DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
future
Search for:
Mini search box
 

112 results for future
Tip: Conversion of units

 English  German

recommendation (suggestion from sb./sth.) [listen] Empfehlung {f} {+Gen.} / von Seiten {+Gen.} (Ratschlag)

recommendations [listen] Empfehlungen {pl}

safety recommendations Sicherheitsempfehlungen {pl}

to make recommendations Empfehlungen abgeben

to give sb. a recommendation (from the menu / for the future) jdm. etwas empfehlen (aus der Speisekarte / für die Zukunft)

extension [listen] Erweiterung {f}; Ausdehnung {f} [listen] [listen]

extensions [listen] Erweiterungen {pl}; Ausdehnungen {pl}

the future extension of the switchgear with additional functional groups die zukünftige Erweiterung der Schaltanlage um zusätzliche Funktionsgruppen

and, by extension und im weiteren Sinn (auch); und damit (auch)

the extension of intellectual property laws to cover online materials die Ausdehnung der Gesetze zum Schutz des geistigen Eigentums auf Online-Inhalte

They are trying to sabotage this election and, by extension, the democratic process. Sie versuchen, diese Wahlen und damit den Demokratisierungsprozess zu sabotieren.

to put a (big) question mark over sth. [fig.] etw. mit einem (großen) Fragezeichen versehen {v} (ungewiss machen) [übtr.]

The striker's injury puts a question mark over his being fit in time for the tournament. Hinter dem Stürmer steht nach seiner Verletzung noch ein Fragezeichen, ob er rechtzeitig für das Turnier fit sein wird.

There's a question mark (hanging) over the day-care hospital's future.; A big question mark hangs over the day-care hospital's future. Die Zukunft der Tagesklinik ist mit einem (großen) Fragezeichen versehen.

wife [listen] Frau {f}; Ehefrau {f} [listen]

wives Frauen {pl}; Ehefrauen {pl} [listen]

my wife meine Frau

to have a wife and children Frau und Kinder haben

to keep a wife and family für Frau und Kinder sorgen

soon-to-be ex-wife; soon-to-be ex; future ex-wife Noch-Ehefrau {f}

ex-wife Exfrau {f}

ex-wives Exfrauen {pl}

to have/hold in store (for sb.) (für jdn.) auf Lager haben; bereithalten; bringen {vi} [listen]

We have a big surprise in store for you. Wir haben eine große Überraschung für dich auf Lager.

We don't know what the future holds in store (for us). Wir wissen nicht, was (uns) die Zukunft bringt.

tomorrow (the future) [listen] das Morgen {n} (die Zukunft) [geh.]

tomorrow's world die Welt von morgen

Today's challenges are tomorrow's opportunities. Die Herausforderungen von heute sind die Möglichkeiten von morgen.

They were partying as if there was no tomorrow / like there was no tomorrow / as though there were no tomorrow. Sie feierten als gäbe es kein Morgen.

the morrow [poet.] (the future) das Morgen {n} [poet.] (die Zukunft)

Take no thought of the morrow. Denk nicht an das Morgen.

Will there be a morrow? Wird es ein Morgen geben?

You never know what the morrow may bring. Man weiß nie, was das Morgen bringt.

arbitration agreement; agreement to arbitrate Schiedsabkommen {n}; Schiedsvertrag {m}

arbitration agreements; agreement to arbitrates Schiedsabkommen {pl}; Schiedsverträge {pl}

arbitration agreement on future legal disputes Schiedsvertrag über künftige Rechtsstreitigkeiten

securing (against sb./sth.) Sicherung {f} (gegen jdn./etw.); Schutz {m} (vor jdm./etw.) [listen] [listen]

securing a property against intruders Sicherung einer Liegenschaft gegen Einbrecher

securing my children's future Sicherung der Zukunft meiner Kinder

scenario (description of what could possibly happen) [listen] Szenario {n} (Beschreibung von möglichen Ereignissen)

scenarios Szenarien {pl}

attack scenario Angriffsszenario {n}

threat scenarios; threatening scenarios Bedrohungsszenarien {pl}

terrifying scenario; nightmare scenario Schreckensszenario {n}

future scenario Zukunftsszenario {n}

worst-case scenario schlimmstes Szenario

in the worst-case scenario im schlimmsten Fall

to run a scenario ein Szenario durchspielen

The many possible futures of freight transport. Die vielen möglichen Szenarien des Gütertransports in der Zukunft.

gateway (to sth.) [fig.] [listen] Tor {n}; Eintrittspforte {f} (zu etw.) [übtr.] [listen]

the gateway to success das Tor zum Erfolg

the gateway to a better future das Tor zu einer besseren Zukunft

the gateway to paradise das Tor zum Paradies

Lampedusa, the southern gateway to Europe Lampedusa, die südliche Eintrittspforte zu Europa

match (on sth.) (in comparisons) [listen] Treffer {m}; Übereinstimmung {f} (bei etw.) (beim Abgleichen) [listen]

random match Zufallsübereinstimmung {f}

an exact match on the place of birth eine genaue Übereinstimmung beim Geburtsort

colour match völlige Farbübereinstimmung

Following a database query using the names a possible match was found for both. Die Datenbankabfrage anhand der Namen ergab eine mögliche Übereinstimmung in beiden Fällen.

We have checked the DNA profile against our database records, but no match was found. Der Abgleich des DNS-Profils mit unserer Datenbank hat keinen Treffer ergeben.

The fingerprints have been stored on our database for any possible future match. Die Fingerabdrücke wurden in unserer Datenbank gespeichert und werden künftig permanent abgeglichen.

sense of insecurity Unsicherheitsgefühl {n}; Gefühl {n} der Unsicherheit (in Bezug auf die allgemeine Lage)

an increasing sense of insecurity about the future ein zunehmendes Unsicherheitsgefühl, was die Zukunft betrifft

forecast; prediction; prognosis [listen] [listen] (einzelne, wissenschaftliche) Vorhersage {f}; Voraussage {f}; Prognose {f} [statist.] [listen]

long-range forecast langfristige Voraussage

energy forecast Energieprognose {f}

earthquake forecast Erdbebenvorhersage {f}

autumn forecast; fall forecast [Am.] Herbstprognose {f}

interval forecast Intervallprognose {f} [statist.]

crime forecast Kriminalitätsprognose {f}

project forecast Projektvoraussage {f}

point forecast Punktprognose {f} [statist.]

election forecast Wahlprognose {f} [pol.]

prediction for the future; prognosis for the future Zukunftsprognose {f}

predictor (of a future development) Vorhersageindikator {m}; Prognoseindikator {m} (für eine zukünftige Entwicklung) [sci.]

predictors Vorhersageindikatoren {pl}; Prognoseindikatoren {pl}

chance; chances (probability of a future event) [listen] Wahrscheinlichkeit {f}; Chancen {pl} (eines zukünftigen Ereignisses) [listen]

There's every chance that ... Es ist ziemlich sicher, dass ...

There's always the chance that something will go wrong. Es kann immer etwas schiefgehen.

There is a 70 percent chance of rain tomorrow. Es besteht eine 70-prozentige Wahrscheinlichkeit, dass es morgen regnen wird.

There's a good chance that we'll finish on time. Es sieht ganz so aus als würden wir rechtzeitig fertig werden.; Die Chancen stehen gut, dass wir rechtzeitig fertig werden.

Such a diet increases/reduces the chance of getting the disease. So eine Ernährungsweise erhöht/verringert die Wahrscheinlichkeit, daran zu erkranken.

What are the chances that she'll get the job? Wie Wie wahrscheinlich ist es, / Wie stehen die Chancen, dass sie die Stelle bekommt?

What do you think the chances are of that happening? Für wie wahrscheinlich hältst du das?

His chances of winning the presidential election are good. Er hat gute Chancen, die Präsidentenwahl zu gewinnen.

Chances are he has already heard the news. Er hat wahrscheinlich schon davon gehört.

setting of the course; setting of the agenda Weichenstellung {f} [übtr.]

settings of the course; settings of the agenda Weichenstellungen {pl}

setting of a new strategic direction strategische Weichenstellung

to set the course for the future eine Weichenstellung vornehmen

foresight; forethought Weitblick {m}; Voraussicht {f}; Vorausschau {f} [Dt.]

lack of foresight; lack of forethought fehlender Weitblick

foresight for the future langfristiges Denken

technology foresight technischer Weitblick

with great foresight; with wise foresight in weiser Voraussicht; in kluger Vorausschau [Dt.]; mit großem Weitblick

to have perfect foresight genau wissen, was kommen wird

He had the foresight / forethought to book in advance. Er war so vorausschauend, im Voraus zu reservieren.

time [listen] Zeit {f} [listen]

times [listen] Zeiten {pl} [listen]

in due time zur rechten Zeit

in good season zur rechten Zeit

indicated time; time indicated angegebene Zeit

some time soon; in the near future in nächster Zeit

most of the year die meiste Zeit des Jahres

most of my/his/her/our/their time die meiste Zeit

to take time Zeit brauchen

to give sb. time jdm. Zeit lassen

to take up time sich Zeit lassen

to set time and place Zeit und Ort bestimmen

to kill time [listen] die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben

to spend the time die Zeit verbringen

to fritter away time; to faff [slang] die Zeit vertrödeln

to have a nice time eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben

to have a whale of a time [fig.] [coll.] eine tolle Zeit haben; sich großartig amüsieren

in a little while in kurzer Zeit

a short time ago vor kurzer Zeit

to have a good time; to have a blast [coll.] eine schöne Zeit haben

to waste time Zeit vergeuden

to spend much/little time on sth. viel/wenig Zeit für etw. aufwenden / auf etw. verwenden [geh.]

to play for time Zeit zu gewinnen suchen; Zeit schinden

a long spell of fine weather eine lange Zeit schönen Wetters

the ravages of time der Zahn der Zeit

seasonable [listen] zur rechten Zeit

absolute time absolute Zeit

when my time allows (it) wenn ich Zeit finde; (immer) wenn es mir meine Zeit erlaubt [geh.]

as soon as I have time sobald ich Zeit habe

It's high time to go to bed. Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen.

All in good time! Alles zu seiner Zeit!

throughout a period (of time); for a time eine Zeit hindurch

I guess it's time to ... Es wird wohl langsam Zeit zu ...

Time presses.; Time is pressing.; Time is short. Die Zeit drängt.

That's still some time away.; That's still a long time away.; That's still a long way off. Bis dahin ist noch lange Zeit.; Da ist es noch lange hin. [ugs.]

It is high time. Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. [humor.]

It's more than high time that the manager made a decision.; It's more than high time for the manager to make a decision. Es ist allerhöchste Zeit / Eisenbahn [ugs.], dass der Direktor eine Entscheidung trifft.

Time is on his side. Die Zeit arbeitet für ihn.

Time will take care of that. Das kommt schon mit der Zeit.

Only time will take care of that. Das braucht einfach seine Zeit.

How time flies! Wie die Zeit vergeht!

Time is a great healer. [prov.] Die Zeit heilt alle Wunden. [Sprw.]

The time is up.; Time's up. Die Zeit ist um.; Die Zeit ist vorbei.

Time is slipping away. Die Zeit rinnt dahin.

The time flashed past. Die Zeit verflog im Nu.

It is about time! Es ist an der Zeit!

The time has come to ... Es ist an der Zeit, ...

tense [listen] Zeit {f}; Zeitform {f} [ling.] [listen]

tenses Zeiten {pl} [listen]

in the present tense im Präsens; in der Gegenwart

in the future tense im Futur; in der Zukunft

in the past tense im Präteritum; in der Vergangenheit

co-operation; cooperation (with sb. / in/on sth.) [listen] Zusammenarbeit {f}; Kooperation {f} [geh.] (mit jdm. /bei etw.) [adm.] [listen] [listen]

international cooperation internationale Kooperation

interinstitutional cooperation interinstitutionelle Zusammenarbeit

political cooperation politische Kooperation; politische Zusammenarbeit

police cooperation polizeiliche Zusammenarbeit

administrative cooperation Verwaltungszusammenarbeit {f}

business cooperation; economic co-operation Unternehmenszusammenarbeit {f}; Wirtschaftskooperation {f}

co-operation of libraries; interlibrary co-operation Zusammenarbeit von Bibliotheken

co-operation with the EU member states in criminal matters die Zusammenarbeit mit den Mitgliedsstaaten of the Europäischen Union in Strafsachen

(Here's) to a bright future of cooperation!; (Here's) to a successful time working together!; (Here's) to successful partnership! (toast) Auf gute Zusammenarbeit! (Trinkspruch)

I am looking forward to working with you! Ich freue mich auf eine gute Zusammenarbeit!

ponderable abschätzbar, einschätzbar {adj} [übtr.]

Living in the moment allows the conceit that there is neither past nor any ponderable future. Wenn man im Augenblick lebt, bildet man sich ein, dass es weder eine Vergangenheit noch eine abschätzbare Zukunft gibt.

foreseeable absehbar; voraussehbar {adj}

it is foreseeable that ... es ist absehbar, dass ...

for the foreseeable future (for the time being) auf absehbare Zeit (bis auf weiteres)

in the foreseeable future (fairly soon) in absehbarer Zeit; innert nützlicher Frist [Schw.] (recht bald)

This area faces water shortages in the foreseeable future. In diesem Gebiet ist in absehbarer Zeit mit Wasserknappheit zu rechnen.

The statue will remain in the museum for the foreseeable future. Die Statue wird auf absehbare Zeit im Museum verbleiben.

come [coll.] (+ expression of future time) [listen] am / im ... schon / schon wieder / wieder {adv} (Zeitangabe in der Zukunft)

Come spring the days will be longer. Im Frühjahr werden die Tage wieder länger.

You can begin working at once and collect a pay cheque come Friday. Sie können sofort zu arbeiten beginnen und sich am Freitag schon den ersten Lohn abholen.

Come next week she'll have changed her mind. Nächste Woche wird sie ihre Meinung schon wieder geändert haben.

They would have been married forty years come this June. Im Juni wären sie (schon) vierzig Jahre verheiratet gewesen.

to store upsth. [fig.] [Br.] etw. ansammeln, aufstauen; den Grundstein für etw. (Zukünftiges) legen {vt} [übtr.]

storing up ansammeln, aufstauend; den Grundstein legend

stored up ansammeln, aufgestaut; den Grundstein gelegt

She had stored up a lot of anger. Sie hatte viel Wut aufgestaut.

If you get yourself into debt, you're storing up problems/trouble for the future. Wenn du dich verschuldest, legst du damit den Grundstein für zukünftige Probleme.

to envisage sth. etw. anstreben; andenken; ins Auge fassen; in Aussicht nehmen; vorsehen {vt} [listen]

envisaging anstrebend; andenkend; ins Auge fassend; in Aussicht nehmend; vorsehend

envisaged [listen] angestrebt; angedacht; ins Auge gefasst; in Aussicht genommen; vorgesehen [listen]

he/she envisages er/sie strebt an; er/sie fasst ins Auge

I/he/she envisaged [listen] ich/er/sie strebte an; ich/er/sie fasste ins Auge

the envisaged measures die angestrebten/angedachten Maßnahmen

It is envisaged that (in the future) ... In Zukunft/Für die Zukunft ist beabsichtigt, ...; Zukünftig soll ...

It is envisaged that the meeting will take place in the spring. Es ist geplant, dass die Tagung im Frühjahr stattfindet.

Train fare increases of 5% are envisaged for the next year. Für das kommende Jahr ist eine Bahnpreiserhöhung von 5% vorgesehen.

Homeworking for staff is not envisaged at this time. Heimarbeit für die Beschäftigen ist vorerst nicht angedacht.

soon; before long; erelong [poet.]; anon [humor.]; presently [dated]; by and by [dated] [listen] [listen] bald; in Bälde [geh.] {adv}

as soon as possible /ASAP/ möglichst bald; baldigst

real soon now /RSN/ schon sehr bald

soon afterwards bald darauf; alsbald [altertümlich]

See you soon! Bis bald!

not in the near future; not so soon so bald nicht

I'll be finished shortly/before long. Ich bin bald fertig.

We'll be home before very long. Wir werden sehr bald zu Hause sein.

to question sb. intensely; to grill sb. [coll.]; to give sb. a grilling [coll.] (about/on sth.) jdn. ausführlich/hart befragen; mit Fragen löchern (zu etw.); ausquetschen; ausquetschen wie eine Zitrone [humor.] (über etw.) {vt}

questioning intensely; grilling; giving a grilling ausführlich/hart befragend; mit Fragen löchernd; ausquetschend; ausquetschend wie eine Zitrone

questioned intensely; grilled; given a grilling ausführlich/hart befragt; mit Fragen gelöchert; ausgequetscht; ausgequetscht wie eine Zitrone

to grilling sb. on their future plans jdn. über seine zukünftigen Pläne ausquestschen

The police gave the suspect a grilling on the evidence collected. Die Polizei befragte den Verdächten ausführlich zu den gesammelten Beweisen.

His parents grilled him / gave him a grilling when he came home. Seine Eltern unterzogen ihn einem Verhör, als er nach Hause kam.

to put aside; to set aside; to put away; to put by [Br.]sth. (save money for future use) etw. beiseite legen; zur Seite legen; auf die hohe Kante legen; zurücklegen [geh.] {v} (Geld sparen) [fin.]

putting aside; setting aside; putting away; putting by beiseite legend; zur Seite legend; auf die hohe Kante legend; zurücklegend

put aside; set aside; put away; put by beiseite gelegt; zur Seite gelegt; auf die hohe Kante gelegt; zurückgelegt

to put / set a little money aside ein bisschen Geld zur Seite legen / zurücklegen

Put something by for a rainy day! Legen Sie etwas für schlechte Zeiten zurück!

to bring sb. sth.; to bring sth. to sb./sth.; to give sb. sth. [fig.] jdm. etw. bringen; bescheren; verschaffen {vt}

bringing; bringing to; giving [listen] bringend; bescherend; verschaffend

brought; brought to; given [listen] [listen] gebracht; beschert; verschafft [listen]

brings bringt; beschert; verschafft

brought [listen] brachte; bescherte; verschaffte [listen]

What can bring peace to this region? Was kann dieser Region Frieden bringen?

This radio station brings you all the news as it happens. Dieser Radiosender bringt ihnen die topaktuellen Nachrichten.

What will the future bring? Was wird die Zukunft bringen?

The tablets will bring you some relief. Die Tabletten werden Ihnen Erleichterung verschaffen.

What brings you to me?; What brings you to my door/home/office? Was führt Sie zu mir?

do + verb; indeed [listen] durchaus; schon {adv} (auch wenn es gegenteilige Meinungen gibt) [listen] [listen]

I do see positives. Ich sehe durchaus auch Positives.

The system does have its merits. Das System hat durchaus / schon seine Berechtigung.

This trade does (indeed) have a future. Diese Branche hat durchaus eine Zukunft.

You can indeed teach an old dog new tricks. Was Hänschen nicht gelernt hat, kann Hans durchaus noch lernen.

dystopian dystopisch {adj}; Schreckens...

a dystopian vision of the future eine schreckliche Zukunftsvision

remote [listen] entfernt; fern {adj} [listen] [listen]

remoter entfernter; ferner [listen]

remotest entfernten; am fernsten {adj}

remote future ferne Zukunft

decisive; deciding; crucial; critical; key (to sth.) [listen] [listen] [listen] entscheidend; ausschlaggebend; maßgeblich {adj} (für etw.) [listen] [listen]

critical range kritischer Bereich [phys.]

critical temperature kritische Temperatur

to play a crucial/critical role in sth. eine entscheidende Rolle bei etw. spielen

to be at a critical point an einem kritischen Punkt angelangt sein

These talks are crucial/critical to the future of the peace process. Diese Gespräche sind für die Zukunft des Friedensprozesses entscheidend.

The correct rotational direction of the engine is crucial for proper operation. Die richtige Drehrichtung des Motors ist entscheidend / funktionswichtig für eine einwandfreie Arbeitsweise.

only; not until; not till (past event); not before (future event) [listen] erst; nicht vor [listen]

only when erst als

only then; not (un)till then erst dann

not until after his performance erst nach seinem Auftritt

Only now do we know ...; Not until now did we know ... Erst jetzt wissen wir ...

It was only when she started to cry that I understood ... Erst als sie zu weinen anfing, begriff ich ...

He came to notice only in 2005. Er trat erst wieder 2005 in Erscheinung.

not until next week erst nächste Woche

not until 8 o'clock; only at 8 o'clock erst um 8 Uhr

only three days ago erst vor drei Tagen

only yesterday erst gestern

You really didn't notice that until now? Du hast das wirklich erst jetzt / jetzt erst bemerkt?

He did not come until ... Er kam erst, als ...

Only then can a decision be made on whether ... Erst dann kann eine Entscheidung darüber getroffen werden, ob ...

I heard nothing of it until five minutes ago. Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört.

They didn't start until we arrived. Sie fingen erst an, als wir ankamen.

I won't believe it till I see it. Ich glaube es erst, wenn ich es sehe.

There's no rush. We don't have to be at the station until 10. Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein.

The next bus won't come for 12 minutes. Der nächste Bus kommt erst in 12 Minuten.

It was not until the 1900s that the cause of pellagra was determined. Erst in den 1900er Jahren konnte die Ursache für Pellagra festgestellt werden.

Not until he was told a second time did he start eating. Erst nach der zweiten Aufforderung begann er zu essen.

A friend in need is a friend indeed. [prov.] Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not. [Sprw.]

to look forward / to be looking forward to sth./to doing sth. [formal] (business correspondence) etw. erwarten {vt}; einer Sache erwartungsvoll entgegensehen {vi} [geh.] (Geschäftskorrespondenz) [adm.]

looking forward toto doing erwartend; einer Sache erwartungsvoll entgegensehend

looked forward toto doing erwartet; einer Sache erwartungsvoll entgegengesehen [listen]

We are looking forward to meeting you soon. In Erwartung eines baldigen Treffens

Looking forward to hearing from you (soon).; I look forward to hearing from you (soon). In Erwartung Ihrer (baldigen) Antwort verbleibe ich

I look forward to receiving your reply. Ich sehe Ihrer Antwort entgegen.

We are looking forward to your next correspondence. Yours sincerely Wir sehen Ihren weiteren Nachrichten mit Interesse entgegen und verbleiben mit freundlichen Grüßen

In the circumstances, I look forward to receiving your client's remittance within the next ten days. Unter den gegebenen Umständen erwarte ich die Überweisung Ihres Mandanten in den nächsten zehn Tagen.

The fishing industry is not looking forward to a rosy future. Die Fischereibranche sieht keinen rosigen Zeiten entgegen.

expectantly erwartungsvoll; gespannt {adv} [listen]

to look forward expectantly to the future erwartungsvoll in die Zukunft blicken

Faustian (oriented towards immediate advantage without regard for the future) faustisch {adj} (auf sofortigen Vorteil ohne Rücksicht auf die Zukunft ausgerichtet)

a Faustian bargain [formal] ein faustischer Handel; ein faust'scher Handel [geh.]

data retention; retention of data fortgesetzte Datenspeicherung {f}; fortgesetzte Speicherung {f} von Daten; Datenhaltung {f} [comp.]

data retention for future reference Vorratsdatenspeicherung {f}; Vorratsspeicherung {f} von Daten

especially; particularly; in particular (emphasizing a noun) [listen] [listen] [listen] gerade (besonders) (Betonung eines Substantivs) [listen]

In particular older people should be careful not to open the door to strangers. Gerade ältere Leute sollten Fremden sicherheitshalber nicht (die Türe) öffnen.

He especially shouldn't judge you, given that he has had the same kind of past. Gerade er dürfte sich über dich kein Urteil erlauben, wo er doch eine ähnliche Vergangenheit hat.

This is important, not only today, but also and especially for the future. Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft.

An electronic organizer is also and especially worthwhile for its extensions. Ein elektronischer Terminplaner lohnt sich auch und gerade wegen seiner Erweiterungsmodule.

let/leave alone; not to mention; not to speak of; to say nothing of; much less; never mind; and certainly not [listen] [listen] [listen] geschweige denn {conj}; ganz zu schweigen von; gar nicht zu reden von; und schon gar nicht

At the moment I can't afford a new computer, not to mention a LAN home network. Ich kann mir momentan keinen neuen Computer leisten, geschweige denn ein LAN-Heimnetzwerk.

He cannot sit up, much less walk / to say nothing of walking. Er kann nicht sitzen, geschweige denn gehen.

This is not sufficient for an article, and certainly not for a book. Das reicht nicht für einen Artikel und schon gar nicht für ein Buch.

They don't know much about the bikes they are selling, never mind future models! Sie wissen nicht viel über die Fahrräder, die sie verkaufen, ganz zu schweigen von künftigen Modellen.

His wife is very worried about him, not to speak of his parents. Seine Frau macht sich große Sorgen um ihn, von seinen Eltern gar nicht zu reden.

We don't know what the world will be like in 20 years, to say nothing of in 100 years. Wir wissen nicht, wie die Welt in 20 Jahren aussieht, geschweige denn in 100 Jahren.

She did not show any interest in my problems, let alone help me. Sie hat sich nicht für meine Probleme interessiert, geschweige denn, dass sie mir geholfen hat.

welded assemblages; weldments geschweißte Bauteile {pl}; geschweißte Bauteile {pl}; Schweißteile {pl}; Schweißteile {pl}; Schweißkonstruktionen {pl}

to play around; to play about [Br.]; to muck around / about [Br.] with sth. (also [fig.]) mit etw. (sorglos) herumspielen; mit etw. spielen (und es aufs Spiel setzen); sich mit etw. spielen [ugs.]; an etw. herumprobieren; mit etw. experimentieren {v} (auch [übtr.])

playing around; playing about; mucking around / about with herumspielend; spielend; sich spielend; herumprobierend; experimentierend

played around; played about; mucked around / about with herumgespielt; gespielt; sich gespielt; herumgeprobiert; experimentiert

to play about with the new computer mit dem neuen Computer herumspielen

to play around with the colour scheme mit dem Farbschema experimentieren

to muck around with the lyrics an dem Liedtext herumbasteln

We spent the evening mucking about / fooling around with the computer. Wir haben den Abend am Computer herumgespielt.

This is something that should not be played about with / mucked around with. Mit solchen Sachen sollte man nicht spielen.

Don't play around with my tools! Spiel nicht mit meinen Werkzeugen herum!

We must not play around with the future of our children Wir dürfen nicht mit der Zukunft unserer Kinder spielen.

near; close [listen] [listen] nahe {adj} [geogr.] [übtr.] [listen]

in the near future; in the close future in naher Zukunft; in der nahen Zukunft [selten]

to be near to death; to be close to death dem Tode nahe sein

to inform sth. [formal] etw. prägen; etw. beherrschen; etw. entscheidend beeinflussen {vt}

informing prägend; beherrschend; entscheidend beeinflussend

informed [listen] geprägt; beherrscht; entscheidend beeinflusst [listen]

His Catholic upbringing informed all his writing. Seine katholische Erziehung prägte sein gesamtes literarisches Schaffen.

Islam informs every aspect of public life there. Der Islam beherrscht alle Bereiche des öffentlichen Lebens dort.

These guidelines will be used to inform any future decisions. Diese Leitlinien geben den Rahmen für zukünftige Entscheidungen vor.

to anticipate sth. (future development) mit etw. rechnen; etw. erwarten; von etw. ausgehen {v} (zukünftige Entwicklung)

anticipating [listen] rechnend; erwartend; ausgehend [listen]

anticipated [listen] gerechnet; erwartet; ausgegangen [listen]

the anticipated inflation rate die voraussichtliche Inflationsrate

I don't anticipate encountering any more problems. Ich rechne mit keinen weiteren Schwierigkeiten.

Actually, we had anticipated that interest rates would fall further. Wir hatten eigentlich erwartet, dass die Zinssätze noch weiter sinken würden.

No change is anticipated. Es dürfte keine Änderungen geben.

It is anticipated that inflation will stabilize at 3 per cent. Die Inflation wird sich voraussichtlich bei 3 % einpendeln.

rosy rosig; schön; aussichtsreich {adj} [listen]

a rosy future eine rosige Zukunft

to paint a rosy picture of sth. [fig.] ein rosiges Bild von etw. malen [übtr.]

to look (at; on; to) [listen] sehen; blicken; schauen {vi} (auf; nach) [listen] [listen]

looking [listen] sehend; blickend; schauend

looked [listen] gesehen; geblickt; geschaut [listen]

he/she looks [listen] er/sie sieht; er/sie blickt; er/sie schaut [listen]

I/he/she looked [listen] ich/er/sie sah; ich/er/sie blickte; ich/er/sie schaute [listen]

look! [listen] siehe!; sieh!; schau!

Take a look at ... Schau/Sieh doch mal zu ...

to look sad traurig dreinblicken

Look to the future! Blick in die Zukunft!

to stake sth. on sth. [fig.] etw. für etw. aufs Spiel setzen; einsetzen; verwetten; riskieren {vt} [listen]

staking aufs Spiel setzend; einsetzend; verwettend; riskierend

staked aufs Spiel gesetzt; eingesetzt; verwettet; riskiert [listen]

to stake your political future on the outcome of the referendum seine politische Zukunft an den Ausgang des Referendums knüpfen

I would stake my life on it. Darauf würde ich mein Leben verwetten.; Da würde ich mein Leben drauf verwetten. [ugs.]

to be confident (about / in / of sth.) sich sicher sein; zuversichtlich sein; optimistisch sein {v} (hinsichtlich / in Bezug auf etw.)

to be confident about the future optimistisch in die Zukunft blicken

to be confident of victory siegessicher sein

to be stylistically confident stilsicher sein

He has become more confident in his skills. Er ist jetzt sicherer in Bezug auf seine Fähigkeiten.

She was confident that she would win. Sie war zuversichtlich, dass sie gewinnen würde.

It makes him feel more confident.; It gives him more confidence. Es gibt ihm mehr Sicherheit.

I am confident about my ability to turn this situation around. Ich bin optimistisch, dass ich da noch gegensteuern kann.

'Are you confident?', the quizmaster asked the contestant. "Sind Sie sich sicher?", fragte der Quizmoderator den Kandidaten.

bright; luculent [rare] [listen] strahlend; heiter; freudig; lichtvoll [geh.] {adj} [listen] [listen] [listen]

to have a bright future ahead of yourself eine strahlende Zukunft vor sich haben

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners