DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
careful
Search for:
Mini search box
 

27 results for careful
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

careful [listen] vorsichtig; achtsam; sorgsam; behutsam; pfleglich; sorglich {adj} [listen]

more careful; carefuller vorsichtiger; achtsamer; sorgsamer; pfleglicher

most careful; carefullest am vorsichtigsten; am achtsamsten; am sorgsamsten; am pfleglichsten

a careful driver ein vorsichtiger Fahrer

to be careful with sth. mit etw. sorgsam/pfleglich umgehen

to be careful about/of doing sth.; to be careful to do sth. darauf achten, etw. zu tun; daran denken, etw. zu tun

to be careful not to do sth. sich hüten, etw. zu tun

Be careful with the glasses. Geh mit den Gläsern sorgsam um.

He is very careful with his money. In Geldsachen ist er sehr zurückhaltend.

She is careful about what she eats. Sie achtet darauf, was sie isst.

Be careful (about/of) what you say to him. Überlege dir genau, was du zu ihm sagst.

The police were careful to leave the room exactly as they found it. Die Polizei achtete darauf, in dem Raum alles so zu lassen, wie sie es vorgefunden hatte.

Be careful to look both ways when you cross the road. Denk daran, nach links und rechts zu schauen, wenn du über die Straße gehst.

He was careful not to touch on this subject. Er hütete sich, dieses Thema zu erwähnen.

You can't be too careful. Man kann nicht vorsichtig genug sein.

careful (only before noun) [listen] gründlich; sorgfältig {adj} [listen] [listen]

We kept careful records of the project. Wir haben genaue Aufzeichnungen über das Projekt geführt.

Careful consideration has been given to all applications. Alle Anträge wurden sorgfältig geprüft.

to be careful (of sb./sth.); to watch out [coll.] (with sb./sth.) sich vorsehen {vr} (vor jdm./etw.); sich hüten {vr} (vor jdm./etw.); aufpassen {vi} [ugs.] (bei jdm./etw.) [listen]

You have to be careful of that one.; You have to watch out with that one. Vor dem muss man sich vorsehen; Bei dem muss man aufpassen.

Be careful, the bag is very heavy. Pass auf, die Tasche ist sehr schwer.

Be careful! Pass auf!; Passen Sie auf!

thrifty; careful with money; money-conscious (of a person) [listen] sparsam; wirtschaftlich denkend; haushälterisch [veraltend] {adj} (Person)

deliberation [listen] Beratung {f}; gemeinsames Überlegen {n}; Diskussion {f}; Abwägen {n} [listen] [listen]

parliamentary deliberation on the bill parlamentarische Beratung der Gesetzesvorlage

final deliberation Schlussberatung {f}

after hours of deliberation nach stundenlangen Beratungen

after much deliberation; after due deliberation; after mature deliberation nach langer Beratung; nach langem Überlegen; nach eingehender Diskussion

to enter into deliberations with sb. Beratungen mit jdm. aufnehmen; in Beratungen mit jdm. eintreten [geh.]

to require careful deliberation sorgfältiges Abwägen erfordern

The deliberations of the panel shall take place in camera. Die Beratungen des Gremiums finden unter Ausschluss der Öffentlichkeit statt.

The court retires to deliberate.; The court retires for deliberations. Das Gericht zieht sich zur Beratung zurück. [jur.]

documentation (recording) (of sth.) [listen] Dokumentation {f}; Aufstellung {f} (schriftliches Festhalten) [listen] [listen]

documentations Dokumentationen {pl}

medication documentation Arzneimitteldokumentation {f} [med.]

event documentation Ereignisdokumentation {f}

tabular documentation tabellarische Dokumentation

a careful documentation of the costs eine genaue Aufstellung der Kosten

The documentation of the incident is filled with inaccuracies. Die Dokumentation des Vorfalls strotzt vor Schlampigkeitsfehlern.

perusal (of sth.) [listen] Durchsehen {n}; Durchsicht {f}; Lektüre {f} (von etw.)

Here is the maintenance plan for your perusal. Hier ist der Wartungsplan zum Durchsehen/zur Durchsicht.

This book deserves careful perusal. Dieses Buch verdient eine sorgfältige Lektüre.

He continued his perusal of the newspaper. Er fuhr mit seiner Zeitungslektüre fort.

A quick perusal of the index to the book reveals an interesting fact: Ein kurzer Blick in das Stichwortverzeichnis offenbart Interessantes:

to stain; to leave stains (of a thing) Flecken hinterlassen; Flecken verursachen; Flecken machen {v} (Sache)

The red wine stained the carpet. Der Rotwein hat auf dem Teppich einen Fleck gemacht.

Be careful: cherry juice stains. Sei vorsichtig: Kirschsaft macht Flecken.

the police; the Old Bill [Br.] [slang] (used with plural verb forms) die Polizei {f}

airborne police Flugpolizei {f}

cantonal police Kantonspolizei {f} [Schw.]

national police Nationalpolizei {f}

order police Ordnungspolizei {f} /Orpo/ [Dt.] [hist.]

uniformed police (branch of police in Germany) Schutzpolizei {f} /Schupo/ [Dt.]

public security police Sicherheitspolizei {f}

security police; Special Branch [Br.] Staatspolizei {f}

water police Wasserschutzpolizei {f}

mounted police berittene Polizei

municipal police städtische Polizei

Metropolitan Police (Service) /Met/ Londoner Polizei

with the police; in the police service bei der Polizei

to call the police die Polizei rufen (holen)

the Garda Síochána, the Gardaí amtliche Bezeichnung der irischen Polizei

to work for the police für die Poizei arbeiten

He is in the police service. Er ist bei der Polizei.

Police are warning the public to be careful. Die Polizei rät zur Vorsicht.

consideration (for sth. / for doing sth.); reflection (on sth.) [listen] [listen] Überlegung {f}; Betrachtung {f}; Erwägung {f} (zu etw. / in Bezug auf etw.) [listen] [listen]

careful consideration; thoughtful reflection sorgfältige / gründliche Überlegung / Betrachtung

overall considerations (of sth.) grundlegende Überlegungen (zu etw.)

political considerations politische Erwägungen

economic considerations wirtschaftliche Überlegungen

on further reflection bei näherer Überlegung

after careful consideration nach reiflicher Überlegung; nach eingehender Betrachtung

to be worth consideration; to be worth being considered eine Überlegung wert sein

(careful) forethought Vorausdenken {n}; Vorbedacht {f}

to use the tool with forethought das Instrument mit Vorbedacht / wohlüberlegt einsetzen

to be prone; to be liable to sth. für etw. anfällig sein; gefährdet sein (Gefahr laufen) {vi}

prone to an illness; liable to an illness anfällig für eine Krankheit

to be prone/liable to colds erkältungsanfällig sein [med.]

areas prone/liable to flooding Gebiete, die überschwemmungsgefährdet sind

The machine is prone/liable to failure/fail. Die Maschine ist störungsanfällig.

You're more prone/liable to injury when you don't get regular exercise. Wenn man nicht regelmäßig Bewegung macht, ist man verletzungsanfälliger.

Patients are prone/liable to faint if they stand up too suddenly. Wenn die Patienten zu schnell aufstehen, kann es passieren, dass sie ohnmächtig werden.

The bridge is liable to collapse at any moment. Die Brücke kann jeden Augenblick einstürzen.

You're liable to fall if you're not more careful. Du wirst niederfallen, wenn du nicht besser aufpasst.

to read through sth. etw. durchlesen {vt}

reading through durchlesend

read through durchgelesen

to give sth. a careful reading etw. genau durchlesen

especially; particularly; in particular (emphasizing a noun) [listen] [listen] [listen] gerade (besonders) (Betonung eines Substantivs) [listen]

In particular older people should be careful not to open the door to strangers. Gerade ältere Leute sollten Fremden sicherheitshalber nicht (die Türe) öffnen.

He especially shouldn't judge you, given that he has had the same kind of past. Gerade er dürfte sich über dich kein Urteil erlauben, wo er doch eine ähnliche Vergangenheit hat.

This is important, not only today, but also and especially for the future. Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft.

An electronic organizer is also and especially worthwhile for its extensions. Ein elektronischer Terminplaner lohnt sich auch und gerade wegen seiner Erweiterungsmodule.

to listen to sb. (take sb.'s advice) auf jdn. hören {vi}

listening [listen] hörend

listened gehört [listen]

You should listen to your mother. Du solltest auf deine Mutter hören.

I told him to be more careful, but he wouldn't listen to me. Ich habe ihm gesagt, er soll aufpassen, aber er wollte nicht auf mich hören.

to keep a check on sth. etw. regelmäßig kontrollieren {vt}

It's his job to keep a check on water levels. Es ist seine Aufgabe, den Wasserstand regelmäßig zu kontrollieren.

Keep a careful check on your blood pressure. Kontrollieren Sie Ihren Blutdruck regelmäßig und genau.

to urge [listen] mahnen; dringend auffordern {vt}

urging mahnend; dringend auffordernd

urged [listen] gemahnt; dringend aufgefordert

to urge sb. to do sth. jdn. zu etw. mahnen; jdn. mahnen, etw. zu tun

to urge sb. to hurry jdn. zur Eile mahnen

to urge sb. to be patient/careful jdn. zur Geduld/Vorsicht mahnen

The darkness urged us to hurry up. Die Dunkelheit mahnte uns zur Eile.

to advise sth.; to counsel sth. [formal] zu etw. raten {vt}

advising; counselling; counseling [listen] [listen] ratend

advised; counselled; counseled [listen] geraten [listen]

advises; counsels rät

advised; counselled; counseled [listen] riet

to advise sb. to be careful; to advise sb. to take caution jdm. zur Vorsicht raten

to advise restraint in the campaign zur/zu Zurückhaltung im Wahlkampf raten

to overextend oneself; to become overextended (physically, financially) sich überanstrengen; sich übernehmen {vr} (physisch, finanziell)

You 've been very ill. Be careful not to overextend yourself. Du warst sehr krank. Schau, dass du dich nicht überanstrengst/übernimmst.

The family have overextended themselves on the mortgage. / The family are overextended with the mortgage. Die Familie hat sich mit der Hypothek übernommen.

to merit sth.; to warrant sth. (of a thing) etw. verdienen; angebracht sein; angezeigt sein [geh.]; sollte(n) {v} (Sache) [listen]

meriting; warranting verdienend; angebracht seiend; angezeigt seiend

merited; warranted [listen] verdient; angebracht gewesen; angezeigt gewesen [listen]

human rights issues which merit / warrant further scrutiny Menschenrechtsfragen, die eine genauere Prüfung verdienen

four aspects which warrant specific mention vier Aspekte, die besondere Erwähnung verdienen / die besonders erwähnt werden sollten

Another area that warrants attention is that of funding for universities. Ein anderer Bereich, der Beachtung verdient, ist die Finanzierung der Hochschulen.; Ein anderer Bereich, den man sich näher ansehen sollte, ist die Hochschulfinanzierung.

Secrecy is not merited here. Geheimhaltung ist hier nicht angebracht.

This report warrants careful study. Bei diesem Bericht ist eine sorgfältige Prüfung angezeigt.; Dieser Bericht sollte sorgfältig geprüft werden.

To cite this model as an example of success is hardly warranted. Dieses Modell als Erfolgsbeispiel anzuführen, ist wohl kaum angebracht / angezeigt.

This is an investment which merits expert advice. Bei so einer Investition sollte man fachlichen Rat einholen.

to prefix sth. with sth.; to prefix sth. onto sth. einer Sache etw. voranstellen; voransetzen {vt}

prefixing voranstellend; vorsetzend

prefixed vorangestellt; vorgesetzt

They were careful to prefix their statement with a "perhaps" / to prefix "perhaps" onto their statement. Sie achteten darauf, ihrer Aussage ein "vielleicht" voranzustellen.

as a precaution; as a precautionary measure vorsorglich {adv}

I am careful to point out that ... Ich möchte vorsorglich darauf hinweisen, dass ...

Such authorisation may also be applied for as a precautionary measure. Die Genehmigung kann auch vorsorglich beantragt werden.

Extraordinary notice shall always be simultaneously treated as ordinary notice given as a precaution. Eine außerordentliche Kündigung gilt stets zugleich als vorsorglich erklärte ordentliche Kündigung.

in an abundance of caution; ex abundante cautela höchst vorsorglich; höchstvorsorglich [jur.]

In an abundance of caution, the complainant's allegation is denied. Höchst vorsorglich wird die Klagebehauptung bestritten.

and; at this point; with ...ing [listen] wobei (Ergänzung) {relativ.pron} [listen]

and I realized that ... wobei mir klar wurde, dass ...

and you have to be careful that ... wobei man aufpassen muss, dass ...

At this point I have to/must add that ... wobei ich dazusagen muss, dass ...

and he went as far as ...-ing wobei er sogar noch ...

and here I must say that ...; at this point, it must be said / it needs to be pointed out that ... wobei zu sagen ist, dass ...; wobei man sagen muss, dass ...

and I should hasten to add that ... wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass ...

and some even go beyond the required standard wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen

aware that ... wobei mir/uns bewusst ist, dass ...

which reminds me that ... wobei mir gerade einfällt, dass ...

with 20% of those asked stating that ... wobei 20% der Befragten angaben, dass ...

with all costs to be borne by the applicant wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind

with arrangements and a timetable yet to be determined wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind

with 13 July being the deadline for new registrations wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist

It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants. Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden", wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird.

wisely wohlweislich {adv}

He wisely kept his opinions/views to himself. Er behielt seine Meinung wohlweislich für sich.

She wisely avoided mentioning that incident. Sie vermied es wohlweislich, den Vorfall zu erwähnen.

I was careful not to name names. Ich habe wohlweislich keine Namen genannt.

to scratch sth. etw. zerkratzen; verkratzen; zerschrammen [Dt.]; verschrammen [Dt.]; Kratzer in etw. machen {vt}

scratching zerkratzend; verkratzend; zerschrammend; verschrammend; Kratzer machend

scratched zerkratzt; verkratzt; zerschrammt; verschrammt; Kratzer gemacht

scratches zerkratzt; verkratzt; zerschrammt; verschrammt

scratched zerkratzte; verkratzte; zerschrammte; verschrammte

badly scratched ganz zerkratzt; völlig zerkratzt

to scratch sth. to pieces etwas ganz/völlig zerkratzen

unscratched unzerkratzt {adj}

to scratch a car etc. with a key; to key a car etc. mit einem Schlüssel Kratzer in ein Auto usw. machen

They scratched the lid when trying to open the laptop upside down. Sie haben den Deckel verkratzt, als sie versuchten, den Laptop verkehrt herum aufzuklappen.

Be careful not to scratch the table. Pass auf, dass du den Tisch nicht zerkratzt.

Don't scratch yourself on the thorns. Zerkratz dich nicht an den Dornen.

to break sth. (cause to separate into pieces) etw. zerbrechen; (versehentlich) zerschlagen; zerdeppern [ugs.]; kaputtmachen [ugs.] {vt}

breaking [listen] zerbrechend; zerschlagend; zerdeppernd; kaputtmachend

broken [listen] zerbrochen; zerschlagen; zerdeppert; kaputtgemacht

to break an egg ein Ei aufschlagen / zerschlagen [ugs.]

Careful you don't break the holder! Pass auf, dass du die Halterung nicht zerschlägst.

Too bad! I broke the mirror. So ein Pech, ich habe den Spiegel zerbrochen.

Ralph is always breaking things. Ralf zerbricht immer alles.

to pick up [listen] zunehmen; stärker werden {vi}; sich steigern {vr} [listen]

Be careful, the wind has picked up. Sei vorsichtig, der Wind weht jetzt stärker.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners