DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
future
Search for:
Mini search box
 

111 results for future
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

future; to come (postpositive) [listen] [listen] zukünftig; künftig; kommend {adj} [listen] [listen]

in the years to come in den kommenden Jahren

in a world to come in einer zukünftigen Welt

future Zukunft {f} [listen]

in future in Zukunft

in the near future in naher Zukunft

young people who take their future in their own hands junge Menschen, die ihre Zukunft (selbst) in die Hand nehmen

to mortgage one's future seine Zukunft verbauen

Any reform of the insurance law must be left to the future. Eine Reform des Versicherungsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten.

Any reform of the pension law must be left to the future. Eine Reform des Pensionsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten.

It must be left to the future to repeat the study under better controlled conditions. Es bleibt der Zukunft vorbehalten, die Studie unter besser kontrollierten Bedingungen zu wiederholen.

future tense Zukunft {f}; Futur {n} [ling.] [listen]

for the future; in the future künftig; fernerhin {adv}; in Zukunft [listen]

future delivery price; future contract price; forward price (stock exchange) Terminkurs {m}; Kurs {m} für Termingeschäfte (Börse) [fin.]

future delivery prices; future contract prices; forward prices Terminkurse {pl}; Kurse {pl} für Termingeschäfte

future prospects Zukunftsaussichten {pl}; Zukunftsperspektiven {pl}

future prospects; future outlook; outlook for the future Zukunftsperspektive {f}

future strategy Zukunftsstrategie {f}

future strategies Zukunftsstrategien {pl}

future world Zukunftswelt {f}

expectancy (of a right); future right (to sth.) Anwartschaft {f} (auf ein Recht)

expectancy not subject to lapse; vested future interest unverfallbare Anwartschaft

expectancy of an estate [Br.] / inheritance [Am.]; contingent interest in an estate Anwartschaft auf eine Erbschaft; Erbanwartschaft {f}

pension expectancy Anwartschaft auf eine Rente/Pension

expectation of a post Anwartschaft auf einen Posten/eine Stelle

acquired rights and expectancies; conditional rights erworbene Rechte und Anwartschaften

accrued pension right; right to future pension payments; pension entitlement Rentenanspruch {m}; Pensionsanspruch {m}; Rentenanwartschaft {f}; Pensionsanwartschaft {f}

accrued pension rights; rights to future pension payments; pension entitlements Rentenansprüche {pl}; Pensionsansprüche {pl}; Rentenanwartschaften {pl}; Pensionsanwartschaften {pl}

non-vested pension right verfallbare Pensionsanwartschaft

to acquire pension rights; to become eligible for a pension einen Pensionsanspruch / eine Rentenanwartschaft erwerben

to establish pension rights einen Pensionsanspruch / eine Rentenanwartschaft begründen

to put aside; to set aside [formal]sth. for sb./a future purpose etw. für jdn./für einen zukünftigen Zweck zurücklegen; weglegen {vt} (reservieren)

putting aside; setting aside zurücklegend; weglegend

put aside; set aside zurückgelegt; weggelegt

to put aside an article in a shop for a customer im Geschäft einen Artikel für einen Kunden zurücklegen/weglegen

expectant right; inchoate right; inchoate title; right to the future enjoyment of benefits or property Anwartschaftsrecht {n} [jur.]

right to the future acquisition of title; reversionary interest in title Anwartschaftsrecht auf den Eigentumserwerb

premature settlement of an illegitimate child's future rights of succession vorzeitiger Erbausgleich eines nichtehelichen Kindes [jur.]

commitments for future delivery Terminengagements {pl} [fin.]

foreshadowing (of a future event) Vorausdeutung {f} (von etw.); Ankündigung {f} (von etw.); Vorgriff {f} (auf ein zukünftiges Ereignis) [listen]

fortune telling; foretelling the future; forecasting the future; divining; mantic arts (Sehen und) Wahrsagen {n}; Wahrsagerei {f} [pej.]; Divination {f} [geh.]; Mantik {f} [geh.]

fear of the future Zukunftsangst {f}; Angst vor der Zukunft

chances for the future; future chances Zukunftschancen {pl}

faith in the future Zukunftsglaube {m}

burden for future generations Zukunftshypothek {f} [übtr.] [pol.]

dreams of the future; pie in the sky [coll.] Zukunftsmusik {f} [ugs.]

to be still a long way off noch Zukunftsmusik sein

orientation towards the future Zukunftsorientierung {f}

plan for the future Zukunftsplan {m}

plans for the future Zukunftspläne {pl}

safeguarding the future Zukunftssicherung {f}

provision(s) for the future; safeguarding the interests of future generations Zukunftsvorsorge {f}

...-to-be; future ... ... in spe; angehende(r) ...

an engineer in the making ein Ingenieur in spe; ein angehender Ingenieur

pessimistic future scenario; dystopia; cacotopia; kakotopia pessimistisches Zukunftsszenario {n}; Dystopie {f} [lit.]

forward-looking; future-oriented; future-orientated [Br.] nach vorne gerichtet; nach vorne schauend; vorwärtsschauend; vorwärtsgewandt; fortschrittlich; zukunftsgerichtet; zukunftsorientiert; zukunftsbezogen {adj}

future-proof; assured of a good future zukunftssicher {adj}

future-proofing zukunftssichere Gestaltung {f}; Zukunftssicherheit {f}

promising; full of promise; with a promising future [listen] zukunftsträchtig; zukunftsreich; mit Zukunft (nachgestellt) {adj}

promising development zukunftsträchtige Entwicklung

believing in the future zukunftsgläubig {adj}

The wise man makes provision for the future. Der kluge Mann baut vor. [Sprw.]

The future will take care of itself. Kommt Zeit, kommt Rat. [Sprw.]

She resolved to give him a wide berth in future. Sie nahm sich vor, in Zukunft einen weiten Bogen um ihn zu machen. [übtr.]

vision of the future Zukunftsvision {f}; Zukunftsbild {n}

visions of the future Zukunftsvisionen {pl}; Zukunftsbilder {pl}

planning for the future Zukunftsplanung {f}

expectations for/of the future Zukunftserwartung {f}; Zukunftserwartungen {pl}

assignment; assignation [Sc.] (of rights or claims) [listen] Abtretung {f} (von Rechten oder Forderungen) [jur.]

assignments [listen] Abtretungen {pl}

assignment of invention Abtretung einer Arbeitnehmererfindung {f}

assignment by operation of law Abtretung kraft Gesetzes

assignment of a claim Abtretung einer Forderung

assignment of accounts receivable Abtretung von Forderungen

assignment of (future) salary Abtretung von Gehaltsansprüchen

mortgage assignment Abtretung einer Hypothek

assignment of a copyright Abtretung eines Urheberrechts

assignment for the benefit of creditors Abtretung zugunsten der Gläubiger

Good luck!; Best of luck! (with / on [Am.] a future project) [listen] Alles Gute! (für ein Vorhaben in der Zukunft) [listen]

Good luck with your studies! Alles Gute fürs Studium / beim Studium!

Good luck in your new job.; Best of luck to you in your new job! Alles Gute am neuen Arbeitsplatz!

The best of luck for the forthcoming year! Alles Gute für das kommende Jahr!

We would like to wish you the (very) best of luck with / on [Am.] your move to Switzerland! Wir wünschen euch alles Gute für den Umzug in die Schweiz!

All the best!; Best wishes! (closing formula) Alles Gute! (Schlussformel) [listen]

to wish sb. all the best (for sth.); to extend to sb. best wishes (for sth.); to wish sb. well (for sth.) jdm. alles Gute (für/bei etw.) wünschen

All the best with this venture! Alles Gute bei diesem Vorhaben!

Best wishes for the future! Alles Gute für die Zukunft!

All the best for the New Year!; Best wishes for the New Year! Alles Gute für das neue Jahr!

My best wishes to Patricia on the birth of her daughter. Ich wünsche Patrizia alles Gute zur Geburt ihrer Tochter.

With best wishes (closing formula in correspondence) Mit besten Wünschen verbleibe ich (Schlussformel im Schriftverkehr)

push (of a thing) [fig.] [listen] Antriebskraft {f}; Schubkraft {f} (einer Sache) [übtr.]

push and pull factors negative Ausgangsbedingungen und positive Veränderungsperspektiven

The pull of the future is stronger than the push of the past. (Euler) Die Sogwirkung der Zukunft ist stärker als die Schubkraft der Vergangenheit. (Euler)

pull (of a thing) [fig.] [listen] Anziehungskraft {f}; Sogwirkung {f}; Reiz {m} (einer Sache) [übtr.] [listen]

the pull of urban life der Reiz des Stadtlebens

the pull of the present / future der Sog der Gegenwart / Zukunft

One of the pulls of the project is ... Was das Projekt so reizvoll / attraktiv macht, ist unter anderem ...

prospect (of sth.) [listen] Aussicht {f} (auf etw.); Perspektive {f} {+Gen.} (für die Zukunft) [listen] [listen]

prospects [listen] Aussichten {pl}; Perspektiven {pl}

prospects in life; life prospects Lebensaussichten {pl}

in prospect in Aussicht

poor prospects for the steel industry schwache Aussichten für die Stahlbranche

to give the people prospects for the future den Menschen eine Perspektive geben

the disturbing prospect of genetically modified babies die beunruhigende Perspektive von genetisch veränderten Neugeborenen

to have no prospects keine Zukunft haben

a further 50 are in prospect weitere 50 sind geplant

apprehension; trepidation (anxiety about the future) [listen] [listen] Bangigkeit {f}; Bange {f}; Bammel {m} [ugs.]; Bauchweh {n} [ugs.] (in Bezug auf ein zukünftiges Ereignis)

The thought of moving to a new city fills me with apprehension. Die Vorstellung, in eine andere Stadt umzuziehen, bereitet mir Bauchweh.

anxiety (about/over sth.); apprehension (about/at/for a future event) [listen] Befürchtung {f}; Besorgnis {f}; Sorge {f} (wegen etw.) [psych.] [listen] [listen]

to cause sb. anxiety jdm. Angst machen; jdm. Sorgen machen

in apprehension of sth. in ängstlicher Erwartung von etw.

to watch the events with growing apprehension die Ereignisse mit wachsender Besorgnis beobachten

There is growing apprehension that the time for rising share prices may have passed. Es macht sich die Sorge breit, dass die Zeit steigender Aktienkurse vorbei sein könnte.

She has apprehensions about the surgery. Sie macht sich Sorgen wegen der Operation.

reference (to sth.) [listen] Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) [listen]

without reference to ohne Bezug auf; unabhängig von

with reference to; in reference to; referring to unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in/mit Bezug auf {prp}

for reference only rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.]

with reference to your letter in Bezug auf Ihren Brief

for future reference; for your reference zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm.]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke

for later reference um immer wieder darauf zurückgreifen zu können

In this connection reference should again be made to the fact that ... In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ...

For reference, ...; For the record, ... Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ...

For reference, his address is: Nur zur Information: seine Adresse lautet:

Reference is made to your enquiry dated May 5th. Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.

The given figures are for reference only. Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung.

The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.

We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei.

We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank.

Keep the price list on file for future reference. Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös.], damit wir später darauf zurückgreifen können.

Please keep one signed copy for your reference. Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.

Please be reminded of this for future reference. Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.

An index is included for quick/easy reference. Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.

branch of trade; branch; branch of industry; industry sector; industry; economic sector [listen] [listen] Branche {f}; Wirtschaftszweig {m}; Wirtschaftssektor {m}; Wirtschaftssparte {f} [econ.] [listen]

branchs of trade; branches; branches of industry; industry sectors; industries; economic sectors [listen] Branchen {pl}; Wirtschaftszweigen {pl}; Wirtschaftssektore {pl}; Wirtschaftssparten {pl}

a large scale industry ein großer Wirtschaftszweig

new industries; the new economy neue Wirtschaftszweige

improvement industry; finishing industry Veredelungswirtschaft {f}; Veredelungsbetriebe {pl}

wine industry; wine trade; wine-growing sector; wine sector Weinwirtschaft {f}; Weinsektor {m}

growth industry Wachstumsbranche {f}

sunrise industry; future-oriented sector Zukunftsbranche {f}; Zukunftssektor {m}

sunrise industries; future-oriented sectors Zukunftsbranchen {pl}; Zukunftssektoren {pl}

showcase industry; showcase sector Vorzeigebranche {f}

husband [listen] Ehemann {m}; Mann {m} [listen] [listen]

husbands Ehemänner {pl}; Männer {pl} [listen]

my husband mein Mann

soon-to-be ex-husband; future ex-husband Noch-Ehemann {m}

ex-husband Exmann {m}; ehemaliger Ehemann

hubby [coll.] Ehemann {m}; Ehemännchen {n}; Männe {m} [ugs.] [listen]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners