DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Pflege
Search for:
Mini search box
 

15 results for Pflege
Word division: Pfle·ge
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Pflege {f}; pflegende Behandlung {f} (einer Sache) [listen] care (of sth.) (maintenance) [listen]

Fußpflege {f} care of the feet; foot care; pedicure; chiropody

Pflegeunterbringung {f}; Pflege {f} [soc.] [listen] foster care; care [listen]

Kinder in Pflegeunterbringung children in care

ein Kind in Pflege geben to put a child into care; to foster out a child

ein Kind in Pflege nehmen to take a child into care

zu einer Pflegefamilie kommen to be taken into care

die/seine Pflegefamilie verlassen to leave care

Pflege {f} (von Pflanzen/Gärten) [agr.] [listen] cultivation; maintenance; upkeep (of plants or gardens) [listen]

langfristiger Erhalt {m}; erhaltende Pflege {f}; konservierende Pflege {f}; Konservierung {f} [art] [constr.] [med.] preservation; conservation [listen] [listen]

Krankenpflege {f}; Pflege {f}; Krankenbetreuung {f}; Betreuung {f} [listen] [listen] health care; nursing; nursing care [listen]

Altenpflege {f} geriatric care; geriatric nursing; care of the elderly; elderly care; eldercare [Am.]

häusliche Krankenpflege; häusliche Pflege; Hauspflege {f} home health care; home care; home nursing

Palliativpflege {f} palliative care; compassionate care; comfort care

protektive Pflege (im Krankenhaus) protective care (in a hospital)

Übergangspflege {f}; Übergangsbetreuung {f} transition care; short-term care

Pflege {f} städtischer / kommunaler Grünflächen; Pflege {f} öffentlicher Gründflächen in der Stadt [agr.] urban landscape management; maintenance regime of public green spaces; administration and maintenance of public green areas

Anzucht und Pflege {f} von Gehölzen [agr.] arboriculture

Kuration {f}; Bewahrung und Pflege [art] curation

Beziehungen {pl} (zu jdm. / zwischen jdm.) [pol.] [soc.] [listen] relations (with sb. / between sb.) [listen]

rechtsgeschäftliche Beziehungen legal relations

Pflege sozialer Beziehungen cultivation of social relations

als Sohn/Tochter; wie es für einen Sohn/eine Tochter typisch/angemessen ist; den Eltern gegenüber [soc.] [listen] filial (relating to/befitting a son or daughter)

Pflicht als Sohn/Tochter filial duty

Respekt/Gehorsam den Eltern gegenüber filial respect/obedience

Urlaub zur Pflege von Unterhaltsberechtigten filial leave

zwei Generationen von Nachkommen two filial generations

sich so verhalten, wie es sich für einen Sohn/eine Tochter gehört to be filial

Sozialkontakt {m}; sozialer Kontakt {m} [soc.] social contact

Sozialkontakte {pl}; soziale Kontakte {pl} social contacts; sociability

jds. Sozialkontakte; jds. Gesellschaftsleben sb.'s social contacts; sb.'s social life

Pflege von Sozialkontakten (durch Gesten/Bräuche) social grooming

jdn./etw. im Winter/den Winter über betreuen {vt} to winter sb./sth. [listen]

Der Reitstallinhaber hat zugesagt, unsere Pferde den Winter über in Pflege zu nehmen. The riding stable owner has agreed to winter our horses.

psychiatrisch {adj} [med.] psychiatric; psychiatrical

psychiatrische Pflege psychiatric care

sorgsam; besorgt; fürsorglich; sorglich {adj} (um) [listen] solicitous (about; for)

um etw. ängstlich besorgt sein to be solicitous about sth.

Unter ihrer sorgsamen Pflege erholte ihr Sohn sich bald. Under her solicitous care her son soon recovered.

stationär {adj} [med.] in-patient; residential [listen]

stationäre Behandlung {f} in-patient treatment; inpatient treatment

stationäre Pflege {f} residential care

stationäre Behandlungseinrichtung residential clinic
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners