DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
hog
Search for:
Mini search box
 

25 results for hog
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

hog's fennels (botanical genus) Haarstrang {m} (Peucedanum) (botanische Gattung) [bot.]

common hog's fennel; hoar strange; hoar strong; sulphurweed; sulphurwort Echter Haarstrang {m}; Arzneihaarstrang {m} (Peucedanum officinale)

to hog sth. [coll.] etw. (für sich) vereinnahmen; etw. in Beschlag nehmen; sich etw. schnappen; sich etw. unter den Nagel reißen [ugs.]; sich (an einem Ort) breitmachen {vr}

to hog the limelight; to steal the limelight das Interesse auf sich ziehen; die ganze Aufmerksamkeit auf sich ziehen

to hog the road die ganze Straße (für sich) beanspruchen

to hog beach spots Strandplätze besetzen; Strandplätze mit Beschlag belegen

hog plums; Spanish plums; mombins; libas (botanical genus) Mombinpflaumen {pl}; Balsampflaumen {pl} (Spondias) (botanische Gattung) [bot.]

domestic pig; hog [Am.] [listen] Hausschwein {n} (Sus (scrofa) domestica / Sus (scrofus) domesticus) [agr.] [zool.]

domestic pigs; hogs Hausschweine {pl}

wild hog verwildertes Hausschwein

vaccination of domestic pigs Impfung von Hausschweinen

road hog Verkehrsrowdy {m}; Autorowdy {m}

road hogs Verkehrsrowdys {pl}; Autorowdys {pl}

teenicider [rare] jugendlicher Verkehrsrowdy (der sich und andere gefährdet)

energy hog Energiefresser {m} [envir.]

energy hogs Energiefresser {pl}

collared peccary; musk hog Halsbandnabelschwein {n}; Halsbandpekari {n} (Pecari tajacu) [zool.]

red river hog; bush pig Pinselohrschwein {n}; Flussschwein {n} (Potamochoerus porcus) [zool.]

red river hogs; bush pigs Pinselohrschweine {pl}; Flussschweine {pl}

stage hog; limelight hog; spotlight hog [coll.] Rampensau {f} [ugs.]

resources hog Ressourcenfresser {m} [ugs.]

resources hogs Ressourcenfresser {pl}

greater hog badger; hog badger Riesendachs {m}; Schweinsdachs {m} (Arctonyx collaris) [zool.]

razorback hog; razorbacked hog Schwein {n}; Waldschwein {n} [zool.] [listen]

pig breeder; hog raiser; swine breeder Schweinezüchter {m}; Schweinezüchterin {f} [agr.]

pig breeders; hog raisers; swine breeders Schweinezüchter {pl}; Schweinezüchterinnen {pl}

pork cycle; hog cycle Schweinezyklus {m} [econ.]

power guzzler; power hog Stromfresser {m} [ugs.]

power guzzlers; power hogs Stromfresser {pl}

He went (the) whole hog. Er ging aufs Ganze.

Let's go (the) whole hog. [Am.] Wenn schon, denn schon!

axis deer (zoological genus) Axishirsche {pl} (Axis) (zoologische Gattung) [zool.]

spotted deer; axis deer; chital; cheetal Axishirsch {m}; Chital {m} (Axis axis)

Indian hog deer; hog deer Schweinshirsch {m} (Axis porcinus)

fuel (for heatings, power stations) [listen] Brennstoff {m}; Brennmaterial {n} (für Heizungen, Kraftwerke)

fuels Brennstoffe {pl}

hog fuel; waste fuel Abfallbrennstoff {m}

biomass fuel; biological fuel; bio-based fuel; biofuel; agrofuel Biomassebrennstoff {m}; biogener Brennstoff {m}; Biobrennstoff {m}; Brennstoff aus Biomasse; Brennstoff aus nachwachsenden Rohstoffen

liquid fuel Flüssigbrennstoff {m}

fossil fuel fossiler Brennstoff; konventioneller Brennstoff; Fossilbrennstoff {m}

solid fuel; combustible fester Brennstoff; Festbrennstoff {m}

gaseous fuel gasförmiger Brennstoff; Brenngas {n}

thermal recycle fuel (nuclear engineering) rückgeführter Brennstoff (Kerntechnik)

problem fuel schwieriger Brennstoff

unfueled ohne Treibstoff

dualfuel mit zwei verschiedenen Brennstoffen

refuse-derived fuel Brennstoff aus Müll

fattening farm Mastbetrieb {m}; Mästerei {f} [agr.]

fattening farms Mastbetriebe {pl}; Mästereien {pl}

cattle-fattening farm Mastbetrieb für Kühe

pig-fattening farm; hog-fattening farm Schweinemastbetrieb {m}; Schweinemästerei {f}

nail [listen] Nagel {m} [listen]

nails Nägel {pl}

wire nail Drahtstift {m}

forged nail Schmiedenagel {m}

steel nail Stahlnagel {m}

to hit the nail on the head; to be right on the button / money [Am.]; to get it on the nail [Am.] den Nagel auf den Kopf treffen [übtr.]; richtig liegen

to go the whole hog (and do sth. in a particular way) Nägel mit Köpfen machen (und etwas in bestimmter Weise tun)

animal fattening; fattening; raising of animals for meat Tiermast {f}; Mast {f}; Mästung {f} [agr.]

finishing; finishing stage; final growing period [listen] Endmast {f}

pig fattening; hog fattening Schweinemast {f}

growing and finishing period; growing and finishing Vor- und Endmast

brick [listen] Ziegel {m}; Ziegelstein {m}; Mauerziegel {m}; Backstein {m} [veraltet] [constr.] [listen] [listen]

bricks [listen] Ziegel {pl}; Ziegelsteine {pl}; Mauerziegel {pl}; Backsteine {pl} [listen]

hog-back brick Plankonvexziegel {m} [hist.]

large medieval bricks Ziegel im Klosterformat (Großformat)

to bond bricks (together / to each other); to engage bricks together [rare] Ziegel im Verband verlegen / im Verband mauern

to season/mature bricks in summer Ziegel sommern

to season/mature bricks in winter Ziegel wintern

to go {went; gone} [listen] gehen {vi} [listen]

going [listen] gehend

gone [listen] gegangen [listen]

he/she goes er/sie geht [listen]

I/he/she went ich/er/sie ging [listen]

we/they went wir/sie gingen

he/she has/had gone er/sie ist/war gegangen

I/he/she would go ich/er/sie ginge

Let's go! Gehen wir!; Lass uns gehen!

to go all out; to go (the) whole hog aufs Ganze gehen; bis zum Äußersten treiben

to go too far zu weit gehen; es zu weit treiben

I go home. Ich gehe nach Hause.

I went home. Ich ging nach Hause

I will go home. Ich werde nach Hause gehen.

'Go to your room', 'All right, I'm going.' "Geh auf dein Zimmer!", "Ich geh ja schon."

It's hard to explain, but here goes / here goes nothing [Am.]. Es ist nicht leicht zu erklären, aber schauen wir mal.

I've never ridden a motorbike before, so here goes! Ich bin noch nie Motorrad gefahren, also schaun wir mal wie das geht.

to live [listen] leben {vi}

living [listen] lebend [listen]

lived [listen] gelebt

I live ich lebe

you live du lebst

he/she/it lives [listen] er/sie/es lebt

I/he/she lived [listen] ich/er/sie lebte

to live for the moment; to live in the moment im Hier und Jetzt leben

to live from day to day in den Tag hinein leben

to live on / off the fat of the land; to live in the lap of luxury; to live the life of Riley [coll.]; to live high on the hog [Am.] [coll.] auf großen Fuß leben; in Saus und Braus leben; prassen [veraltet]

to live on benefits/welfare von der Fürsorge/Wohlfahrt leben

just enough to live gerade genug, um zu leben

to live and let live leben und leben lassen

to live in clover; to be in clover; to live like a bee in clover wie die Made im Speck leben; wie Gott in Frankreich leben

They worry that they're living beyond their means. Sie machen sich Sorgen, dass sie über ihre Verhältnisse leben.

You only live once. /YOLO/ Man lebt nur einmal.

He's living it up. Er lebt auf großen Fuß. [übtr.]

He's living off the fat of the land. Er lebt herrlich und in Freuden.

He lives the life of Riley. Er lebt wie Gott in Frankreich. [übtr.]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners