DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
protect
Search for:
Mini search box
 

25 results for protect
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 English  German

to protect [listen] sichern; absichern {vt} [listen] [listen]

protecting sichernd; absichernd

protected [listen] gesichert; abgesichert [listen]

to protect sb./sth. from sb./sth. jdn./etw. vor jdm./etw. schützen; beschützen; behüten [geh.]; gegen etw. abschirmen {vt}; etw. protektieren {vt} [geh.]

protecting schützend; beschützend; behütend; abschirmend

protected [listen] geschützt; beschützt; behütet; abgeschirmt

unprotected nicht geschützt

protected person geschützte Person {f}

overprotected übermäßig beschützt; zu sehr beschützt; überbehütet

to protect yourself from sth. sich vor etw. schützen {vr}

protecting yourself sich schützend

protected yourself sich geschützt

How to protect yourself and others: Wie können Sie sich selbst und andere schützen?

protect switch; protective switch; safety switch Schutzschalter {m}; Sicherheitsschalter {m}

protect switches; protective switches; safety switches Schutzschalter {pl}; Sicherheitsschalter {pl}

auto-reclose circuit breaker selbstschließender Schutzschalter

to protect sb.; to make sb. immune (from sth.) jdn./etw. feien (vor/gegen etw.) {vt} [obs.]

to shield sth. from sth.; to protect sth. from sth. etw. gegen etw. abschirmen; vor etw. schützen {vt} [techn.]

shielding abschirmend; schützend

shielded abgeschirmt; geschützt

shields schirmt ab; schützt

shielded schirmte ab; schützte

to shield an electric arc from the surrounding air einen Lichtbogen gegen die umgebenden Luft abschirmen

to keep upsth.; to preserve sth.; to protect sth. etw. wahren {vt} (erhalten)

keeping up; preserving; protecting [listen] wahrend

kept up; preserved; protected [listen] [listen] gewahrt

to protect your rights seine Rechte wahren

to keep up appearances den Schein wahren

to keep aloof Distanz wahren

smudging (to protect against frost or to repel insects) [Am.] [Can.] Räuchern {n} gegen Frost oder Insekten; Frosträuchern [agr.]

write-protect Schreibschutz {m}

write protect error Schreibschutzfehler {m} [comp.]

write protect errors Schreibschutzfehler {pl}

responsibility to protect (international law) Schutzverantwortung {f} (Völkerrecht) [pol.] [jur.]

area protect feature Speicherbereichsschutz {m} [comp.]

to smudge (to protect against frost or to repel insects) [Am.] [Can.] gegen Frost oder Insekten räuchern {vi} [agr.]

interest (in sb./sth.) (advantage) [listen] Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange) [listen]

individual interests Einzelinteressen {pl}

general interest Gesamtinteresse {n}

main interest Hauptinteresse {n}

media interest Medieninteresse {n}

essential security interests wesentliche Sicherheitsinteressen

if there is interest sofern Interesse besteht

if sufficient interest is received/shown wenn genügend Interesse bekundet wird

to defend one's interests seine Interessen wahrnehmen

to protect sb.'s interests; to safeguard sb.'s interests jds. Interessen wahren

to rouse sb.'s interest; to pique sb.'s interest; to stimulate sb.'s interest jds. Interesse wecken

to have an interest in sb. ein Interesse an jdm. haben

to have a legitimate interest in sth. ein berechtigtes Interesse an etw. haben

to evidence interest in sth. Interesse an etw. zeigen

It's in his interest. Es liegt in seinem Interesse.

This is in your own interest. Das ist in Ihrem eigenen Interesse.

the respective interests of the public and of the parties concerned die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten

NATO has a big interest in making the agreement work. Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert.

It is in the national/public interest that these facts are made known. Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden.

The race was postponed in the interest(s) of safety. Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben.

You can be assured that your parents have your best interests at heart. Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben.

Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you? Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten?

stomach protection Magenschutz {m} [med.]

In general, an additional medication to protect the stomach should be taken. In der Regel sollte ein zusätzliches Medikament als Magenschutz eingenommen werden.

fellow man Mitmensch {m} [soc.]

other people; others; those around you; fellow men [rare] [listen] Mitmenschen {pl}

to protect yourself and others / other people / those around you sich und seine Mitmenschen schützen

I have lost my faith in my fellow man. Ich habe den Glauben an meine Mitmenschen verloren.

Smokers disturb all the non-smokers around them. Raucher belästigen ihre Mitmenschen.

tinfoil hat (to protect against electromagnetic waves) Mütze {f} aus Alufolie (als Schutz gegen elektromagnetische Wellen)

to wear a tinfoil hat [coll.] [fig.] an Verfolgungswahn leiden; ein Verschwörungstheoretiker sein

Design Register Musterregister {n} [jur.]

inspection of the Design Register Einsicht in das Musterregister

to protect a design by registration in the Design Register ein Geschmacksmuster durch Eintragung in das Musterregister schützen

harm Schaden {m}; Unheil {n} [listen]

harms Schäden {pl}; Unheile {pl} [listen]

to do sb. harm jdm. schaden; jdm. etw. antun

to protect children from harm Kinder vor Schaden bewahren

to make sure that they won't come to any harm / that no harm will come to them sichergehen, dass sie nicht zu Schaden kommen

The treatment does more harm than good. Die Behandlung schadet mehr als sie nützt.

There is no harm in asking. Fragen kostet nichts.

There is no harm in trying. Ein Versuch kann nicht schaden.

I don't see any harm / There's no harm / What's the harm in having the data also stored on the Internet. Es kann ja nicht schaden, / Es ist ja nichts dabei, wenn die Daten auch im Internet gespeichert sind.

It wouldn't do her any harm to get a bit more practice. Es würde ihr nicht schaden, etwas mehr praktische Erfahrung zu sammeln.

Hard work never did anyone any harm. Harte Arbeit hat noch niemandem geschadet.

She didn't mean any harm. Sie hat es nicht böse gemeint.

No harm intended.; I didn't mean any harm by it.; No offence meant. Es war nicht böse gemeint.

No harm meant!; No offence! Nichts für ungut!

'I'm sorry' 'No harm done.' "Entschuldigung." "Nichts passiert."

reasonable; within reason (postpositive) [listen] (der Situation) angemessen; in vernünftigem Rahmen (nachgestellt); billig {vt} [veraltend] {adj} [listen] [listen]

to use reasonable efforts to meet the agreed delivery dates sich in angemessener Weise bemühen, die vereinbarten Lieferfristen einzuhalten

to use reasonable force to protect your property angemessene Gewalt anwenden, um sein Eigentum zu schützen

to guard sb./sth. (prevent sb. from escaping or protect sth. by watching) [listen] jdn./etw. bewachen {vt} [listen]

guarding bewachend

guarded bewacht

guards bewacht

guarded bewachte

a closely guarded property ein streng bewachtes Grundstück

to guard a treasure einen Schatz bewachen

I was guarded in a more lax manner than the others. Ich wurde weniger streng bewacht als die anderen.

He was taken to hospital, where he is guarded by police / under police guard. Er wurde ins Krankenhaus eingeliefert, wo er von der Polizei bewacht wird.

legitimate legitim; rechtmäßig; gesetzlich; gesetzmäßig; berechtigt {adj} [listen] [listen]

to protect the legitimate interests (of investors etc.) die berechtigten Interessen (der Anleger usw.) wahren

a (perfectly) legitimate question eine (absolut) berechtigte Frage

It's a legitimate thing. Das ist legitim.

to name sb./sth. (mention their name) [listen] jdn./etw. namentlich erwähnen; jdn./etw. nennen; jdn./etw. aufzählen [ugs.] {vt} [listen] [listen]

naming namentlich erwähnend; nennend; aufzählend

named [listen] namentlich erwähnt; genannt; aufgezählt [listen]

all of the authors named above alle oben erwähnten/obgenannten Autoren

named persons namentlich genannte / namentlich bekannte Personen

to name but a few; to name just/only a handful um nur einige zu nennen

table decorations, balloons, confetti, soap bubbles - you name it (after listing things) Tischdekorationen, Ballone, Konfetti, Seifenblasen - was man sich nur denken kann / du kannst dir's aussuchen [ugs.] (nach Aufzählungen)

to name names (konkrete) Namen nennen; Ross und Reiter nennen

to (publicly) name and shame sb. [Br.] jdn. (öffentlich) beim Namen nennen und an den Pranger stellen

There are others I could name but ... Ich könnte noch andere nennen/aufzählen [ugs.], aber ...

a couple, who cannot be named to protect the identity of the children ein Ehepaar, dessen Name nicht genannt werden kann, um die Identität der Kinder zu schützen

Can you name the person who attacked you? Können Sie die Person nennen, die sie angegriffen hat?

How many of the 50 American states can you name? Wie viele der 50 amerikanischen Bundesstaaten kannst du nennen/aufzählen [ugs.]?

Five further victims have yet to be named. Die Namen von fünf weiteren Opfern wurden noch nicht bekanntgegeben.

Just name the day/date and place and we'll be there. Du sagst einfach wann und wo, und wir werden da sein.

to guard sb./sth. (against/ from sb./sth.) (physically protect) [listen] jdn./etw. schützen {vt} (vor jdm./einer Sache) [listen]

guarding schützend

guarded geschützt

to guard villagers from attack die Dorfbewohner vor Angriffen schützen

Tanks guard the entrance to the base. Panzer schützen den Eingang zum Stützpunkt.

protecting the environment umweltschützend {adj} [envir.]

environmental protection measures; measures to protect the environment umweltschützende Maßnahmen
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners