A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
futilely
futileness
futility
futon
future
future chances
future contract price
future contract prices
future delivery price
Search for:
ä
ö
ü
ß
105 results for
future
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
Show:
All
Nouns
Adjectives
English
German
future
;
to
come
(postpositive)
zukünftig
;
künftig
;
kommend
{adj}
in
a
world
to
come
in
einer
zukünftigen
Welt
future
Zukunft
{f}
in
future
in
Zukunft
in
the
near
future
in
naher
Zukunft
to
mortgage
one's
future
seine
Zukunft
verbauen
Any
reform
of
the
insurance
law
must
be
left
to
the
future
.
Eine
Reform
des
Versicherungsrechts
bleibt
der
Zukunft
vorbehalten
.
Any
reform
of
the
pension
law
must
be
left
to
the
future
.
Eine
Reform
des
Pensionsrechts
bleibt
der
Zukunft
vorbehalten
.
It
must
be
left
to
the
future
to
repeat
the
study
under
better
controlled
conditions
.
Es
bleibt
der
Zukunft
vorbehalten
,
die
Studie
unter
besser
kontrollierten
Bedingungen
zu
wiederholen
.
future
tense
Zukunft
{f}
;
Futur
{n}
[ling.]
for
the
future
;
in
the
future
künftig
;
fernerhin
{adv}
;
in
Zukunft
future
delivery
price
;
future
contract
price
;
forward
price
(stock
exchange
)
Terminkurs
{m}
;
Kurs
{m}
für
Termingeschäfte
(
Börse
)
[fin.]
future
delivery
prices
;
future
contract
prices
;
forward
prices
Terminkurse
{pl}
;
Kurse
{pl}
für
Termingeschäfte
future
prospects
Zukunftsaussichten
{pl}
;
Zukunftsperspektiven
{pl}
future
prospects
;
future
outlook
;
outlook
for
the
future
Zukunftsperspektive
{f}
future
strategy
Zukunftsstrategie
{f}
future
strategies
Zukunftsstrategien
{pl}
future
world
Zukunftswelt
{f}
expectancy
(of a
right
);
future
right
(to
sth
.)
Anwartschaft
{f}
(
auf
ein
Recht
)
expectancy
not
subject
to
lapse
;
vested
interest
unverfallbare
Anwartschaft
expectancy
of
an
estate
[Br.]
/
inheritance
[Am.]
;
contingent
interest
in
an
estate
Anwartschaft
auf
eine
Erbschaft
;
Erbanwartschaft
{f}
pension
expectancy
Anwartschaft
auf
eine
Rente/Pension
expectation
of
a
post
Anwartschaft
auf
einen
Posten/eine
Stelle
acquired
rights
and
expectancies
;
conditional
rights
erworbene
Rechte
und
Anwartschaften
accrued
pension
right
;
right
to
future
pension
payments
;
pension
entitlement
Rentenanspruch
{m}
;
Pensionsanspruch
{m}
;
Rentenanwartschaft
{f}
;
Pensionsanwartschaft
{f}
accrued
pension
rights
;
rights
to
future
pension
payments
;
pension
entitlements
Rentenansprüche
{pl}
;
Pensionsansprüche
{pl}
;
Rentenanwartschaften
{pl}
;
Pensionsanwartschaften
{pl}
non-vested
pension
right
verfallbare
Pensionsanwartschaft
to
acquire
pension
rights
;
to
become
eligible
for
a
pension
einen
Pensionsanspruch
/
eine
Rentenanwartschaft
erwerben
to
establish
pension
rights
einen
Pensionsanspruch
/
eine
Rentenanwartschaft
begründen
to
put
aside
;
to
set
aside
[formal]
↔
sth
.
for
sb
./a
future
purpose
etw
.
für
jdn
./für
einen
zukünftigen
Zweck
zurücklegen
;
weglegen
{vt}
(
reservieren
)
putting
aside
;
setting
aside
zurücklegend
;
weglegend
put
aside
;
set
aside
zurückgelegt
;
weggelegt
to
put
aside
an
article
in
a
shop
for
a
customer
im
Geschäft
einen
Artikel
für
einen
Kunden
zurücklegen/weglegen
expectant
right
;
inchoate
right
;
inchoate
title
;
right
to
the
future
enjoyment
of
benefits
or
property
Anwartschaftsrecht
{n}
[jur.]
right
to
the
future
acquisition
of
title
;
reversionary
interest
in
title
Anwartschaftsrecht
auf
den
Eigentumserwerb
premature
settlement
of
an
illegitimate
child's
future
rights
of
succession
vorzeitiger
Erbausgleich
eines
nichtehelichen
Kindes
[jur.]
commitments
for
future
delivery
Terminengagements
{pl}
[fin.]
foreshadowing
(of a
future
event
)
Vorausdeutung
{f}
(
von
etw
.);
Ankündigung
{f}
(
von
etw
.);
Vorgriff
{f}
(
auf
ein
zukünftiges
Ereignis
)
fortune
telling
;
foretelling
the
future
;
forecasting
the
future
;
divining
;
mantic
arts
(
Sehen
und
)
Wahrsagen
{n}
;
Wahrsagerei
{f}
[pej.]
;
Divination
{f}
[geh.]
;
Mantik
{f}
[geh.]
fear
of
the
future
Zukunftsangst
{f}
;
Angst
vor
der
Zukunft
sunrise
industry
;
future
-oriented
sector
Zukunftsbranche
{f}
;
Zukunftssektor
{m}
[econ.]
sunrise
industries
;
future
-oriented
sectors
;
sectors
with
future
potential
Zukunftsbranchen
{pl}
;
Zukunftssektoren
{pl}
chances
for
the
future
;
future
chances
Zukunftschancen
{pl}
faith
in
the
future
Zukunftsglaube
{m}
burden
for
future
generations
Zukunftshypothek
{f}
[übtr.]
[pol.]
dreams
of
the
future
;
pie
in
the
sky
[coll.]
Zukunftsmusik
{f}
[ugs.]
to
be
still
a
long
way
off
noch
Zukunftsmusik
sein
orientation
towards
the
future
Zukunftsorientierung
{f}
plan
for
the
future
Zukunftsplan
{m}
plans
for
the
future
Zukunftspläne
{pl}
safeguarding
the
future
Zukunftssicherung
{f}
provision
(s)
for
the
future
;
safeguarding
the
interests
of
future
generations
Zukunftsvorsorge
{f}
...-to-be;
future
...
...
in
spe
; angehende(r) ...
an
engineer
in
the
making
ein
Ingenieur
in
spe
;
ein
angehender
Ingenieur
pessimistic
future
scenario
;
dystopia
;
cacotopia
;
kakotopia
pessimistisches
Zukunftsszenario
{n}
;
Dystopie
{f}
[lit.]
forward-looking
;
future
-oriented
;
future
-orientated
[Br.]
nach
vorne
gerichtet
;
nach
vorne
schauend
;
vorwärtsschauend
;
vorwärtsgewandt
;
fortschrittlich
;
zukunftsgerichtet
;
zukunftsorientiert
;
zukunftsbezogen
{adj}
future
-proof
;
assured
of
a
good
future
zukunftssicher
{adj}
promising
;
full
of
promise
;
with
a
promising
future
zukunftsträchtig
;
zukunftsreich
;
mit
Zukunft
(
nachgestellt
)
{adj}
promising
development
zukunftsträchtige
Entwicklung
believing
in
the
future
zukunftsgläubig
{adj}
The
wise
man
makes
provision
for
the
future
.
Der
kluge
Mann
baut
vor
.
[Sprw.]
The
future
will
take
care
of
itself
.
Kommt
Zeit
,
kommt
Rat
.
[Sprw.]
She
resolved
to
give
him
a
wide
berth
in
future
.
Sie
nahm
sich
vor
,
in
Zukunft
einen
weiten
Bogen
um
ihn
zu
machen
.
[übtr.]
vision
of
the
future
Zukunftsvision
{f}
;
Zukunftsbild
{n}
visions
of
the
future
Zukunftsvisionen
{pl}
;
Zukunftsbilder
{pl}
planning
for
the
future
Zukunftsplanung
{f}
expectations
for/of
the
future
Zukunftserwartung
{f}
;
Zukunftserwartungen
{pl}
assignment
;
assignation
[Sc.]
(of
rights
or
claims
)
Abtretung
{f}
(
von
Rechten
oder
Forderungen
)
[jur.]
assignments
Abtretungen
{pl}
assignment
of
invention
Abtretung
einer
Arbeitnehmererfindung
{f}
assignment
by
operation
of
law
Abtretung
kraft
Gesetzes
assignment
of
a
claim
Abtretung
einer
Forderung
assignment
of
accounts
receivable
Abtretung
von
Forderungen
assignment
of
(future)
salary
Abtretung
von
Gehaltsansprüchen
mortgage
assignment
Abtretung
einer
Hypothek
assignment
of
a
copyright
Abtretung
eines
Urheberrechts
assignment
for
the
benefit
of
creditors
Abtretung
zugunsten
der
Gläubiger
Good
luck
!;
Best
of
luck
! (with /
on
[Am.]
a
future
project
)
Alles
Gute
! (
für
ein
Vorhaben
in
der
Zukunft
)
Good
luck
with
your
studies
!
Alles
Gute
fürs
Studium
/
beim
Studium
!
Good
luck
in
your
new
job
.;
Best
of
luck
to
you
in
your
new
job
!
Alles
Gute
am
neuen
Arbeitsplatz
!
The
best
of
luck
for
the
forthcoming
year
!
Alles
Gute
für
das
kommende
Jahr
!
We
would
like
to
wish
you
the
(very)
best
of
luck
with
/
on
[Am.]
your
move
to
Switzerland
!
Wir
wünschen
euch
alles
Gute
für
den
Umzug
in
die
Schweiz
!
All
the
best
!;
Best
wishes
! (closing
formula
)
Alles
Gute
! (
Schlussformel
)
to
wish
sb
.
all
the
best
(for
sth
.);
to
extend
to
sb
.
best
wishes
(for
sth
.);
to
wish
sb
.
well
(for
sth
.)
jdm
.
alles
Gute
(
für/bei
etw
.)
wünschen
All
the
best
with
this
venture
!
Alles
Gute
bei
diesem
Vorhaben
!
Best
wishes
for
the
future
!
Alles
Gute
für
die
Zukunft
!
All
the
best
for
the
New
Year
!;
Best
wishes
for
the
New
Year
!
Alles
Gute
für
das
neue
Jahr
!
My
best
wishes
to
Patricia
on
the
birth
of
her
daughter
.
Ich
wünsche
Patrizia
alles
Gute
zur
Geburt
ihrer
Tochter
.
With
best
wishes
(closing
for
mula
in
correspondence
)
Mit
besten
Wünschen
verbleibe
ich
(
Schlussformel
im
Schriftverkehr
)
push
(of a
thing
)
[fig.]
Antriebskraft
{f}
;
Schubkraft
{f}
(
einer
Sache
)
[übtr.]
push
and
pull
factors
negative
Ausgangsbedingungen
und
positive
Veränderungsperspektiven
The
pull
of
the
future
is
stronger
than
the
push
of
the
past
. (Euler)
Die
Sogwirkung
der
Zukunft
ist
stärker
als
die
Schubkraft
der
Vergangenheit
. (
Euler
)
pull
(of a
thing
)
[fig.]
Anziehungskraft
{f}
;
Sogwirkung
{f}
;
Reiz
{m}
(
einer
Sache
)
[übtr.]
the
pull
of
urban
life
der
Reiz
des
Stadtlebens
the
pull
of
the
present
/
future
der
Sog
der
Gegenwart
/
Zukunft
One
of
the
pulls
of
the
project
is
...
Was
das
Projekt
so
reizvoll
/
attraktiv
macht
,
ist
unter
anderem
...
apprehension
;
trepidation
(anxiety
about
the
future
)
Bangigkeit
{f}
;
Bange
{f}
;
Bammel
{m}
[ugs.]
;
Bauchweh
{n}
[ugs.]
(
in
Bezug
auf
ein
zukünftiges
Ereignis
)
The
thought
of
moving
to
a
new
city
fills
me
with
apprehension
.
Die
Vorstellung
,
in
eine
andere
Stadt
umzuziehen
,
bereitet
mir
Bauchweh
.
anxiety
(about/over
sth
.);
apprehension
(about/at/for a
future
event
)
Befürchtung
{f}
;
Besorgnis
{f}
;
Sorge
{f}
(
wegen
etw
.)
[psych.]
to
cause
sb
.
anxiety
jdm
.
Angst
machen
;
jdm
.
Sorgen
machen
in
apprehension
of
sth
.
in
ängstlicher
Erwartung
von
etw
.
to
watch
the
events
with
growing
apprehension
die
Ereignisse
mit
wachsender
Besorgnis
beobachten
There
is
growing
apprehension
that
the
time
for
rising
share
prices
may
have
passed
.
Es
macht
sich
die
Sorge
breit
,
dass
die
Zeit
steigender
Aktienkurse
vorbei
sein
könnte
.
She
has
apprehensions
about
the
surgery
.
Sie
macht
sich
Sorgen
wegen
der
Operation
.
reference
(to
sth
.)
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
without
reference
to
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referring
to
unter
Bezugnahme
auf
;
bezugnehmend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
in/mit
Bezug
auf
{prp}
for
reference
only
rein
informationshalber
;
nur
informativ
;
nur
für
Dokumentationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
with
reference
to
your
letter
in
Bezug
auf
Ihren
Brief
for
future
reference
;
for
your
reference
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Dokumentationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
In
this
connection
reference
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
In
diesem
Zusammenhang
sei
nochmals
darauf
hingewiesen
,
dass
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Informationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalten
,
dass
...
For
reference
,
his
address
is:
Nur
zur
Information:
seine
Adresse
lautet:
Reference
is
made
to
your
enquiry
dated
May
5th
.
Wir
beziehen
uns
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
consolidated
version
is
an
unofficial
document
and
is
for
reference
only
.
Die
konsolidierte
Fassung
ist
kein
amtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokumentationszwecken
.
We
are
enclosing
a
2009/10
School
Calendar
for
your
reference
.
Wir
legen
einen
Schulkalender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
remain
on
our
database
for
future
reference
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unserer
Datenbank
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Halten
Sie
die
Preisliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös.]
,
damit
wir
später
darauf
zurückgreifen
können
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
reference
.
Behalten
Sie
bitte
ein
unterschriebenes
Exemplar
als
Beleg
für
ihre
Unterlagen
.
Please
be
reminded
of
this
for
future
reference
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
An
index
is
included
for
quick/easy
reference
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
husband
Ehemann
{m}
;
Mann
{m}
husbands
Ehemänner
{pl}
;
Männer
{pl}
my
husband
mein
Mann
soon-to-be
ex-husband
;
future
ex-husband
Noch-Ehemann
{m}
ex-husband
Exmann
{m}
;
ehemaliger
Ehemann
hubby
[coll.]
Ehemann
{m}
;
Ehemännchen
{n}
;
Männe
{m}
[ugs.]
recommendation
Empfehlung
{f}
;
Weiterempfehlung
{f}
recommendations
Empfehlungen
{pl}
;
Weiterempfehlungen
{pl}
safety
recommendations
Sicherheitsempfehlungen
{pl}
on
his
recommendation
auf
seine
Empfehlung
hin
on
the
recommendation
of
auf
Empfehlung
von
to
make
recommendations
Empfehlungen
abgeben
to
give
sb
. a
recommendation
(from
the
menu
/
for
the
future
)
jdm
.
etwas
empfehlen
(
aus
der
Speisekarte
/
für
die
Zukunft
)
extension
Erweiterung
{f}
;
Ausdehnung
{f}
extensions
Erweiterungen
{pl}
;
Ausdehnungen
{pl}
the
future
extension
of
the
switchgear
with
additional
functional
groups
die
zukünftige
Erweiterung
der
Schaltanlage
um
zusätzliche
Funktionsgruppen
and
,
by
extension
und
im
weiteren
Sinn
(
auch
);
und
damit
(
auch
)
the
extension
of
intellectual
property
laws
to
cover
online
materials
die
Ausdehnung
der
Gesetze
zum
Schutz
des
geistigen
Eigentums
auf
Online-Inhalte
They
are
trying
to
sabotage
this
election
and
,
by
extension
,
the
democratic
process
.
Sie
versuchen
,
diese
Wahlen
und
damit
den
Demokratisierungsprozess
zu
sabotieren
.
More results
Search further for "future":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe