DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
insured
Search for:
Mini search box
 

24 results for insured
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

insured event; event covered by insurance Versicherungsfall {m}

insured events; events covered by insurance Versicherungsfälle {pl}

insured loss Versicherungsschaden {m}

insured value; face value of a policy Versicherungswert {m}

insured values; face values of a policy Versicherungswerte {pl}

insured letter Wertbrief {m}

insured letters Wertbriefe {pl}

insured parcel Wertpaket {n}

to be insured; to have insurance cover [Br.] / coverage [Am.]; to carry insurance [Am.] (against sth.) versichert sein (gegen etw.) {vi}

to be voluntarily insured freiwillig versichert sein

to have compulsory insurance (cover); to be compulsorily insured pflichtversichert sein

to have private insurance (cover); to be privately insured privat versichert sein

to be insured under the social security scheme/system; to be covered by social security; to have social security coverage sozialversichert sein

to be covered by the Spanish social security scheme in Spanien sozialversichert sein

The motor vehicle is covered by theft insurance. Das Kfz ist gegen Diebstahl versichert.

medically insured krankenversichert {adj}

to have health insurance (cover); to be medically insured krankenversichert sein

Are you medically insured?; Do you have a health insurance? Sind Sie krankenversichert?

amount covered; amount insured; sum insured (insurance business) Deckungssumme {f} (Versicherungswesen)

amounts covered; amounts insured; sums insured Deckungssummen {pl}

additional insured Mitversicherte {m,f}; Mitversicherter

additional insureds Mitversicherten {pl}; Mitversicherte

community of insured people; community of the insured (insurance business) Versichertengemeinschaft {f} (Versicherungswesen)

the insured party; the insured person; the insured; the assured party [Br.]; the assured person [Br.]; the assured [Br.] (insurance business) der Versicherte {m} (Versicherungswesen)

the death of the insured der Tod des Versicherten

subject matter insured; property insured; item insured; interest insured (insurance business) Versicherungsgegenstand {m} (Versicherungswesen)

amount insured Versicherungssumme {f}

amounts insured Versicherungssummen {pl}

compulsorily insured pflichtversichert {adj}

characteristics; nature (of a contractual object) [listen] [listen] Beschaffenheit {f} (eines Vertragsgegenstands) [jur.] [listen]

characteristics of the leased property Beschaffenheit des Mietgegenstands

nature of the subject matter insured Beschaffenheit der versicherten Sache

occurrence (of an event) [listen] Eintritt {m}; Eintreten {n} (eines Ereignisses) [jur.] [listen]

occurrence of a loss; occurrence of an event of loss Eintritt eines Schadenfalls

occurrence of the insurance contingency / of the event insured against Eintritt des Versicherungsfalls

from the first day of the delay ab Eintritt des Verzuges

upon death bei Eintritt des Todes

after the death of the testator nach Eintritt des Erbfalls

after coming of (full) age; after reaching majority nach Eintritt der Volljährigkeit

upon insolvency; after insolvency has occurred nach Eintritt der Zahlungsunfähigkeit

when/if arrears arise beim Eintreten von Zahlungsrückständen; wenn es zu Zahlungsrückständen kommt

when/if the risk materializes; in the event that the risk scenario materializes beim Eintreten des Versicherungsfalls

in the event of exceptional circumstances affecting supplies; when/if exceptional circumstances occur which affect supplies beim Eintreten außergewöhnlicher Umstände, die die Versorgung beeinträchtigen

subject-matter (bestimmter) Gegenstand {m}; Regelungsgegenstand {m} [listen]

subject-matter insured versicherter Gegenstand

accident [listen] Unfall {m} [listen]

accidents Unfälle {pl}

trivial accident Bagatellunfall {m}

fire accident Brandunfall {m}

home accident; accident in the home; domestic accident Haushaltsunfall {m}; Unfall im Haushalt; Hausunfall {m}

hunting accident Jagdunfall {m}

riding accident Reitunfall {m}

sea accident; ship accident; shipping accident; marine accident; maritime accident Unfall auf See; Seeunfall {m} [geh.]; Schiffsunfall {m}; Havarie {f} [listen]

sports accident; sporting accident Sportunfall {m}

electrical accident Stromunfall {m}

nuclear-weapon accident Unfall mit Atomwaffen

a fatal accident ein tödlicher Unfall

unmitigated severe accident ungemilderter schwerer Unfall

to cause an accident einen Unfall verursachen

to be insured against accidents gegen Unfall versichert sein

shipment; shipping; dispatch [formal]; despatch [Br.] [formal] (from / to) [listen] [listen] [listen] [listen] Versand {m}; Versenden {n} (von / nach) [transp.] [listen]

return shipment; return dispatch Rückversand [econ.]

shipment of goods; dispatch of goods Warenversand [econ.]

reshipment; reshipping; redispatch Weiterversand {m}; Wiederversand {m}

insured shipping versicherter Versand

delayed dispatch verzögerter Versand

to ensure; to insure [Am.]; to assure; to guarantee sth. [listen] [listen] [listen] etw. gewährleisten; sicherstellen; sichern; für etw. sorgen {v} [listen] [listen]

ensuring; insuring; assuring; guaranteing [listen] gewährleistend; sicherstellend; sichernd; sorgend

ensured; insured; assured; guaranteed [listen] [listen] [listen] gewährleistet; sichergestellt; gesichert; gesorgt [listen]

ensures; insures; assures; guarantees [listen] gewährleistet; stellt sicher; sichert; sorgt

ensured; insured; assured; guaranteed [listen] [listen] [listen] gewährleistete; stellte sicher; sicherte; sorgte

to assure sb.'s safety jds. Sicherheit gewährleisten

This is the only way to guarantee that ... Nur so kann gewährleistet werden, dass ...

to take appropriate measures to ensure sth. mit geeigneten Maßnahmen etw. sicherstellen

to ensure that ... dafür sorgen, dass ...

I'll do it, I assure you. Ich werde es schon machen.

traffic facilities which ensure the safety of cyclists Verkehrsanlagen, die die Sicherheit der Radfahrer gewährleisten

measures to ensure free and fair elections Maßnahmen, um freie und gleiche Wahlen sicherzustellen

The role of the police is to ensure (that) the law is obeyed. Aufgabe der Polizei ist es, sicherzustellen, dass die Gesetze eingehalten werden.

Their victory has ensured the Russian team a place in the semi-final.; Their victory has ensured a place in the semifinal for the Russian team. Mit diesem Sieg ist der russischen Mannschaft ein Platz im Semifinale sicher.

(and) more's the pity [coll.] (used as a sentence tag) (das) ist leider so {adv} (als Satzanhängsel gebraucht)

You can't take photographs, more's the pity. Fotografieren darf man nicht, ist leider so.

'Was the e-bike insured?' 'No, more's the pity!' "War das Elektrorad versichert?" "Leider nicht!"

The end is near, and more's the pity. Jetzt geht es langsam dem Ende zu und das ist jammerschade.

to include sth. in the insurance; to co-insure sth. etw. mitversichern {vt} [fin.]

including in the insurance; co-insuring mitversichernd

included in the insurance; co-insured mitversichert

to under-insure unterversichern {vt}

under-insuring unterversichernd

under-insured unterversichert

to insure sth. (against sth.) etw. (gegen etw.) versichern {vt} [fin.]

insuring versichernd

insured [listen] versichert [listen]

insures versichert [listen]

insured [listen] versicherte

to insure your house against fire / against the risk of fire sein Haus gegen Feuer versichern

to insure / assure [Br.] your life for EUR 100,000 with an insurer bei einer Versicherungsgesellschaft eine Lebensversicherung über 100.000 EUR abschließen

The property is fully insured against all perils. Das Objekt ist gegen alle Gefahren voll versichert.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners