. haben

to evidence interest in sth. Interesse an etw. zeigen

It's in his interest. Es liegt in seinem Interesse.

This is in your own interest. Das ist in Ihrem eigenen Interesse.

the respective interests of the public and of the parties concerned die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten

NATO has a big interest in making the agreement work. Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert.

It is in the national/public interest that these facts are made known. Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden.

The race was postponed in the interest(s) of safety. Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben.

You can be assured that your parents have your best interests at heart. Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben.

Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you? Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten?
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners