DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

43 results for welfare
Tip: Conversion of units

 English  German

public assistance; state welfare assistance; income support [Br.]; social welfare benefits [Am.] Sozialhilfe {f}; Sozialgeld {n}; Sozialfürsorge {f} (DDR) [hist.]; Fürsorge {f} [Schw.] [fin.] [listen]

welfare state Sozialstaat {m}; Wohlfahrtsstaat {m}

welfare states Sozialstaaten {pl}; Wohlfahrtsstaaten {pl}

social welfare authority; welfare agency [Am.] Sozialamt {n}; Fürsorgeamt {n} [veraltet] (Behörde) [adm.]

social welfare office; social welfare centre [Br.] / center [Am.] Sozialamt {n}; Fürsorgeamt {n} [veraltet] (als lokale Dienststelle) [adm.]

social welfare offices; social welfare centres / centers Sozialämter {pl}; Fürsorgeämter {pl}

Welfare Division Sozialabteilung {f}

welfare benefits Sozialleistungen {pl}

welfare bum; benefit cheat [Br.]; welfare parasite Sozialschmarotzer {m}; Sozialparasit {m} [pej.] [pol.] [fin.]

welfare bums; benefit cheats; welfare parasites Sozialschmarotzer {pl}; Sozialparasiten {pl}

welfare economics Wohlfahrtsökonomie {f}; ökonomische Wohlfahrt {f}; Wohlfahrtsökonomik {f} [econ.]

welfare effects Wohlfahrtseffekte {pl}

gains from trade Wohlfahrtseffekte des Außenhandels

welfare institution Wohlfahrtseinrichtung {f}

welfare institutions Wohlfahrtseinrichtungen {pl}

welfare and social diakonisch {adj}

social welfare worker; welfare worker Sozialbetreuer {m}; Sozialhelfer {m}; Sozialassistent {m}; Fürsorger {m} [veraltet]; Armenpfleger {m} [hist.]

social welfare workers; welfare workers Sozialbetreuer {pl}; Sozialhelfer {pl}; Sozialassistenten {pl}; Fürsorger {pl}; Armenpfleger {pl}

youth welfare worker Jugendsozialbetreuer {m}

child welfare worker Kindersozialbetreuer {m}; Kinderfürsorger {m} [veraltet]

social care; social welfare Sozialwesen {n}; Sozialfürsorge {f}; Fürsorgewesen {n}; öffentliche Fürsorge {f}; Wohlfahrt {f} [ugs.] [veraltend]; Armenfürsorge {f} [hist.]; Armenwesen {n} [obs.]

child welfare Kinderfürsorge {f}

infant welfare Säuglingsfürsorge {f}

old people's welfare Altenhilfe {f}

the public welfare; the general welfare; the public good; the general good; the common good; the commonweal [archaic]; the commonwealth [archaic] das Gemeinwohl {n}; das Allgemeinwohl {n} [selten]; der Gemeinnutz [selten] [soc.] [phil.]

to work for the public good / common good gemeinnützig tätig sein

person receiving basic welfare support Person {f} in Grundversorgung [adm.]

taking into care; taking into custody; (emergency) removal (of a child from parents' home by child welfare authorities in Germany) [listen] Inobhutnahme {f} (eines Kindes in einer Notsituation durch das Jugendamt) [Dt.]

youth welfare service office; youth welfare office; children and young people's service office [Br.]; CYP office [Br.] Jugendamt {n}; Jugendhilfeamt {n} [Dt.]; Jugendhilfebehörde {f} [Dt.]; Jugendwohlfahrtsamt {n} [Ös.]; Jugendwohlfahrtsbehörde {f} [Ös.] [adm.]

youth welfare service; youth welfare; children and young people's service [Br.] Jugendfürsorge {f}; Jugendpflege {f}; Jugendhilfe {f} [Dt.]; Jugendwohlfahrt {f} [Ös.] [adm.] [soc.]

youth welfare institution Jugendhilfeeinrichtung {f}; Jugendhilfeträger {m}

youth welfare institutions Jugendhilfeeinrichtungen {pl}; Jugendhilfeträger {pl}

spiritual welfare; care of souls; pastoral care Seelsorge {f} [relig.]

social security taxes; social welfare contributions Sozialabgaben {pl}

social welfare work; social work; welfare work Sozialarbeit {f}; Wohlfahrtspflege {f} [veraltend] [soc.]

social welfare committee; social committee Sozialausschuss {m} [pol.]

the chairwoman of the social committee die Vorsitzende des Sozialausschusses

social security fraud; social welfare fraud; social benefit fraud; benefit fraud (criminal offence) Sozialbetrug {m} (Straftatbestand) [jur.]

recipient of social assistance; recipient of income support [Br.]; welfare recipient [Am.] Sozialhilfebezieher {m}; Sozialhilfeempfänger {m} [adm.]

recipients of social assistance; recipients of income support; welfare recipients Sozialhilfebezieher {pl}; Sozialhilfeempfänger {pl}

social welfare system (staatliches) Sozialwesen {n}; Sozialsystem {n}; Wohlfahrtssystem {n} [pol.] [soc.]

the well-being of the State; the welfare of the State; the weal of the State [formal] das Staatswohl {n} [pol.]

student welfare contribution Studentenwerksbeitrag {m} [stud.]

student welfare contributions Studentenwerksbeiträge {pl}

protection of animals; animal protection; conservation; animal welfare; prevention of cruelty to animals [listen] Tierschutz {m}

animal welfare / animal protection society; society for animal protection/welfare/well being; society against cruelty to animals Tierschutzgesellschaft {f}; Tierschutzorganisation {f}

animal welfare / animal protection societies; societies for animal protection/welfare/well being; societies against cruelty to animals Tierschutzgesellschaften {pl}; Tierschutzorganisationen {pl}

Animal Welfare Act; Prevention of Cruelty to Animals Act Tierschutzgesetz {n} [jur.]

adult guardianship; legal guardianship; (general) deputyship [Br.]; welfare guardianship [Sc.]; custodianship [Am.] (for a vulnerable adult) (unbefristete) gesetzliche Vertretung {f}; gesetzliche Betreuung {f} [Dt.]; Erwachsenenvertretung {f} [Ös.] [Schw.]; Sachwalterschaft {f} [Ös.] [veraltet]; umfassende Beistandschaft {f} [Schw.] (für einen schutzbedürftigen Erwachsenen) [jur.]

sb.'s welfare jds. Wohlergehen {n}; Wohl {n}; Wohlfahrt {f} [veraltet]; Wohl und Weh {n} [poet.]

animal welfare Tierwohl {n}

Workers Welfare Association Arbeiterwohlfahrt {f}

flexicurity (welfare state model that combines labour market FLEXIbility and seCURITY for workers) Flexicurity {f} [econ.] [pol.]

to worry about sb./sth. /for sb./sth.; to be worried about sb./sth.; to concern yourself about sb./sth.; to be concerned about sth. sich wegen jdm./etw. Gedanken/Sorgen machen; sich um jdn. Sorgen machen; sich um jdn./wegen etw. sorgen {vr}; wegen jdm./etw. / um jdn. besorgt sein {v}

to be concerned for sb.'s welfare um jds. Wohlergehen besorgt sein

I began to worry whether I had done the right thing. Ich machte mir langsam Gedanken, ob ich das Richtige getan hatte.

My mother is concerned about how little food I eat. Meine Mutter macht sich Sorgen darüber, wie wenig ich esse.

I'm concerned to hear that ... Ich höre mit Sorge, dass ...

I'm concerned to learn that ... Ich erfahre mit Sorge, dass ...

I'm very concerned about her health. Ihre Gesundheit macht mir große Sorgen.

The government is concerned about the situation in ... Die Regierung ist besorgt über die Lage in ...

Don't worry!; Don't concern yourself! Machen Sie sich keine Gedanken/Sorgen!; Keine Sorge!

Don't concern yourself. She'll be home soon. Mach dir keine Gedanken. Sie wird bald zu Hause sein.

He told me not to concern myself about him. Ich soll mir seinetwegen keine Sorgen machen.

There's nothing in the doctor's report to concern yourself about. In dem ärztlichen Befund steht nichts, weswegen man sich Sorgen machen müsste.

What worries me most is not that he said it, but that he is convinced there is nothing wrong in saying it. Was mich am meisten beunruhigt, ist nicht, dass er es gesagt hat, sondern dass er überzeugt ist, dass es in Ordnung ist, so etwas zu sagen.

uptake; use; utilization; utilisation [Br.] (of a thing) [listen] [listen] [listen] Inanspruchnahme {f}; Nutzung {f} (einer Sache) [listen]

use of services Inanspruchnahme von Dienstleistungen

the uptake of health services; health care utilization die Inanspruchnahme von Gesundheitsdiensten / Gesundheitseinrichtungen

the uptake of welfare benefits die Inanspruchnahme von Sozialleistungen

the purchase of services die entgeltliche Inanspruchnahme von Dienstleistungen

the utilization of appropriations die Inanspruchnahme der bewilligten Budgetmittel

social security benefit Sozialversicherungsleistung {f}; staatliche Sozialleistung {f} [pol.] [fin.]

social welfare provision; social provision staatliche Sozialleistungen

to live [listen] leben {vi}

living [listen] lebend [listen]

lived [listen] gelebt

I live ich lebe

you live du lebst

he/she/it lives [listen] er/sie/es lebt

I/he/she lived [listen] ich/er/sie lebte

to live for the moment; to live in the moment im Hier und Jetzt leben

to live from day to day in den Tag hinein leben

to live on / off the fat of the land; to live in the lap of luxury; to live the life of Riley [coll.]; to live high on the hog [Am.] [coll.] auf großen Fuß leben; in Saus und Braus leben; prassen [veraltet]

to live on benefits/welfare von der Fürsorge/Wohlfahrt leben

just enough to live gerade genug, um zu leben

to live and let live leben und leben lassen

to live in clover; to be in clover; to live like a bee in clover wie die Made im Speck leben; wie Gott in Frankreich leben

They worry that they're living beyond their means. Sie machen sich Sorgen, dass sie über ihre Verhältnisse leben.

You only live once. /YOLO/ Man lebt nur einmal.

He's living it up. Er lebt auf großen Fuß. [übtr.]

He's living off the fat of the land. Er lebt herrlich und in Freuden.

He lives the life of Riley. Er lebt wie Gott in Frankreich. [übtr.]

inexplicit; oblique [listen] vage; versteckt; unbestimmt; unterschwellig; unausgesprochen; unklar; verblümt [geh.] {adj} [listen] [listen]

an oblique threat eine versteckte Drohung {f}

an inexplicit love scene eine angedeutete Liebesszene

inexplicit racism unterschwelliger Rassismus

an inexplicit / oblique reference to sth. ein versteckter Hinweis auf etw.

an oblique attack on the welfare state ein versteckter Angriff auf den Sozialstaat

the inexplicit fact that ... die unausgesprochene Tatsache, dass ...

The law is inexplicit on this point. Das Gesetz bleibt in diesem Punkt vage.

to sacrifice sth. (give up for the sake of sth. else) (um einer anderen Sache willen) auf etw. verzichten; bei etw. Abstriche machen; etw. aufgeben {vi}

to reduce costs without sacrificing security die Kosten senken, ohne dabei auf Sicherheit zu verzichten

without sacrificing accuracy ohne Abstriche bei der Genauigkeit

Why sacrifice valuable floor space for the sensitivities of non-household members? Warum sollten Sie wegen der Befindlichkeit von haushaltsfremden Personen auf wertvolle Stellfläche verzichten?

Animal welfare should not be sacrificed to religious freedom. Das Tierwohl sollte nicht der Religionsfreiheit geopfert werden.

ministry for social affairs Sozialministerium {n}

ministry for social welfare Sozialministerium {n}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org