A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
arrays
arrays of sills
arrearage
arrearages
arrears
arrears of dividends
arrears of rent
arrears of taxes
arrest
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
arrears
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
English
German
arrears
Rückstand
{m}
;
Schulden
{pl}
;
Rückstände
{pl}
arrears
of
dividends
Dividendenrückstände
{pl}
[fin.]
arrears
of
rent
;
rent
arrears
Mietrückstände
{pl}
The
tenant
got
into
arrears
with
the
rent
.
Der
Mieter
geriet
in
Mietrückstände
.
arrears
of
taxes
;
tax
arrears
;
delinquent
tax
[Am.]
Steuerrückstand
{m}
[fin.]
defaulting
;
dilatory
[formal]
;
delinquent
[Am.]
;
in
default
;
in
arrears
[postpositive]
säumig
{adj}
[fin.]
defaulting
debtor
;
delinquent
debtor
[Am.]
säumiger
Schuldner
dilatory
payer
;
defaulter
säumiger
Zahler
{m}
to
be
in
arrears
(with
your
payments
)
(
mit
seinen
Zahlungen
)
im
Rückstand
sein
{v}
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
arrears
Unterhaltsrückstände
{pl}
[jur.]
interest
for
delay
;
interest
for
late
payment
;
interest
on
arrears
Verzugszinsen
{pl}
[fin.]
backlog
of
payments
;
payment
in
arrears
;
arrears
Zahlungsrückstand
{m}
[fin.]
backlogs
of
payments
;
payments
in
arrears
Zahlungsrückstände
{pl}
to
reduce
the
arrears
to
sth
. (ball
sports
)
auf
etw
.
verkürzen
{vi}
(
Ballsport
)
[sport]
Smith
reduced
the
arrears
to
4-2
.
Smith
verkürzte
auf
4:2
.
rent
arrears
Mietschulden
{pl}
financial
contribution
;
contribution
(to
sth
.)
finanzieller
Beitrag
{m}
;
Finanzbeitrag
{m}
;
Beitrag
{m}
(
zu
etw
.)
[fin.]
financial
contributions
;
contributions
finanzieller
Beiträge
{pl}
;
Finanzbeiträge
{pl}
;
Beiträge
{pl}
periodical
contribution
laufender
Beitrag
annual
contribution
Jahresbeitrag
compulsory
contribution
Pflichtbeitrag
insurance
contributions
Versicherungsbeiträge
to
assess
the
contribution
den
Beitrag
festsetzen
to
be
in
arrears
with
the
payment
of
your
contribution
mit
seinen
Beiträgen/seiner
Beitragsleistung
im
Rückstand
sein
Contributions
to
charities/Charitable
contributions
are
tax
deductible
.
Beiträge
an
karitative
Organisationen
sind
steuerlich
absetzbar
.
A
contribution
of
just
10
euros
will
provide
100hrs
worth
of
education
for
a
child
in
Africa
.
Mit
einem
Beitrag
von
nur
10
Euro
können
100
Ausbildungsstunden
für
ein
Kind
in
Afrika
finanziert
werden
.
dividend
;
divvy
[coll.]
Dividende
{f}
;
Gewinnanteil
{m}
[fin.]
dividend
in
arrears
aufgelaufene
Dividende
{f}
;
rückständige
Dividende
{f}
accrued
dividend
aufgelaufene
Dividende
{f}
declared
dividend
ausgewiesene
Dividende
{f}
extraordinary
dividend
außerordentliche
Dividende
{f}
sham
dividend
fiktive
Dividende
{f}
poor
dividend
geringe
Dividende
{f}
end-of-year
dividend
;
year-end
dividend
Jahresabschlussdividende
{f}
cumulative
dividend
kumulative
Dividende
{f}
property
dividend
;
dividend
in
kind
Sachwertdividende
{f}
;
Sachdividende
{f}
fictitious
dividend
Scheindividende
{f}
increase
of
dividends
Erhöhung
der
Dividenden
liability
dividend
Dividende
{f}
in
Form
von
Schuldurkunden
to
pass
a
dividend
eine
Dividende
ausfallen
lassen
dividend
cover
Verhältnis
von
Gewinn
zu
Dividende
The
dividend
has
been
declared
.
Die
Dividende
ist
festgesetzt
worden
.
occurrence
(of
an
event
)
Eintritt
{m}
;
Eintreten
{n}
(
eines
Ereignisses
)
[jur.]
occurrence
of
a
loss
;
occurrence
of
an
event
of
loss
Eintritt
eines
Schadenfalls
occurrence
of
the
insurance
contingency
/
of
the
event
insured
against
Eintritt
des
Versicherungsfalls
from
the
first
day
of
the
delay
ab
Eintritt
des
Verzuges
upon
death
bei
Eintritt
des
Todes
after
the
death
of
the
testator
nach
Eintritt
des
Erbfalls
after
coming
of
(full)
age
;
after
reaching
majority
nach
Eintritt
der
Volljährigkeit
upon
insolvency
;
after
insolvency
has
occurred
nach
Eintritt
der
Zahlungsunfähigkeit
when/if
arrears
arise
beim
Eintreten
von
Zahlungsrückständen
;
wenn
es
zu
Zahlungsrückständen
kommt
when/if
the
risk
materializes
;
in
the
event
that
the
risk
scenario
materializes
beim
Eintreten
des
Versicherungsfalls
in
the
event
of
exceptional
circumstances
affecting
supplies
;
when/if
exceptional
circumstances
occur
which
affect
supplies
beim
Eintreten
außergewöhnlicher
Umstände
,
die
die
Versorgung
beeinträchtigen
London
Interbank
Offered
Rate
(reference
rate
);
Libor
;
LIBOR
;
ICE
LIBOR
Londoner
Interbanken-Zinssatz
{m}
(
Referenzzinssatz
);
Libor
{m}
[fin.]
Libor
flat
Libor
ohne
Aufschlag
spread
over
Libor
Libor-Aufschlag
{m}
Libor
floor
Libor-Untergrenze
{f}
Libor
tenor
Zeitraum
zwischen
zwei
Libor-Anpassungen
Libor-based
deposits
Einlagen
mit
einer
an
den
Libor
gebundenen
Verzinsung
Libor-based
debt
Forderung
mit
einer
an
den
Libor
gekoppelten
Verzinsung
Libor-based
cost
of
funds
Geldbeschaffungskosten
zum
Libor
Libor
market
model
Libor-Marktmodell
{n}
Libor
fixing
in
arrears
nachträgliche
Libor-Festsetzung
Libor-linked
pricing
Preissetzung
mit
Libor-Bindung
;
an
den
Libor
gekoppelte
Konditionen
Libor
regulating
interest-rate
swap
Zins-Swap
mit
Zinszahlungen
,
die
auf
dem
Libor
beruhen
Libor
funding
;
funding
based
on
the
Libor
Finanzierung
zum
Libor
sub-Libor
funding
Finanzierung
zu
einem
Satz
unter
dem
Libor
backlog
(of
sth
.)
Rückstand
{m}
;
Rückstau
{m}
;
Überhang
{m}
(
bei
etw
.)
[adm.]
backlog
in
paperwork
Rückstände
bei
der
Aktenbearbeitung
backlog
of
cases
Aktenrückstand
{m}
;
Aktenrückstände
{pl}
backlog
of
pending
(patent)
applications
Anmeldungsstau
{m}
(
bei
Patenten
)
backlog
of
work
;
work
in
arrears
Arbeitsrückstand
{m}
;
Arbeitsrückstände
{pl}
business
backlog
;
backlog
of
(unfilled)
orders
Auftragsrückstand
{m}
;
Auftragsrückstände
{pl}
;
Auftagsüberhang
{m}
;
Bestand
{m}
unerledigter
Aufträge
applications
backlog
;
backlog
of
unprocessed
applications
Rückstand
bei
der
Antragsbearbeitung
backlog
of
undetermined
asylum
applications
Zahl
noch
nicht
entschiedener
Asylanträge
to
have
a
backlog
of
work
;
to
have
arrears
of
work
mit
seiner
Arbeit
im
Rückstand
sein
to
clear
the
backlog
den
Rückstand
/
Rückstände
abbauen
/
abarbeiten
debt
service
;
debt
service
payments
;
debt
servicing
charges
Schuldendienst
{m}
;
Schuldendienstzahlungen
{pl}
[fin.]
maintenance
of
debt
service
payments
Aufrechterhaltung
des
Schuldendienstes
suspension
of
debt
service
payments
Einstellung
des
Schuldendienstes
arrears
in
debt
service
payments
;
debt
service
arrears
Rückstände
im
Schuldendienst
taxable
person
;
taxpayer
;
person
chargeable
to
tax
[Br.]
Steuerpflichtiger
{m}
;
Abgabepflichtiger
{m}
;
Abgabenpflichtiger
{m}
[fin.]
taxable
persons
;
taxpayers
;
persons
chargeable
to
tax
Steuerpflichtige
{pl}
;
Abgabepflichtige
{pl}
;
Abgabenpflichtige
{pl}
single
taxpayer
alleinstehender
Steuerpflichtiger
person
with
limited
tax
liability
;
non-resident
taxpayer
beschränkt
Steuerpflichtiger
;
ausländischer
Steuerpflichtiger
person
with
unlimited
tax
liability
;
resident
taxpayer
unbeschränkt
Steuerpflichtiger
;
inländischer
Steuerpflichtiger
taxpayer
in
arrears
;
delinquent
taxpayer
[Am.]
säumiger
Steuerpflichtiger
married
taxpayer
verheirateter
Steuerpflichtiger
payment
of
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
;
maintenance/support
payment
;
maintenance/support
allowance
;
subsistence
allowance
Unterhaltszahlung
{f}
;
Unterhaltsbetrag
{m}
maintenance
payments
for
children
[Br.]
;
child
support
payments
[Am.]
;
financial
provision
for
children
Unterhaltszahlungen
für
Kinder
;
Zahlung
von
Kindesunterhalt
arrears
of
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
Rückständ
bei
den
Unterhaltszahlungen
default
judgement
;
judgement
by
default
;
judgement
in
default
Versäumnisurteil
{n}
;
Säumnisurteil
{n}
[jur.]
to
declare
a
party
in
default
ein
Versäumnisurteil
gegen
eine
Partei
erlassen
Default
judgement
is
entered
against
the
tenants
in
arrears
.
Gegen
die
säumigen
Mieter
ergeht
ein
Versäumnisurteil
.
delay
Verzögerung
{f}
;
Verzug
{m}
[adm.]
delays
Verzögerungen
{pl}
acoustic
delay
akustische
Verzögerung
construction
delays
Bauverzögerungen
{pl}
notification
delay
Meldeverzug
{m}
[adm.]
en-route
delays
Reiseverzögerungen
{pl}
without
delay
ohne
Verzögerung
;
ohne
Verzug
;
unverzüglich
{adv}
rate
of
interest
on
overdue
payment
Zinssatz
bei
Verzug
/
bei
Zahlungsverzug
to
prevent
delays
Verzögerungen
vermeiden
without
undue
delay
ohne
schuldhafte
Verzögerung
to
fall
behind
on/with
the
rent
;
to
get
into
arrears
with
the
rent
mit
der
Miete
in
Verzug
/
in
Rückstand
geraten
to
be
two
weeks
late
in
delivery
mit
der
Lieferung
zwei
Wochen
in
Verzug
sein
to
put
sb
.
in
default
jdn
.
in
Verzug
setzen
The
matter
allows
no
delay
.;
The
matter
admits
of
no
delay
.
Die
Sache
duldet
keinen
Aufschub
.
Search further for "arrears":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners