A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
regroups
regrow
regrowth
regula falsi
regular
regular armed forces
regular army
regular budget
regular classes
Search for:
ä
ö
ü
ß
100 results for
Regular
|
Regular
Word division: re·gu·lär
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
Show:
All
Nouns
Adjectives
Adverbs
English
German
regular
geregelt
;
fest
{adj}
a
regular
income
ein
geregeltes
/
regelmäßiges
/
festes
Einkommen
regular
doctors
fest
angestellte
Ärzte
to
have
regular
hours
geregelte
/
feste
Arbeitszeiten
haben
real
;
proper
[Br.]
;
regular
[dated]
richtig
;
richtiggehend
;
regelrecht
{adj}
regular
(at
regular
time
intervals
)
regelmäßig
(
in
gleichen
zeitlichen
Abständen
)
{adj}
regular
visits
regelmäßige
Besuche
regular
payments
regelmäßige
Zahlungen
regular
exercise
regelmäßige
Bewegung
a
regular
heartbeat
ein
regelmäßiger
Herzschlag
to
be
a
regular
occurrence
eine
regelmäßige
Erscheinung
sein
to
make
regular
use
of
sth
.
etw
.
regelmäßig
benutzen
regular
;
regular
-shaped
regelmäßig
(
geformt/angeordnet
);
gleichmäßig
(
angeordnet
);
ebenmäßig
[poet.]
{adj}
a
regular
polygon
; a
regular
-shaped
polygon
ein
regelmäßiges
Vieleck
[math.]
a
regular
geometric
pattern
ein
regelmäßiges
geometrisches
Muster
a
person
with
regular
features
eine
Person
mit
regelmäßigen
Gesichtszügen
to
be
placed
at
regular
intervals
in
regelmäßigen
Abständen
aufgestellt
sein
regular
regelmäßig
(
gebildet
)
{adj}
[ling.]
the
regular
verbs
die
regelmäßigen
Verben
regular
ly
;
on
a
regular
basis
;
at
regular
intervals
regelmäßig
;
in
regelmäßigen
Abständen
{adv}
regular
(usual)
regulär
;
ordnungsgemäß
;
üblich
{adj}
the
regular
price
of
sth
.
der
reguläre
Preis
von
etw
.
the
regular
business
hours
die
regulären
Geschäftszeiten
a
regular
solid
ein
regulärer
Festkörper
[phys.]
the
regular
procedure
das
übliche
Prozedere
the
regular
rate
der
übliche
Tarif
;
der
Normaltarif
the
regular
working
time
die
Normalarbeitszeit
a
regular
patent
application
eine
ordnungsgemäße
Patentanmeldung
a
regular
member
ein
ordentliches
Mitglied
[adm.]
regular
service
Linienverkehr
[transp.]
through
regular
channels
auf
dem
üblichen
Weg
[adm.]
regular
;
proper
regelrecht
{adj}
regular
regulär
{adj}
[math.]
regular
expression
/RegExp/
/Regex/
regulärer
Ausdruck
regular
function
reguläre
Funktion
regular
place
Stammplatz
{m}
regular
places
Stammplätze
{pl}
He
has
established
himself
as
a
regular
player
in
the
team
.
Er
hat
sich
einen
Stammplatz
(
in
der
Mannschaft
)
erkämpft
.
[sport]
regular
turnusmäßig
{adj}
[adm.]
the
regular
meeting
of
the
committee
die
turnusmäße
Sitzung
des
Ausschusses
the
latest
regular
report
der
letzte
turnusmäßige
Bericht
regular
officer
Berufsoffizier
{m}
[mil.]
regular
officers
Berufsoffiziere
{pl}
regular
member
of
staff
Festangestellte
{m,f};
Festangestellter
regular
members
of
staff
Festangestellten
{pl}
;
Festangestellte
regular
saving
unit
trust
investment
[Br.]
Fondssparen
{n}
[fin.]
regular
exercise
Fortübung
{f}
regular
exercises
Fortübungen
{pl}
regular
occupation
Hauptbeschäftigung
{f}
regular
flora
;
normal
flora
Normalflora
{f}
[med.]
normal
bacterial
flora
bakterielle
Normalflora
regular
quark
Speisequark
{m}
[cook.]
regular
guest
;
regular
Stammgast
{m}
regular
s
Stammgäste
{pl}
regular
customer
;
regular
;
faithful
customer
Stammkunde
{m}
;
Stammkundin
{f}
regular
customers
;
regular
s
;
faithful
customers
Stammkunden
{pl}
;
Stammkundinnen
{pl}
regular
player
;
regular
Stammspieler
{m}
;
Stammspielerin
{f}
[sport]
regular
players
;
regular
s
Stammspieler
{pl}
;
Stammspielerinnen
{pl}
regular
cycle
Turnus
{m}
regular
cycles
Turnusse
{pl}
regular
soldier
(serving
for
a
fixed
period
)
Zeitsoldat
{m}
;
Zeitsoldatin
{f}
[mil.]
regular
soldiers
Zeitsoldaten
{pl}
;
Zeitsoldatinnen
{pl}
regular
evening
...
allabendlich
{adj}
He's
taking
his
regular
evening
walk
.
Er
macht
seinen
allabendlichen
Spaziergang
.
regular
gleichförmig
;
gleichmäßig
{adj}
(
Bewegung
)
regular
operation
;
standard
operation
;
normal
operation
Regelbetrieb
{m}
normal
;
regular
[Am.]
normal
,
gewöhnlich
{adj}
to
have
a
normal
childhood
eine
normale
Kindheit
haben
Normal
people
don't
react
that
way
.
Normale
Leute
reagieren
nicht
so
.
It's
perfectly
normal
to
feel
that
way
.
Es
ist
ganz
normal
,
dass
man
sich
so
fühlt
.
Egg
pasta
is
nutrient-richer
than
regular
pasta
.
[Am.]
Eiernudeln
sind
nährstoffreicher
als
normale
Nudeln
.
He's
a
regular
guy
.
[Am.]
Er
ist
ein
ganz
normaler
Typ
.
on
a
professional
basis
;
as
a
regular
source
of
income
gewerbsmäßig
{adv}
to
market
sth
.
etw
.
gewerbsmäßig
in
Verkehr
bringen
to
professionally
engage
in
sth
.;
to
engage
in
sth
.
as
a
regular
source
of
income
etw
.
gewerbsmäßig
betreiben
persons
who
carry
on
the
business
of
providing
accommodation
for
animals
Personen
,
die
gewerbsmäßig
Tiere
beherbergen
in
rotation
;
in
turn
;
on
a
regular
cycle
turnusmäßig
{adv}
[adm.]
two
African
countries
in
rotation
zwei
afrikanische
Länder
,
die
turnusmäßig
wechseln
The
committee
members
should
be
appointed
in
turn
for
3
years
.
Die
Ausschussmitglieder
sollten
turnusmäßig
für
drei
Jahre
ernannt
werden
.
permanent
employment
;
regular
employment
;
permanent
appointment
;
permanent
position
;
permanent
job
feste
Anstellung
{f}
;
Festanstellung
{f}
;
Fixanstellung
{f}
[Ös.]
[ugs.]
permanent
employments
;
regular
employments
;
permanent
appointments
;
permanent
positions
;
permanent
jobs
feste
Anstellungen
{pl}
;
Festanstellungen
{pl}
;
Fixanstellungen
{pl}
determining
triangle
(of a
regular
polygon
)
Bestimmungsdreieck
{n}
(
eines
regelmäßigen
Vielecks
)
[math.]
full
lot
;
regular
lot
(stock
exchange
)
Börsenabschlusseinheit
{f}
;
Börseabschlusseinheit
{f}
[Ös.]
[fin.]
office
;
usual
office
;
official
residence
;
regular
place
of
work
Dienstsitz
{m}
non-scheduled
services
;
non-
regular
services
;
occasional
carriage
of
passengers
[fig.]
Gelegenheitsverkehr
{m}
[übtr.]
[transp.]
ordinary
lay
;
regular
lay
;
crosslay
(rope)
Kreuzschlag
{m}
(
Seil
)
[techn.]
ordinary
lay
right-hand/left-hand
Kreuzschlag
rechtsgängig/linksgängig
crosslay
rope
;
ordinary/
regular
lay
rope
;
non-parallel
lay
rope
Kreuzschlagseil
{n}
[techn.]
customer
base
;
regular
customers
;
regular
clientele
Kundenstamm
{m}
;
Kundenbestand
{m}
;
Kundenkreis
{m}
;
Kundenstock
{m}
;
Stammkundschaft
{f}
ashlar
masonry
;
ashlar
stonework
;
ashlaring
;
ashlar
;
rockwork
;
regular
rubble
in
courses
[Am.]
Quadermauerwerk
{n}
[constr.]
regular
-coursed
ashlar
;
coursed
ashlar
;
rangework
[Am.]
regelmäßiges
Quadermauerwerk
;
Quadermauerwerk
in
gleichen
Schichten
table
reserved
for
regular
guests
Stammtisch
{m}
tables
reserved
for
regular
guests
Stammtische
{pl}
standard
size
;
stock
size
;
regular
size
Standardgröße
{f}
;
Regelgröße
{f}
standard
sizes
;
stock
sizes
;
regular
sizes
Standardgrößen
{pl}
;
Regelgrößen
{pl}
professional
;
as
a
regular
source
of
income
(postpositive)
gewerbsmäßig
{adj}
fraud/theft
etc
.
as
a
regular
source
of
income
gewerbsmäßiger
Betrug/Diebstahl
usw
.
standard
version
;
standard
model
;
basic
version
;
regular
version
Standardversion
{f}
;
Standardausstattung
{f}
existing
customer
;
regular
customer
Bestandskunde
{m}
;
Altkunde
{m}
[econ.]
existing
customers
;
regular
customers
Bestandskunden
{pl}
;
Altkunden
{pl}
wear
;
wearing
;
wear-out
;
wear
and
tear
;
attrition
Abnutzung
{f}
;
Verschleiß
{m}
scuffing
;
wear
due
to
rubbing
Abriebverschleiß
{m}
scoring
wear
Fressverschleiß
{m}
chafing
on
the
bead
Verschleiß
am
Wulst
face
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
an
der
Spanfläche
(
Drehmeißel
)
flank
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
an
der
Freifläche
(
Drehmeißel
)
interference
wear
(gearwheel)
Verschleiß
durch
Eingriffstörungen
(
Zahnrad
)
wear
due
to
rubbing
;
frictional
wear
;
scuffing
wear
;
wearout
;
wearing
Verschleiß
durch
Reibung
roof-shaped
wear
dachförmige
Abnutzung
eccentric
wear
exzentrische
Abnutzung
even
(tread)
wear
;
smooth
wear
;
uniform
wear
gleichmäßige
Abnutzung
regular
wear
regelmäßige
Abnutzung
heel-and-toe
wear
;
tooth-shaped
wear
sägezahnförmige
Abnutzung
rapid
wear
schnelle
Abnutzung
spotty
wear
stellenweise
Abnutzung
ir
regular
wear
ungleichmäßige
Abnutzung
wave-like
wear
wellenförmige
Abnutzung
to
be
likely/unlikely
to
wear
out
quickly
einem
erhöhten/geringen
Verschleiß
unterliegen
subsidence
Absinken
{n}
;
Absenkung
{f}
;
Einsenkung
{f}
;
Senkung
{f}
[constr.]
[geol.]
subsidences
Absenkungen
{pl}
;
Einsekungen
{pl}
;
Senkungen
{pl}
regular
subsidence
gleichmäßiges
Senkung
mining
subsidence
Einsenkungen
in
Bergwerksgebieten
the
subsidence
of
a
structure
die
Senkung
eines
Bauwerks
solution
subsidence
Senkung
durch
Ablösung
roof
subsidence
Einsenkung
des
Hangenden
[min.]
carriageway
subsidence
[Br.]
;
roadway
subsidence
[Am.]
(road
building
)
Fahrbahnsenkung
{f}
(
Straßenbau
)
subsidence
of
pavement
(road
building
)
Pfastereinsenkung
{f}
(
Straßenbau
)
scale
display
;
visual
scale
;
line
scale
(set
of
marks
with
regular
spaces
between
them
)
Anzeigeskala
{f}
;
Skala
{f}
scale
displays
;
visual
scales
;
line
scales
Anzeigeskalen
{pl}
;
Skalen
{pl}
measuring
scale
;
measurement
scale
Messskala
{f}
army
Armee
{f}
;
Heer
{n}
[mil.]
armies
Armeen
{pl}
;
Heere
{pl}
regular
army
Berufsheer
{n}
army
of
relief
;
relief
army
Entsatzheer
{n}
[hist.]
US
Army
US-Armee
(
Heer
)
the
Red
Army
die
Rote
Armee
[hist.]
to
join
the
army
zur
Armee
gehen
;
zum
Heer
gehen
regular
army
stehendes
Heer
conscript
army
Armee
von
Wehrpflichtigen
order
Auftrag
{m}
;
Order
{f}
[ugs.]
[econ.]
orders
Aufträge
{pl}
;
Order
{pl}
(internal)
work
order
;
work
ticket
(
interner
)
Betriebsauftrag
{m}
new
order
Neuauftrag
{m}
by
order
of
;
under
the
authority
of
im
Auftrag
von
per
pro
;
pro
procurationem
/p
.p./;
by
proxy
im
Auftrag
/i
. A./
expected
orders
erwartete
Aufträge
regular
orders
regelmäßige
Aufträge
large
order
;
sizeable
order
;
substantial
order
großer
Auftrag
to
the
order
of
sb
.
an
die
Order
von
jdm
.
[fin.]
to
attract
new
business
Aufträge
hereinholen
to
accept
an
order
einen
Auftrag
annehmen
to
take
an
order
einen
Auftrag
entgegennehmen
;
einen
Auftrag
aufnehmen
to
process
an
order
einen
Auftrag
bearbeiten
to
execute
an
order
einen
Auftrag
ausführen
to
execute
the
order
by
the
end
of
next
week
den
Auftrag
bis
Ende
nächster
Woche
ausführen
to
place
an
order
(for
sth
.)
einen
Auftrag
erteilen
(
über
etw
.)
to
pull
off
an
order
einen
Auftrag
an
Land
ziehen
[ugs.]
good-till-cancelled
order
;
GTC
order
;
open
order
Auftrag
gültig
bis
auf
Widerruf
hidden
size
order
Auftrag
mit
versteckter
Menge
opening
rotation
order
Auftrag
zum
Eröffnungskurs
to
be
on
the
ball
(aware
of/alert
to
new
trends
)
immer
am
Ball
sein
{v}
(
die
neuesten
Trends
kennen/verfolgen
)
[übtr.]
Regular
contact
with
customers
keeps
me
on
the
ball
.
Durch
den
regelmäßigen
Kundenkontakt
bin
ich
immer
am
Ball
.
purchase
order
;
order
(placed
with
sb
.)
Bestellung
{f}
;
Order
{f}
[ugs.]
(
bei
jdm
.)
[econ.]
purchase
orders
;
orders
Bestellungen
{pl}
;
Order
{pl}
blanket
purchase
order
Abrufbestellung
{f}
regular
order
Dauerbestellung
{f}
per
order
auf
Bestellung
More results
Search further for "Regular":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners