A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tire-mounting presses
tire-removing press
tire-removing presses
tire-road adhesion circle
tired
tired of life
tired of office
tired out
tiredly
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for
tired
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
English
German
tired
müde
{adj}
more
tired
müder
most
tired
am
müdesten
to
get
tired
müde
werden
;
ermüden
to
be
tired
from
working
müde
von
der
Arbeit
sein
I'm
tired
.
Ich
bin
müde
.
I'm
tired
from
work
.
Ich
bin
von
der
Arbeit
müde
.
tired
(wine
taste
)
müde
{adj}
(
Weingeschmack
)
[cook.]
tired
of
life
;
weary
of
life
;
world-weary
lebensmüde
{adj}
tired
out
übernächtigt
;
übernächtig
[Ös.]
{adj}
to
be/look
tired
out
übernächtig(t)
sein/aussehen
to
tire
;
to
become
tired
ermüden
{vi}
tiring
;
tireing
;
becoming
tired
ermüdend
tired
;
become
tired
ermüdet
tires
;
becomes
tired
ermüdet
tired
;
became
tired
ermüdete
he/she
has/had
become
tired
er/sie
ist/war
ermüdet
to
be
fed
up
with
sth
.;
to
be
sick
and
tired
of
sth
.;
to
be
sick
to
death
of
sth
.;
to
be
sick
of
sth
.;
to
be
tired
of
sth
.;
to
be
bored
by/with
sth
.;
to
be
weary
of
sth
.
etw
.
satthaben
;
etw
.
überhaben
{vt}
;
einer
Sache
überdrüssig
sein
[poet.]
;
etw
.
bis
obenhin
haben
[ugs.]
;
die
Nase
(
gestrichen
)
voll
von
etw
.
haben
;
die
Schnauze
(
gestrichen
)
voll
von
etw
.
haben
[ugs.]
;
jdm
.
reichen
;
bis
zum
Hals
stehen
;
zum
Hals
heraushängen
;
etw
.
dicke
haben
[Dt.]
{v}
I'm
fed
up
with
it
!
Ich
habe
es
satt
!;
Mir
langt's
!;
Mir
reicht's
!
I'm
absolutely
sick
of
your
moods
.
Mir
stehen
deine
Launen
bis
zum
Hals
.;
Ich
habe
deine
Launen
bis
obenhin
.
I'm
beginning
to
become
bored
by
their
talk
.
Ihr
Gerede
hängt
mir
langsam
zum
Hals
heraus
.
He
was
weary
of
prison
life
.
Er
hatte
die
Schnauze
gestrichen
voll
vom
Gefängnisalltag
.
I'm
sick
and
tired
of
sitting
in
rush-hour
traffic
.
Ich
habe
es
dicke
,
immer
im
Berufsverkehr
zu
stecken
.
to
be
tired
of
(doing
sth
.)
genug
haben
von
;
es
leid
sein
{v}
(
etw
.
zu
tun
)
I'm
tired
of
it
ich
bin
es
leid
I'm
fed
up
with
your
eternal
whining
.
Ich
bin
dein
ewiges
Gejammer
leid
.
I've
had
enough
of
it
.
[coll.]
Mir
reicht's
!;
Ich
hab
genug
!
[ugs.]
to
make
tired
ermüden
;
müde
machen
{vi}
making
tired
ermüdend
;
müde
machend
made
tired
ermüdet
;
müde
gemacht
to
be
tired
and
emotional
(
[euphem.]
for
slightly
drunk
)
[Br.]
zu
tief
ins
Glas
geschaut
haben
[humor.]
(
angeheitert
sein
)
{vi}
weary
of
office
;
tired
of
office
amtsmüde
{adj}
dog-
tired
[coll.]
hundemüde
{adj}
[ugs.]
I'm
sick
and
tired
of
it
.
Das
hängt
mir
zum
Hals
raus
.
[übtr.]
I
feel
tired
out
.
Ich
bin
ganz
erledigt
.
My
foot
!
My
eye
!;
That's
all
my
eye
!
[Br.]
;
All
my
eye
!
[Br.]
That's
all
my
eye
and
Betty
Martin
.
[Br.]
[dated]
Von
wegen
!;
So
ein
Blödsinn
!;
So
ein
Quatsch
!
[Dt.]
;
So
ein
Schmarren
! [Bayr.]
'Tom
can't
come
because
he's
tired
.' -
'
Tired
my
foot/eye
!
More
like
lazy
!'
"Tom
kann
nicht
kommen
,
weil
er
müde
ist
." -
"Von
wegen
müde
!
Faul
ist
er
!"
secretiveness
Geheimnistuerei
{f}
;
Geheimniskrämerei
{f}
;
Verschwiegenheit
{f}
;
Heimlichtuerei
{f}
;
Heimlichtun
{n}
I'm
tired
of
your
secretiveness
.
Ich
habe
deine
Geheimnistuerei
satt
.
account
Grund
{m}
(
Umstand
)
on
account
of
sb
./sth.
auf
Grund/aufgrund
von
etw
.;
wegen
jdn
./etw. {prp;
+Gen
.}
The
paper
was
rejected
on
account
of
its
length
.
Die
schriftliche
Arbeit
wurde
wegen
ihrer
Länge
abgelehnt
.
They
were
tired
,
but
not
any
less
enthusiastic
on
that
account
.
Sie
waren
müde
,
aber
deswegen
nicht
weniger
begeistert
.
On
that
account
I
must
refuse
.
Auf
Grund
dessen
muss
ich
ablehnen
.
frazzled
;
worn
to
a
frazzle
[coll.]
abgespannt
;
entnervt
,
mit
den
Nerven
am
Ende/fertig/runter
, (
fix
und
)
fertig
,
völlig
geschafft
[ugs.]
{adj}
frazzled
nerves
abgespannte
Nerven
frazzled
parents
entnervte
Eltern
I
feel
tired
and
frazzled
.
Ich
fühle
mich
müde
und
abgespannt
.
By
the
end
of
the
day
,
the
waitress
was
worn
to
a
frazzle
.
Am
Ende
des
Tages
war
die
Kellnerin
völlig
geschafft
.
otherwise
(except
for
what
has
just
been
said
)
ansonsten
;
sonst
{adv}
(
vom
eben
Gesagten
abgesehen
)
They
were
tired
but
otherwise
in
good
health
.
Sie
waren
müde
,
aber
ansonsten
gesund
.
I
heard
the
crickets
chirping
.
Otherwise
all
was
still
.
Ich
hörte
die
Grillen
zirpen
.
Ansonsten
war
alles
ruhig
.
This
spoiled
an
otherwise
excellent
performance
.
Damit
war
die
sonst
ausgezeichnete
Aufführung
verpatzt
.
to
rouse
yourself
to
sth
. /
to
do
sth
.;
to
summon
up
the
energy
to
do
sth
.;
to
bestir
yourself
to
do
sth
. /
and
do
sth
.
[formal]
[humor.]
sich
(
dazu
)
aufraffen
;
sich
(
dazu
)
aufschwingen
[ugs.]
,
etw
.
zu
tun
{vr}
to
rouse
yourself
to
a
response
sich
zu
einer
Antwort
aufraffen
to
summon
up
the
energy
to
take
the
next
step
sich
zum
nächsten
Schritt
aufraffen
I
was
so
tired
I
could
barely
rouse
myself
to
prepare
dinner
.
Ich
war
so
müde
,
dass
ich
mich
kaum
aufraffen
konnte
,
Essen
zu
machen
.
annoying
;
awkward
dumm
{adj}
(
Umstände
)
It
was
just
an
annoying
coincidence
.
Es
war
nur
ein
dummer
Zufall
.
In
the
end
I
got
tired
of
the
whole
business
.
Schließlich
wurde
es
mir
zu
dumm/bunt
.
to
tire
;
to
grow
weary
;
to
go/become
limp
;
to
wane
erschlaffen
{vi}
tiring
;
growing
weary
;
going
limp
;
waning
erschlaffend
tired
;
grown
weary
;
gone
limp
;
waned
erschlafft
to
feel
sich
fühlen
{vr}
(
in
einem
bestimmen
Zustand
)
feeling
sich
fühlend
felt
sich
gefühlt
to
feel
good
;
to
feel
happy
sich
gut
fühlen
to
feel
well
sich
gut
(
gesund
)
fühlen
to
fee
ill
/
sick
sich
krank
fühlen
to
feel
rough
sich
mies
fühlen
to
feel
offended
/
tired
/
guilty
/responsible
sich
beleidigt
/
müde
/
schuldig
/
verantwortlich
fühlen
to
feel
in
the
pink
[fig.]
sich
bestens
fühlen
to
feel
up
to
(doing)
sth
.
sich
zu
etw
.
in
der
Lage
fühlen
to
feel
stung
[fig.]
sich
getroffen
fühlen
[übtr.]
I'm
not
feeling
well
.
Ich
fühle
mich
nicht
gut
.
She
feels
hurt
.
Sie
fühlt
sich
gekränkt
.
to
be
likely
;
to
be
liable
to
do
sth
./happen
gerne
mal
/
leicht
/
wahrscheinlich
etw
.
tun/geschehen
(
können
)
{vi}
(
zu
etw
.
neigen
)
My
mare
is
likely/liable
to
just
gallop
off
when
it
suits
her
.
Meine
Stute
galoppiert
auch
gerne
mal
davon
,
wenn
es
ihr
passt
.
The
car
is
likely/liable
to
overheat
.
Das
Auto
überhitzt
leicht
.;
Das
Auto
neigt
zu
Überhitzung
.
We
are
all
likely/liable
to
make
mistakes
when
we
are
tired
.
Wir
machen
alle
einmal
Fehler
,
wenn
wir
müde
sind
.
I
don't
think
it's
likely/liable
to
happen
.
Dass
das
passiert
, /
Das
halte
ich
für
unwahrscheinlich
.
It's
likely/liable
to
happen
soon
.
Es
dürfte
bald
soweit
sein
.
to
whine
;
to
whinge
[Br.]
;
to
have
a
whinge
[Br.]
(
weinerlich
)
jammern
;
quengeln
;
nölen
[Norddt.];
piensen
[Norddt.]
{vi}
whining
;
whinging
;
having
a
whinge
jammernd
;
quengelnd
;
nölend
;
piensend
whined
;
whinged
;
had
a
whinge
gejammert
;
gequengelt
;
genölt
;
gepienst
Children
are
inclined
to
whine
when
they
are
tired
.
Kinder
quengeln
oft
,
wenn
sie
müde
sind
.
but
for
;
except
for
nur
{conj}
(
Einschränkung
des
vorher
Gesagten
)
Everyone
was
invited
but
for
me
/
except
for
me
.
Alle
waren
eingeladen
,
nur
ich
nicht
.
I
got
all
A's
on
my
school
report
,
but
for
/
except
for
a B
in
Maths
.
Ich
habe
lauter
Einsen
/
Einser
[Bayr.]
[Ös.]
im
Schulzeugnis
,
nur
in
Mathe
eine
Zwei
/
einen
Zweier
[Bayr.]
[Ös.]
.
All
was
silent
but
for
the
sound
of
the
wind
in
the
trees
.
Es
herrschte
vollkommene
Stille
,
nur
der
Wind
war
in
den
Bäumen
zu
hören
.
I
felt
fine
except
for
being
a
little
tired
.
Ich
fühlte
mich
gut
,
war
nur
ein
wenig
müde
.
to
wonder
(at)
sich
wundern
{vr}
(
über
)
wondering
sich
wundernd
wondered
sich
gewundert
He's
gone
and
left
us
to
do
all
the
work
, I
shouldn't
wonder
[Br.]
Es
würde
mich
nicht
wundern
,
wenn
er
gegangen
ist
und
uns
die
ganze
Arbeit
übrig
gelassen
hat
.
I
wonder
that
she
didn't
say
anything
.
Es
wundert
mich
,
dass
sie
nichts
gesagt
hat
.
I
don't
wonder
you're
tired
.
You've
had
a
busy
day
.
Es
wundert
mich
nicht
,
dass
du
müde
bist
.
Du
hattest
einen
anstrengenden
Tag
.
to
wear
out
↔
sb
. {
wore
;
worn
};
to
tire
out
↔
sb
.;
to
drain
sb
.;
to
poop
out
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
thing
)
jdm
.
ganz
schön
zusetzen
;
jdn
.
ganz
schön
mitnehmen
;
jdn
.
ganz
schön
hernehmen
[Ös.]
;
jdn
.
schaffen
;
jdn
.
schlauchen
[ugs.]
{v}
(
Sache
)
wearing
out
;
tiring
out
;
draining
;
pooping
out
ganz
schön
zusetzend
;
ganz
schön
mitnehmend
;
ganz
schön
hernehmend
;
schaffend
;
schlauchend
worn
out
;
tired
out
;
drained
;
pooped
out
ganz
schön
zugesetzt
;
ganz
schön
mitgenommen
;
ganz
schön
hergenommen
;
geschafft
;
geschlaucht
The
workouts
wear
you
out
/
tire
you
out
.
Das
Training
schlaucht
ganz
schön
.
The
driving
trip
wore
me
out
.
Die
lange
Fahrt
hat
mich
geschafft
.
Search further for "tired":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners