DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
agenda
Search for:
Mini search box
 

20 results for agenda | agenda
Word division: Agen·da
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

agenda {pl}; docket [Am.] [listen] Tagesordnung {f}; Agenda {f}; Geschäftsliste {f} [Schw.]; Traktandenliste {f} [Schw.]; Tagliste {f} [Schw.] [adm.]

to be/appear on the agenda auf der Tagesordnung stehen

to be high on the agenda; to be top of the agenda ganz oben auf der Tagesordnung stehen

to put/place sth. on the agenda; to include sth. in the agenda etw. auf die Tagesordnung setzen; etw. traktandieren [Schw.]

to take sth. off the agenda etw. von der Tagesordnung absetzen

to remove sth. from the agenda etw. von der Tagesordnung streichen

to draw up/prepare/set the agenda die Tagesordnung aufstellen/festsetzen

to set the agenda for sth. einen Zeitplan für etw. aufstellen, die Weichen für etw. stellen [übtr.]

to have/push one's own agenda seine eigenen Pläne/Ziele verfolgen

the political/economic/legislative agenda die politischen/wirtschaftlichen/gesetzgeberischen Vorhaben

adoption of the agenda Annahme der Tagesordnung

inclusion in the agenda Aufnahme in die Tagesordnung

What's on the agenda today? Was steht heute auf der Tagesordnung?

agenda {pl} [listen] Themenplan {m}

item of the agenda; item on agenda; agendum [obs.] Tagesordnungspunkt {m}; Punkt {m} auf der Tagesordnung [adm.]

items of the agenda; items on agenda Tagesordnungspunkte {pl}; Punkte {pl} auf der Tagesordnung

to proceed to the next item on the agenda zum nächsten Punkt der Tagesordnung übergehen

Item 3 is next on the agenda. Wir kommen zu Punkt 3 der Tagesordnung.

setting of the course; setting of the agenda Weichenstellung {f} [übtr.]

settings of the course; settings of the agenda Weichenstellungen {pl}

setting of a new strategic direction strategische Weichenstellung

to set the course for the future eine Weichenstellung vornehmen

ulterior motive; hidden agenda; arrière-pensée Hintergedanke {m}; versteckte Absicht {f}

ulterior motives Hintergedanken {pl}

The allocation plan has a hidden agenda. Der Zuteilungsplan verfolgt noch ganz andere Ziele.

missal (Catholic); agenda (Protestant); Euchologion (Orthodox) [listen] Messbuch {n}; Missale {n} (kath.); Gottesdienstbuch {n}; Kirchenagende {f}; Agende {f} (protest.); Euchologion {n} (orthod.) [relig.]

missals Messbücher {pl}

Roman missal Römisches Messbuch

welcoming the guests; welcome (item on agenda) Begrüßung {f} (Tagesordnungspunkt) [listen]

usual business; standard items (on the agenda) Regularien {pl} [adm.]

public agenda setting; agenda setting (communication science) Setzen {n} von Themenschwerpunkten; Agendasetzung {f} (Publizistik)

agenda-setting (by the mass media) (communication science) Themensetzung {f} (durch die Massenmedien) (Publizistik)

closing statement (item on agenda) Verabschiedung {f} (Tagesordnungspunkt)

government programme [Br.]; government program [Am.]; government agenda Regierungsprogramm {n} [pol.]

statement; comment; remark (on sth.) [listen] [listen] [listen] (offizielle) Äußerung {f}; Ausspruch {m}; Erklärung {f}; Mitteilung {f} (zu einer Sache) [pol.] [listen] [listen] [listen]

statements; comments; remarks [listen] [listen] [listen] Äußerungen {pl}; Aussprüche {pl}; Erklärungen {pl}; Mitteilungen {pl}

controversial comment; contentious remark umstrittene Äußerung {f}; Sager {m} [Ös.]

to make a statement eine Erklärung abgeben

to sign a statement eine Erklärung unterschreiben

statement on matters not included in the agenda Erklärung zu Punkten außerhalb der Tagesordnung

statement with debate Erklärung mit anschließender Aussprache

joint statement on the summit meeting gemeinsame Erklärung zum Gipfeltreffen

item [listen] Punkt {m}; Element {n} [adm.] [listen]

items [listen] Punkte {pl}; Elemente {pl} [listen]

as described in/under item 2.5. wie unter Punkt 2.5. beschrieben

to discuss an issue item by item eine Frage Punkt für Punkt erörtern

What is the next item on the agenda? Was ist der nächste Punkt auf der Tagesordnung?

Can we move onto the next item? Können wir zum nächsten Punkt kommen?

He always orders the most expensive item on the menu. Er bestellt immer das Teuerste auf der Speisekarte.

to include sb./sth. (in sth.) [listen] jdn./etw. aufnehmen; einschließen; (mit)einbeziehen {vt} (in etw.) [listen] [listen]

including [listen] aufnehmend; einschließend; einbeziehend

included [listen] aufgenommen; eingeschlossen; einbezogen [listen]

included [listen] aufgenommen; eingeschlossen [listen]

to include a player einen Spieler aufstellen [sport]

to include sb. in one's will jdn. in seinem Testament bedenken

to include sb. in one's prayers jdn. in sein Gebet einschließen

to include a term in a dictionary einen Begriff in ein Wörterbuch aufnehmen

to include sth. in the agenda etw. auf die Tagesordnung setzen

to include sb./sth. in/on a list jdn./etw. auf eine Liste setzen

We are not included on the list. Wir stehen nicht auf der Liste.

Include me out. Mich lass(t) da raus/außen vor.; Ohne mich.

The room price also includes breakfast. Der Zimmerpreis schließt auch das Frühstück ein.

to determine sth. etw. bestimmen; vorgeben; festsetzen; determinieren [geh.]; für etw. maßgebend sein {vt} [listen]

determining [listen] bestimmend; vorgebend; festsetzend; determinierend; maßgebend seiend

determined [listen] bestimmt; vorgegeben; festgesetzt; determiniert; maßgebend gewesen [listen] [listen]

to determine the framework (for sth.) den Rahmen (für etw.) vorgeben

to steer the direction (of sth.) (bei etw.) die Richtung vorgeben

to set the agenda (for sth.) [fig.] die Themen (für etw.) vorgeben

Demand determines the price. Die Nachfrage bestimmt den Preis.

then (in these circumstances) [listen] dann; dann also {adv} (unter diesen Umständen) [listen]

even then und selbst dann

Your mind is made up, then? Dann steht dein Entschluss also fest?

What's this meeting in aid of, then? [Br.] Wozu dann dieses Treffen?

OK then, we've covered everything on the agenda. Gut, dann haben wir alle Tagesordnungspunkte abgehandelt.

'I really have to go.' 'OK. Bye, then.' "Ich muss jetzt wirklich gehen." "Gut, dann Ciao."

to push sth.; to push for sth.; to push to do sth. [fig.] auf etw. drängen; etw. forcieren; pushen [ugs.] {vt}

pushing; pushing for; pushing to do [listen] drängend; forcierend; pushend

pushed; pushed for; pushed to do [listen] gedrängt; forciert; gepusht

to push hard for welfare reform auf eine Sozialreform drängen

He's trying to push his agenda in Parliament Er versucht, seine Themen im Parlament durchzubringen.

Don't try to push your religion on anyone. Versuch nicht, anderen deine Religion aufzudrängen.

to skip from one matter to the next von einer Sache zur anderen springen {vi}

to skip from one subject to the next von einem Thema zum anderen springen

to skip to the last item on the agenda zum letzten Tagesordnungspunkt springen

to skip to the next music track zum nächsten Musiktitel springen

item on the programme; programme item Programmpunkt {m}

item on the agenda; agenda item Programmpunkt {m}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners