DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

27 results for they're
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 English  German

They're only giving us the run around. Sie führen uns nur an der Nase herum.

They're rolling in money. Sie schwimmen im Geld.

They're quite close in age. Sie sind altersmäßig nicht weit auseinander.

to count your chickens before they're hatched [Br.] / before they hatch [Am.] über ungelegte Eier reden / gackern {v} [ugs.]

Don't count your chickens before they are hatched. Warte erst einmal ab (wie sich die Dinge entwickeln).

I wouldn't count your chickens. Ich glaube es erst, wenn es soweit ist / wenn ich es sehe / wenn ich es in der Hand habe / wenn ich es in der Tasche habe.

there are plans to; they're planning to es ist vorgesehen zu ...

sound and fury Getöse {n}; Theaterdonner {n} [übtr.]

It's all just sound and fury!; It's pure hype!; They're just making a lot of noise. Alles nur Theaterdonner!

luxury hotel Luxushotel {n}

luxury hotels Luxushotels {pl}

They're staying in a luxury hotel with a view of the ocean. Sie wohnen in einem Luxushotel mit (einem) Blick auf das Meer.

to be in league with sb.; to be in cahoots with sb. mit jdm. gemeinsame Sache machen; mit jdm. unter einer Decke stecken {v}

They're in cahoots together. Sie stecken unter einer Decke.

to take your time sich Zeit nehmen; sich Zeit lassen {vr}

taking your time sich Zeit nehmend; sich Zeit lassend

taken your time sich Zeit genommen; sich Zeit gelassen

They're taking their time about it. Sie haben es damit nicht besonders eilig.

to rake the money/cash in; to rake it in; to coin it in [Br.]; to make out like a bandit [Am.] absahnen; abräumen; (skrupellos) abkassieren; abcashen [Ös.]; abtischen [Schw.] {vi} [fin.]

raking the money/cash in; raking it in; coining it in; making out like a bandit absahnend; abräumend; abkassierend; abcashend; abtischend

raked the money/cash in; raked it in; coined it in; made out like a bandit abgesahnt; abgeräumt; abkassiert; abgecasht; abgetischt

In that business they're raking it in / coining it (in) [Br.]. In dem Geschäft streichen sie Unsummen ein.

respectable [listen] angesehen; anständig; seriös; ehrenwert; ehrbar [geh.]; geachtet; achtbar [geh.]; honorig [geh.]; respektabel [geh.] {adj} [listen] [listen] [listen]

so-called respectable wohlanständig [veraltet]

respectable behaviour anständiges Benehmen

the respectable society die ehrenwerte Gesellschaft

a respectable member of our society ein angesehenes Mitglied unserer Gesellschaft

a respectable position eine angesehene Stellung

to appear respectable einen seriösen Eindruck machen

They're respectable people. Sie sind anständige Leute.

to clock sb./sth. [Br.] [coll.] sich jdn./etw. (genau) anschauen; angucken [Dt.]; ankieken [Norddt.]; jdn./etw. bemerken {vt} [listen]

Did you clock the bloke by the door? Hast du dir den Kerl da an der Tür angeschaut/angeguckt/angekiekt?

Just clock the street names, they're all Medieval. Schau/Guck dir einmal die Straßennamen an, sie sind alle mittelalterlich.

Not a single person seems to have clocked us. Kein Mensch schien uns bemerkt zu haben.

Police clocked him going over the speed limit. Die Polizei hat ihn beim Schnellfahren erwischt.

to take advantage of sth.; to trade on sth. etw. ausnutzen; etw. ausnützen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {vt}

taking advantage of; trading on ausnutzend; ausnützend

taken advantage of; traded on ausgenutzt; ausgenützt

I took advantage of the children's absence to tidy their rooms. Ich habe die Abwesenheit der Kinder ausgenutzt und ihre Zimmer aufgeräumt.

Don't lend him the car - he is taking advantage of you. Borg ihm nicht das Auto - er nutzt dich nur aus.

We took full advantage of the hotel facilities. Wir haben die Hoteleinrichtungen voll ausgenutzt.

They trade on people's insecurity to sell them insurance. Sie nutzen die Unsicherheit der Leute aus, um ihnen Versicherungen zu verkaufen.

If you ask me, they're just trading on her good nature. Wenn du mich fragst, nutzen sie nur ihre Gutmütigkeit aus.

to hurry up sich beeilen; sich sputen; sich tummeln [Ös.] {vr}

hurrying up sich beeilend; sich sputend; sich tummelnd

hurried up sich beeilt; sich gesputet; sich getummelt

he/she hurries er/sie beeilt sich; er/sie sputet sich; er/sie tummelt sich

he/she hurried er/sie beeilte sich; er/sie sputete sich; er/sie tummelte sich

to hurry up with sth. sich mit/bei etw. beeilen

Hurry up!; Get a move on!; Make haste! [coll.] Beeil dich!; Beweg dich!; Dalli, dalli! [ugs.]

There's no hurry/rush.; Take your time! Du brauchst dich nicht zu beeilen.

They're taking their time about it. Sie haben es damit nicht besonders eilig.

inherently [listen] grundsätzlich {adv} [listen]

They're not inherently against it, but ... Sie sind nicht grundsätzlich dagegen, aber ...

to live [listen] leben {vi}

living [listen] lebend [listen]

lived [listen] gelebt

I live ich lebe

you live du lebst

he/she/it lives [listen] er/sie/es lebt

I/he/she lived [listen] ich/er/sie lebte

to live for the moment; to live in the moment im Hier und Jetzt leben

to live from day to day in den Tag hinein leben

to live on / off the fat of the land; to live in the lap of luxury; to live the life of Riley [coll.]; to live high on the hog [Am.] [coll.] auf großen Fuß leben; in Saus und Braus leben; prassen [veraltet]

to live on benefits/welfare von der Fürsorge/Wohlfahrt leben

just enough to live gerade genug, um zu leben

to live and let live leben und leben lassen

to live in clover; to be in clover; to live like a bee in clover wie die Made im Speck leben; wie Gott in Frankreich leben

They worry that they're living beyond their means. Sie machen sich Sorgen, dass sie über ihre Verhältnisse leben.

You only live once. /YOLO/ Man lebt nur einmal.

He's living it up. Er lebt auf großen Fuß. [übtr.]

He's living off the fat of the land. Er lebt herrlich und in Freuden.

He lives the life of Riley. Er lebt wie Gott in Frankreich. [übtr.]

bad (inacceptable) [listen] schlimm; schlecht; ungezogen {adj} [listen] [listen] [listen]

bad manners; bad form schlechte Manieren; schlechte Umgangsformen

You're each as bad as the other.; You're as bad as each other. [Br.] [coll.] Ihr seid einer schlimmer als der andere.

They're each as bad as the other.; They are as bad as each other. [Br.] [coll.] Bei denen ist einer schlimmer als der andere.

they (them) [listen] sie {ppron} {pl} (ihrer; ihnen; sie) [listen]

they are; they're sie sind

they'd sie würden

It is they who take the initiative. Sie sind es, die die Initiative ergreifen.

to be stingy; to be mean [Br.] with sth. bei/mit etw. sparen; mit etw. knausern; mit etw. geizen [geh.] {vi}

being stingy; being mean sparend; knausernd; geizend

been stingy; been mean gespart; geknausert; gegeizt

to be sparing with one's praise mit Lob geizen (zurückhaltend sein)

to be stingy with compliments mit (der Verteilung von) Komplimenten sparsam umgehen

They're not mean with the garlic. Beim Knoblauch sparen sie wirklich nicht.

to forecast sth.; to predict sth.; to presage sth. [archaic] etw. vorhersagen; voraussagen; prognostizieren {vt}

forecasting; predicting; presaging vorhersagend; voraussagend; prognostizierend

forecast; predicted; presaged [listen] vorhergesagt; vorausgesagt; prognostiziert

forecasts; predicts; presages sagt vorher; sagt voraus; prognostiziert

forecast; forecasted; predicted; presaged [listen] sagte vorher; sagte voraus; prognostizierte

to predict the weather das Wetter vorhersagen/ansagen [ugs.]

The forecast predicts/calls for [Am.] more rain. Es sind weitere Regenfälle angesagt.

They're predicting/calling for [Am.] temperatures in the 80s for the rest of the week. Für den Rest der Woche haben sie Temperaturen um die 29 Grad angesagt.

It is difficult to predict what the long-term effects will be. Es ist schwierig, vorauszusagen/Es ist schwer vorhersagbar, wie die langfristigen Folgen aussehen werden.

Unemployment is predicted to increase to 5 percent by the end of the year. Bis zum Jahresende wird ein Anstieg der Arbeitslosenrate auf 5% prognostiziert.

The pandemic has been widely forecasted to result in severe economic recession. Die meisten Prognosen gehen davon aus, dass die Pandemie zu einem massiven Konjunkturabschwung führen wird.

cautious; guarded; reticent; circumspect [formal] (in sth. / about sth.) (conc. information about yourself) [listen] vorsichtig; zurückhaltend {adj} (bei etw. / mit etw.) (bez. Informationen über sich selbst) [listen] [listen]

overly cautious; overcautious übervorsichtig

to be expressed in very guarded language sehr vorsichtig ausgedrückt sein

to have a cautious optimism that ... vorsichtig optimistisch sein, dass ...

to give a cautious / guarded welcome to the proposal sich vorsichtig für den Vorschlag aussprechen

You should be more guarded in what you say to journalists. Du mußt vorsichtiger sein, was du Journalisten erzählst.

She was being fairly guarded about the details. Mit Details war sie sehr zurückhaltend.

The minister was quite guarded / circumspect in his comments. Der Minister war bei seinen Erklärungen sehr zurückhaltend.

He is guarded / reticent about his private life. Über sein Privatleben verrät er nicht viel.

They're being very cautious / guarded / reticent about their plans. Bei ihren Plänen halten sie sich äußerst bedeckt.

on behalf of sb.; in behalf of sb. [Am.]; on sb.'s behalf; in sb.'s behalf [Am.]; in support of sb./sth.; in favour of sb./sth. [Br.]; in favor of sb./sth. [Am.] zugunsten {+Dat.}; zu jds. Gunsten; für jdn.; in jds. Interesse

arguments offered on behalf of this thesis / in favour of this thesis Argumente zugunsten dieser These

expenditure on behalf of the association Ausgaben im Interesse des Vereins

lobbying on behalf of environmental causes Lobbyarbeit für den Umweltschutz

to intervene on sb.'s behalf für jd. intervenieren

to campaign on behalf of the Party für die Partei Wahlkampf machen

to put money away on behalf of your grandchildren für seine Enkelkinder Geld zurücklegen

They're willing to do anything on their child's behalf. Für ihr Kind würden sie alles tun.

Her lawyer is continuing to act on her behalf / for her. Ihr Anwalt wird weiterhin für sie tätig sein.

The judge ruled in favour of the defendant. Der Richter urteilte zugunsten des Angeklagten.

She argued before the court on his behalf. Sie sagte vor Gericht zu seinen Gunsten aus.

He argued in support / in favour of the tax cutting. Er sprach sich für die Steuersenkung aus.

at least; leastways [coll.]; leastwise [coll.] [listen] zumindest; zum Mindesten; wenigstens [ugs.]; jedenfalls {adv} [listen] [listen] [listen]

These measures are not enough, but at least they're a start. Diese Maßnahmen sind nicht ausreichend, aber sie sind zumindest ein Anfang.

They didn't complain - not officially at least. Sie beschwerten sich nicht - zumindest nicht offiziell.

You could at least listen to what she has to say. Du könntest dir wenigstens anhören, was sie zu sagen hat.

The weather was cold, but leastways it didn't rain. Das Wetter war kalt, aber es regnete wenigstens nicht.

She was unknown in the music world, leastwise until recently. Sie war in der Musikwelt unbekannt, zumindest/jedenfalls bis vor kurzem.

to accept (an invitation/a proposal) [listen] zusagen {vi} [soc.] [listen]

accepting zusagend

accepted [listen] zugesagt

to accept definitely verbindlich zusagen

Has everyone confirmed (that) they're coming? Haben alle zugesagt?

close-knit zusammengewachsen; eng/fest verbunden {adj} [listen]

They're such a close-knit village. In dem Dorf kennt jeder jeden.

to match (of two or more things) [listen] zusammenpassen {vi} (zwei oder mehr Sachen) [listen]

matching [listen] zusammenpassend

matched [listen] zusammengepasst

matches [listen] passt zusammen

matched [listen] passte zusammen

match zusammenpassendes Paar

to be well matched; to be a good match gut zusammenpassen

The colours do not match. Die Farben passen nicht zusammen.

As a couple they are not very well matched. Als Paar passen sie nicht besonders gut zusammen.

They're a bad match. Sie passen überhaupt nicht zusammen.

The two teams were well matched. Die zwei Mannschaften waren gleich stark.

to glean sth. (from different sources) etw. (aus verschiedenen Quellen) zusammentragen; sammeln {vt} [listen]

gleaning zusammentragend; sammelnd

gleaned zusammengetragen; gesammelt

to glean sth. (information) etw. in Erfahrung bringen; herausbekommen [ugs.]; mitbekommen [ugs.] (Informationen)

From what I was able to glean, ... Soweit ich das in Erfahrung bringen konnte, ...

company information gleaned from the Internet Firmendaten, die aus dem Internet zusammengetragen wurden

The museum exhibits objects gleaned from different parts of the world and from different centuries. Das Museum zeigt Objekte, die aus verschiedenen Teilen der Welt und verschiedenen Jahrhunderten zusammengetragen wurden.

They're leaving on Sunday - I managed to glean that much from them. Sie reisen am Sonntag ab - so viel konnte ich aus ihnen herausbekommen.

From what I was able to glean when there wasn't visual noise on the screen, the telecast was pretty interesting. Soweit ich das mitbekommen habe, wenn es gerade keine Bildstörungen gab, war die Sendung ziemlich interessant.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org