DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bill
Search for:
Mini search box
 

185 results for Bill
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

bill [listen] Liste {f}; Aufzählung {f} [listen]

bill [Br.]; check [Am.]; tab [Am.] [listen] [listen] [listen] Rechnung {f}; Abrechnung {f} [listen] [listen]

bills; checks [listen] Rechnungen {pl} [listen]

table bill; table check Tischrechnung {f}

unpaid bill; back bill unbezahlte Rechnung; unbeglichene Rechnung; nichtbeglichene Rechnung

The bill must be settled immediately. Die Rechnung muss gleich bezahlt werden.

bill; draft law [listen] Gesetzentwurf {m}; Gesetzesentwurf {m}; Entwurf {m}; Gesetzesvorlage {f}; Vorlage {f} [pol.] [listen] [listen]

bills [listen] Gesetzentwürfe {pl}; Gesetzesentwürfe {pl}; Gesetzesvorlagen {pl}

reading of a bill Lesung eines Gesetzentwurfs

government bill Regierungsvorlage {f}

to pass a bill eine Gesetzesvorlage annehmen

to railroad a bill [Am.] eine Gesetzesvorlage durchpeitschen

to refer a bill to a committee einen Gesetzentwurf an einen Ausschuss überweisen

to give a bill its first reading einen Gesetzentwurf in erster Lesung beraten

bill introduced by Members of the Bundestag Gesetzesvorlage aus der Mitte des Bundestages [Dt.]

bill introduced by the Federal Government Gesetzesvorlage der Bundesregierung [Dt.]

bill introduced by the Bundesrat Gesetzesvorlage des Bundesrates [Dt.]

bill of exchange /b.e./ / B/E / Wechsel {m} [fin.] [listen]

bank bill of exchange; bank bill Bankwechsel {m}

approved bill anerkannter Wechsel

prime bill erstklassiger Wechsel

bill pledged/taken as collateral security for an advance/a loan lombardierter Wechsel

bill drawn by the drawer on himself trassiert eigener Wechsel

inchoate bill of exchange unvollständig ausgefüllter Wechsel

to accept a bill Wechsel akzeptieren; Wechsel annehmen

double-name paper Wechsel mit zwei Unterschriften

until the bill matures bis der Wechsel fällig wird

to accept a bill of exchange einen Wechsel querschreiben

to renew/prolong a bill of exchange einen Wechsel prolongieren

to fit the bill; to fill the bill (genau) das Richtige sein; jds. Vorstellungen entsprechen; den Anforderungen entsprechen; passen [ugs.] {vi} [listen]

If you want to stay near the beach, this boarding house will fit the bill. Wenn Sie in Strandnähe bleiben wollen, ist diese Fremdenpension genau das Richtige.

On paper, several of the applicants fill the bill. Auf dem Papier entsprechen mehrere Bewerber den Anforderungen.

banknote; note; bank bill [Am.]; bill [Am.] [listen] [listen] Banknote {f}; Geldschein {m}; Schein {m} [ugs.] [listen]

banknotes; notes; bank bills; bills [listen] [listen] Banknoten {pl}; Geldscheine {pl}; Scheine {pl}

issue of notes Ausgabe von Banknoten

denominational portraits Bilder auf Banknoten

withdrawal of banknotes Einziehung von Banknoten

denomination of a bank note Nennwert einer Banknote

worn banknote abgegriffene Banknote

soiled banknotes verschmutzte Banknoten

to change a large banknote for (smaller notes and) coins [Br.]; to break a large bill into (smaller bills and) coins [Am.] einen großen Schein in Kleingeld wechseln

Can you change a fifty for two twenties and a tenner (for me)? [Br.]; Can you break a fifty into two twenties and a tenner (for me)? [Am.] Können Sie (mir) einen Fünfziger in zwei Zwanziger und einen Zehner wechseln?

to bill sb./sth. as sb./sth. jdn./etw. als jdn./etw. deklarieren; anpreisen; bewerben; groß ankündigen {vt} [listen]

billing as deklarierend; anpreisend; bewerbend; groß ankündigend

billed as deklariert; angepreisen; beworben; groß angekündigt

to be billed as sb./sth. als jd./etw. deklariert/angepriesen/beworben werden

They billed their approach as a political impetus. Sie deklarierten Ihr Vorgehen als politischen Impuls.

The sign outside bills the place as an 'Asian speciality restaurant'. Auf dem Schild heraußen wird das Lokal als 'Asiatisches Spezialitätenrestaurant' angepriesen.

He was billed as a fitness guru. Er wurde als Fitness-Guru groß angekündigt.

parts list; bill of materials /BOM/ Stückliste {f}; Materialliste {f} [econ.]

parts lists; bills of materials Stücklisten {pl}; Materiallisten {pl}

to collect the money/bill/rent etc. kassieren {vi} [fin.]

collecting the money/bill/rent etc. kassierend

collected the money/bill/rent etc. kassiert

to give sb. the bill [Br.]/check [Am.] (restaurant) bei jdm. kassieren (Restaurant)

Do you mind if I give you the bill/check now?; Can I settle up with you now? Dürfte ich jetzt kassieren?

bill of lading / B/L / Seefrachtbrief {m}; Schiffsfrachtbrief {m}; Konnossement {n} [transp.] [adm.]

bills of lading Seefrachtbriefe {pl}; Schiffsfrachtbriefe {pl}; Konnossemente {pl}

bill of lading drawn in two copies Seefrachtbrief in doppelter Ausfertigung

inland waterway bill of lading Binnenkonnossement; Flussladeschein; Ladeschein

on-board bill of lading; shipped bill of lading Bordkonnossement

through bill of lading Durchfrachtkonnossement; Durchkonnossement; durchgehendes Konnossement; Transitkonnossement

port bill of lading Hafenkonnossement

bill of lading to bearer Inhaberkonnossement

custody bill of lading Lagerhalter-Konnossement

straight bill of lading [Am.] Namenskonnossement

order bill of lading; bill of lading (made out) to order Orderkonnossement

marine bill of lading; ocean bill of lading Seekonnossement

received for shipment bill of lading Übernahmekonnossement

transhipment bill of lading; transshipment bill of lading Umladekonnossement

clean bill of lading reiner Seefrachtbrief; Konnossment ohne einschränkenden Vermerk

dirty/foul/claused bill of lading unreiner Seefrachtbrief; Konnossement mit Vorbehalten

as per bill of lading laut Schiffsfrachtbrief

to make out a bill of lading einen Seefrachtbrief ausstellen

bill (printed notice advertising an event) [listen] Veranstaltungsplakat {n}

bills [listen] Veranstaltungsplakate {pl}

concert bill Konzertplakat {n}

theatre bill Theaterplakat {n}

to post a bill; to stick a bill [Br.] ein Plakat ankleben; ein Plakat affichieren [Ös.]

Post no bills!; No bill-posting! (displayed notice) Plakatieren verboten!; Bekleben verboten! [Dt.]; Plakate ankleben verboten! [Dt.] [Schw.] (Aufschrift)

to bill [listen] schnäbeln {vi}

billing [listen] schnäbelnd

billed geschnäbelt

to bill and coo (miteinander) turteln {vi}

billing and cooing turtelnd

billed and cooed geturtelt

bill of delivery Lieferliste {f} [econ.]

delivery note Lieferliste {f}

delivery notes Lieferlisten {pl}

bill in foreign currency; foreign bill Auslandswechsel {m} [fin.]

bill [listen] Bescheinigung {f} [listen]

bill of health; clean bill of health Gesundheitszeugnis {n}

bill for collection Inkassowechsel {m} [fin.]

bills for collection Inkassowechsel {pl}

bill-of-lading clause Konnossementsklausel {f} [transp.] [adm.]

bill-of-lading clauses Konnossementsklausel {pl}

bill of quantity Lastenheft {n} [econ.] (Leistungsverzeichnis)

bill of quantities /BOQ/ Leistungsverzeichnis {n} für ausgeschriebene Bauleistungen

bill to order; order bill Orderwechsel {m}

bill to orders; order bills Orderwechsel {pl}

bill-posting Plakatieren {n}

fly-posting [Br.] wildes Plakatieren (von Flugzetteln)

bill [listen] Schnabel {m}

bills [listen] Schnäbel {pl}

bill-of-lading form Seefrachtbrief-Formular {n} [transp.] [adm.]

bill-of-lading forms Seefrachtbrief-Formulare {pl}

bill of expenses Spesenrechnung {f}

bills of expenses Spesenrechnungen {pl}

bill at usance Usowechsel {m} [fin.]

bill broker Wechselagent {m}

bill brokers Wechselagenten {pl}

bill guaranty Wechselbürgschaft {f}

bill guaranties Wechselbürgschaften {pl}

bill creditor Wechselgläubige {m,f}; Wechselgläubiger

bill jobber Wechselreiter {m}

bill jobbers Wechselreiter {pl}

bill debt Wechselschuld {f} [fin.]

bill debts Wechselschulden {pl}

bill commitments; bills accepted; bills disconted Wechselverbindlichkeiten {pl}; Wechselobligo {f} [fin.]

bill [Br.]; check [Am.] [listen] [listen] Zeche {f}; Rechnung im Wirtshaus

to foot the bill; to stand Sam [coll.] [listen] die Zeche bezahlen

bill of clearance Zollschein {m}

bills of clearance Zollscheine {pl}

to bill and coo schnäbeln {vi} [humor.] (küssen)

bill of delivery; delivery note Lieferungsschein {m}

bill correction Rechnungskorrektur {f}

guarantee of a bill; guaranty of a bill Aval {n} (Oberbegriff für Bürgschaften und Garantien) [fin.]

advance payment guarantee, downpayment guarantee Anzahlungsaval {n}; Anzahlungsgarantie {f}

foreign aval Auslandsaval {n}

credit by way of bank guarantee; guarantee credit; guarantee line; guarantee facility; surety credit Bankaval {n}; Avalkredit {m}

cash-supported guarantee bargedecktes Aval

tender guarantee [Br.]; tender bond [Br.]; bid bond [Am.] Bietungsaval {n}; Bietungsgarantie {f}

direct guarantee; guarantee directly provided by the bank Direktaval {n}

freight guarantee Frachtenaval {n}

performance guarantee Leistungsaval {n}

rent deposit guarantee; rental payment guarantee; lease security deposit Mietaval {n}; Mietkaution {f}

tax payment guarantee; tax bond Steueraval {n}

guarantee/guaranty of a bill of exchange; bill of exchange guarantee; bill of exchange endorsement Wechselaval {n}

guarantee for the amount due to the customs; customs guaranty; customs bond Zollaval {n}; Zollbürgschaft {f}

guaranteed by; pour aval (note next to the signature) per Aval; als Bürge (Vermerk bei der Unterschrift)

the police; the Old Bill [Br.] [slang] (used with plural verb forms) die Polizei {f}

airborne police Flugpolizei {f}

cantonal police Kantonspolizei {f} [Schw.]

water police Wasserschutzpolizei {f}

mounted police berittene Polizei

municipal police städtische Polizei

Metropolitan Police (Service) /Met/ Londoner Polizei

with the police bei der Polizei

to call the police die Polizei rufen (holen)

the Garda Síochána, the Gardaí amtliche Bezeichnung der irischen Polizei

to work for the police für die Poizei arbeiten

He is in the police service. Er ist bei der Polizei.

Police are warning the public to be careful. Die Polizei rät zur Vorsicht.

consignment note / C/N /; waybill /W.B./ [Am.]; bill of lading / B/L / [Am.] Frachtbrief {m}; Warenbegleitschein {m} [transp.] [adm.]

consignment notes; waybills; bills of lading Frachtbriefe {pl}; Warenbegleitscheine {pl}

duplicate (of) consignment note; duplicate waybill [Am.]; counterfoil waybill [Am.] Frachtbriefduplikat {n}; Frachtbriefdoppel {m}

original consignment note; original waybill [Am.] Frachtbrieforiginal {n}

consignment note in triplicate; waybill in triplicate [Am.] Frachtbrief in drei Ausfertigungen

international consignment note; international waybill internationaler Frachtbrief

forwarding agent's certificate of transport; forarder's Frachtbrief des Spediteurs

container consignment note; container waybill [Am.] Frachtbrief für Transportbehälter; Containerfrachtbrief

consignment note for express freight [Br.]; bill of lading for fast freight [Am.] Eilgutfrachtbrief {m}; Eilfrachtbrief {m}

railway consignment note [Br.]; railroad bill of lading [Am.] Eisenbahnfrachtbrief {m}; Bahnfrachtbrief {m}

interzonal trade permit Warenbegleitschein für den Interzonenhandel [Dt.] [hist.]

to make out a consignment note einen Frachtbrief ausstellen

to charge sb. sth.; to charge sth. from sb. (for sth.); to charge/put sth. to sb.'s account; to bill sb. for sth.; to invoice sb. for sth. jdm. etw. berechnen; verrechnen [Ös.] [Schw.]; jdm. etw. in Rechnung stellen; von jdm. etw. verlangen {vt} (für etw.) [fin.] [listen]

charging; charge/putting to account; billing; invoicing [listen] [listen] [listen] berechnend; verrechnend; in Rechnung stellend; verlangend

charged; charged/put to account; billed; invoiced [listen] [listen] berechnet; verrechnet; in Rechnung gestellt; verlangt [listen] [listen]

to charge a fee eine Gebühr verlangen

to charge for packing die Verpackung in Rechnung stellen

He charged me 10 euros for it. Er hat mir 10 Euro dafür berechnet.

How much do you charge for it? Wieviel verlangen Sie dafür?; Was kostet das bei Ihnen?

An additional fee is charged from the borrower for DVDs. Für DVDs wird dem Entleiher eine zusätzliche Gebühr berechnet/verrechnet.

draft; non yet accepted bill [listen] Tratte {f}; trassierter Wechsel {m}; gezogener Wechsel {m} ohne Akzept [fin.]

clean draft Tratte ohne Dokumente

advice of draft Trattenankündigung {f}; Trattenavis {n}

amount of draft Trattenbetrag {m}

to accept a draft eine Tratte ankaufen

to honour a draft eine Tratte einlösen

to dishonour a draft eine Tratte nicht einlösen

standing order mandate; bank standing order [Br.]; standing order [Br.]; standing instruction [Br.]; banker's order [Br.]; automatic bill payment [Am.]; automatic bill pay [Am.] Dauerauftrag {m}; Auftrag {m} zu einer Dauerüberweisung [fin.]

standing order mandates; bank standing orders; standing orders; standing instructions; banker's orders; automatic bill payments; automatic bill pays Daueraufträge {pl}; Aufträge {pl} zu einer Dauerüberweisung

payment by standing order Zahlung per Dauerauftrag

a banker's order until cancelled ein Dauerauftrag bis auf Widerruf

to place a standing order; to give a standing instruction; to set up an automatic bill payment; to establish an automatic bill pay einen Dauerauftrag erteilen

to pay by standing order; to pay by automataic bill pay per Dauerauftrag zahlen

air consingment note [Br.]; airway bill /A.W.B/ [Br.]; air bill of lading [Am.]; air waybill /A.W.B./ [Am.] Luftfrachtbrief {m}

air consingment notes; airway bills; air bills of lading; air waybill /A.W.B./ Luftfrachtbriefe {pl}

house airway bill; house air waybill /H.A.W.B./ eigener Luftfrachtbrief; Hausluftfrachtbrief

universal airway bill; universal air waybill /U.A.W.B./ Einheitsluftfrachtbrief

through airway bill; through air waybill /T.A.W.B./ Transitluftfrachtbrief; Durchluftfrachtbrief

forwarder airway bill; forwarder air waybill Luftfrachtbrief des Spediteurs

to invoice sth.; to bill sth. über etw. Rechnung legen; eine Faktura ausstellen; etw. fakturieren {vt} [econ.] [adm.]

invoicing; billing [listen] [listen] Rechnung legend; eine Faktura ausstellend; fakturierend

invoiced; billed [listen] Rechnung gelegt; eine Faktura ausgestellt; fakturiert

invoices; bills [listen] [listen] stellt in Rechnung; stellt eine Faktura aus; fakturiert

invoiced; billed [listen] stellte in Rechnung; stellte eine Faktura aus; fakturierte

The goods were invoiced/billed in dollars. Die Ware wurde in Dollar fakturiert.

to guarantee payment of sth.; to add your name to a bill of exchange/a promissory note etw. avalieren {vt}; für etw. bürgen {vi} [fin.]

guaranteed by a bank avaliert durch eine Bank

guaranteed letter of credit avaliertes Akkreditiv

guaranteed amount avalierter Betrag

guaranteed bill of exchange; backed bill of exchange avalierter Wechsel

to mulct sb.; to soak sb.; to present sb. with the bill [fig.] jdn. zur Kasse bitten {vt} [übtr.]

mulcting; soaking; presenting with the bill zur Kasse bittend

mulcted; soaked; presented with the bill [listen] zur Kasse gebeten

to mulct the taxpayer den Steuerzahler zur Kasse bitten

notice of (tax) assessment; tax assessment notice; tax bill [Br.] Steuerbescheid {m}; Steuervorschreibung {f} [Ös.] [fin.] [adm.]

notices of assessment; tax assessment notices; tax bills Steuerbescheide {pl}; Steuervorschreibungen {pl}

appeal against the tax assessment Einspruch gegen den Steuerbescheid

to challenge the assessment notice den Steuerbescheid anfechten

menu; bill of fare [Am.] [listen] Speiseplan {m}; Speisekarte {f} [cook.]

menus; bills of fare Speisepläne {pl}; Speisekarten {pl}

There are two symphonies on the bill of fare. [Am.] Es stehen zwei Sinfonien auf dem Programm.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org