DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box

154 results for maintenance
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 English  German

cultivation; maintenance; upkeep (of plants or gardens) [listen] Pflege {f} (von Pflanzen/Gärten) [agr.] [listen]

maintenance; servicing (of technical facilities) [listen] Wartung {f}; Instandhaltung {f}; Unterhaltung {f} [Dt.]; Unterhalt {f} [Schw.]; Servicierung {f} [Ös.] (von technischen Anlagen) [techn.] [listen] [listen] [listen] [listen]

corrective maintenance fehlerbehebende Wartung; Instandsetzung {f}

routine maintenance laufende Wartung

scheduled maintenance planmäßige Wartung

on-line maintenance unterbrechungsfreie Wartung

corrective maintenance; preventive maintenance vorbeugende Wartung

field servicing; field service Vor-Ort-Wartung; Vor-Ort-Servicierung

per-call maintenance Wartung {f} nach Aufwand

Regular maintenance is essential for the proper operation. Eine regelmäßige Wartung ist für den reibungslosen Betrieb unerlässlich.

maintenance; upkeep (of large facilities) [listen] Instandhaltung {f}; Erhaltung {f}; Unterhaltung {f} [Dt.]; Unterhalt {m} [Schw.] (von großen Anlagen) [constr.] [envir.] [listen] [listen] [listen]

road maintenance; upkeep of roads Straßeninstandhaltung {f}; Straßenerhaltung {f}; Straßenunterhaltung {f} [Dt.]; Straßenunterhalt {m} [Schw.]

maintenance of waterways Instandhaltung von Wasserstraßen

maintenance-free wartungsfrei {adj}

maintenance-free battery wartungsfreie Batterie

maintenance (of sth.) [listen] Aufrechterhaltung {f} {+Gen.}

maintenance of international peace die Wahrung des Weltfriedens

maintenance of a patent Aufrechterhaltung eines Patents

maintenance of competition Aufrechterhaltung des Wettbewerbs

maintenance of law and order; maintaining public order Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung

maintenance of track; track maintenance (railway) Gleisinstandhaltung {f}; Oberbauinstandhaltung {f}; Gleisunterhaltung {f} [Dt.]; Geleiseunterhalt {m} [Schw.] (Bahn)

current track maintenance laufende Gleisinstandhaltung; laufende Oberbauinstandhaltung; laufender Unterhalt des Geleises [Schw.]

mechanical track maintenance; mechanised track maintenance mechanisierte Gleisinstandhaltung; mechanisierte Oberbauinstandhaltung; machanisierter Geleiseunterhalt [Schw.]

scheduled full track maintenance Durcharbeiten des Oberbaus; planmäßiger Unterhalt des Oberbaus [Schw.]

day-to-day track maintenance kleine Instandhaltung des Oberbaus; Kleinunterhalt {m} des Oberbaus [Schw.]

maintenance application [Br.]; petition/action for support/alimony [Am.] Unterhaltsklage {f}; Alimentenklage [jur.]

maintenance applications; petitions/actions for support/alimony Unterhaltsklagen {pl}; Alimentenklage

to institute maintenance proceedings [Br.]; to file a petitin/suit for support [Am.] eine Unterhaltsklage einbringen

to apply for an affiliation order [Br.]; to file a petitin/suit for the support of an illegitimate child [Am.] eine Unterhaltsklage für ein uneheliches Kind einbringen

maintenance walkway; industrial walkway; walkway; maintenance catwalk; industrial catwalk; catwalk Wartungslaufsteg {m}; Laufsteg {m}

maintenance walkways; industrial walkways; walkways; maintenance catwalks; industrial catwalks; catwalks Wartungslaufstege {pl}; Laufstege {pl}

roof walkway; roof catwalk Dachlaufsteg {m}

maintenance method; maintenance procedure Wartungsverfahren {n}

maintenance methods; maintenance procedures Wartungsverfahren {pl}

standard maintenance procedure /SMP/ Standard-Wartungsverfahren {n}

maintenance obligation Anstaltslast {f} [fin.] [adm.]

maintenance of industrial health and safety standards; safety at work Arbeitsschutz {m}

maintenance fee Aufrechterhaltungsgebühr {f}

maintenance car Bahndienstwagen {m}

maintenance cars Bahndienstwagen {pl}

maintenance for spouse [Br.]; spouse/spousal support [Am.]; alimony [Am.] [listen] Ehegattenunterhalt {m} [jur.]

maintenance work; upkeep work (on large facilities) Erhaltungsarbeiten {pl}; Instandhaltungsarbeiten {pl}; Unterhaltungsarbeiten {pl} [Dt.]; Unterhaltsarbeiten {pl} [Schw.] (an großen Anlagen) [constr.] [envir.]

road maintenance work Straßeninstandhaltungsarbeiten {pl}; Straßenunterhaltungarbeiten {pl} [Dt.]; Straßenunterhaltsarbeiten {pl} [Schw.]

maintenance [Br.]; support [Am.] [listen] [listen] Geldunterhalt {m}; Alimente {pl} [jur.]

maintenance group Gewerk {n}

maintenance of green spaces; maintenance of green areas Grünflächenpflege {f}

maintenance supervisor Hausmeister {m} [listen]

maintenance booklet Inspektionsheft {n}; Serviceheft {n} [techn.] [adm.]

maintenance booklets Inspektionshefte {pl}; Servicehefte {pl}

maintenance position Instandhaltungsposition {f}

maintenance program Instandhaltungsprogramm {n}

maintenance programs Instandhaltungsprogramme {pl}

maintenance procedure Instandhaltungsverfahren {n}

maintenance procedures Instandhaltungsverfahren {pl}

maintenance constraints Instandhaltungszwänge {pl}; instandhaltungseinschränkungen {pl}

maintenance of capital Kapitalerhaltung {f} [econ.]

maintenance for children [Br.]; support for children [Am.]; child support [Am.] Kindesunterhalt {m} [jur.]

maintenance of contacts Kontaktpflege {f} [soc.]

maintenance [listen] Materialerhaltung {f}; Instandhaltung {f} [mil.] [listen]

maintenance level Materialerhaltungsstufe {f} [mil.]

maintenance float Umlaufreserve {f}

for maintenance float purposes als Umlaufreserve

maintenance order [Br.]; (child/spousal) support order [Am.] (gerichtliche) Unterhaltsentscheidung [jur.]

maintenance claim [Br.]; support claim [Am.] Unterhaltsforderung {f}

maintenance claims; support claims Unterhaltsforderungen {pl}

maintenance allowance [Br.]; support allowance [Am.] Unterhaltsgeld {n}

maintenance [Br.]/support [Am.] proceedings [listen] Unterhaltsprozess {m} [jur.]

maintenance [Br.] / support [Am.] arrears Unterhaltsrückstände {pl} [jur.]

maintenance [Br.] / support [Am.] matters/claims Unterhaltssachen {pl} [jur.]

affiliation case [Br.] Unterhaltssache {f} ein uneheliches Kind betreffend

maintenance order [Br.]; order awarding support [Am.]; support award [Am.] Unterhaltsurteil {n} [jur.]

maintenance proceedings [Br.]; support proceedings [Am.]; support action [Am.] Unterhaltsverfahren {n}; Unterhaltsprozess {m} [jur.]

to institute maintenance/support proceedings ein Unterhaltsverfahren einleiten

maintenance council; pension office Versorgungsamt {n} [adm.]

maintenance settlement Versorgungsausgleich {m} [jur.]

maintenance position; positioning Vorhaltestellung {f} (Orthopädie) [med.]

with appropriate maintenance position / positioning in abduction mit angemessener Abspreiz-Vorhaltestellung

maintenance siding; repair siding; track for vehicles in repair (railway) Wagenausbesserungsgleis {n}; Ausbesserungsgleis {n}; Ausbesserungsgeleise {pl} [Schw.]; Reparaturgleis {n}; Reparaturgeleise {pl} [Schw.]; Wagenausbesserungsstelle {f}; Visiteurposten {m} [Schw.] (Bahn)

rapid repair sidings Anlage für Schnellausbesserungen; Anlage für Schnellreparaturen

maintenance work; servicing work; servicing (at technical facilities) Wartungsarbeiten {pl}; Instandhaltungsarbeiten {pl}; Unterhaltungsarbeiten {pl} [Dt.]; Unterhaltsarbeiten {pl} [Schw.]; Servicierungsarbeiten {pl} [Ös.] (an technischen Einrichtungen) [techn.]

maintenance data Wartungsdaten {pl}

maintenance service Wartungsdienst {m}

maintenance unit Wartungseinheit {f} [techn.]

maintenance units Wartungseinheiten {pl}

maintenance recommendation Wartungsempfehlung {f}

maintenance panel Wartungsfeld {n}

maintenance panels Wartungsfelder {pl}

maintenance window Wartungsfenster {n}

maintenance windows Wartungsfenster {pl}

maintenance function Wartungsfunktion {f}

maintenance functions Wartungsfunktionen {pl}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners