Blättern | Browse >>>>> | Übersicht / overview |
|
| |||
abbiegen; abzweigen; seine Richtung ändern (Person, Tier); die Fahrtrichtung ändern (Person; Fahrzeug); eine Biegung machen (Streckenverlauf) {vi} (nach + Richtungsangabe) ![]() | to veer (to/onto + direction) ![]() | |||
abbiegend; abzweigend; seine Richtung ändernd; die Fahrtrichtung ändernd; eine Biegung machend | veering | |||
abgebogen; abgezweigt; seine Richtung geändert; die Fahrtrichtung geändert; eine Biegung gemacht | veered | |||
scharf nach links abbiegen | to veer sharply to the left | |||
einem entgegenkommenden Fahrzeug ausweichen | to veer to avoid an oncoming vehicle | |||
die Hauptroute verlassen und ins Waldgebiet abzweigen | to veer off the main route into woodland area | |||
Das Schiff drehte ab. | The ship veered round. | |||
Du folgst dem Weg und biegst nach 400 m links ab. | Follow the path and veer left after 400m. | |||
Die Straße macht eine Biegung nach rechts / zweigt nach rechts ab. | The road veers to the right. | |||
Plötzlich bog der Strauß in Richtung Zaun ab. | Suddenly the ostrich veered towards the fence. | |||
Abfahrt {f} /Abf./; Abflug {m} ![]() | departure /dep./ | |||
Abfahrten {pl}; Abflüge {pl} | departures | |||
Abfahrt des Zuges | train departure | |||
zwei Stunden vor Abfahrt/Abflug | two hours before departure/prior to departure | |||
zur Abfahrt bereitstehen | to be ready to depart | |||
Abfahrtszeit {f}; Abflugszeit {f}; Abflugzeit {f} | time of departure; departure time | |||
Abfahrtszeiten {pl}; Abflugszeiten {pl}; Abflugzeiten {pl} | times of departure; departure times | |||
voraussichtliche Abfahrtszeit; voraussichtliche Abflugszeit | estimated time of departure /ETD/ | |||
planmäßige Abfahrtszeit; planmäßige Abflugszeit | scheduled time of departure /STD/ | |||
Abfertigung {f} (am Schalter); Check-in {n} | check-in | |||
Fluggastabfertigung {f}; Passagierabfertigung {f} | passenger check-in | |||
Gepäckabfertigung {f}; Abfertigung des Reisegepäcks | luggage check-in [Br.]; baggage check-in [Am.] | |||
Vorausabfertigung von Reisegepäck {f} | advance check-in of luggage / baggage | |||
Abfertigungsbüro {n} für Fluggäste in der Stadt mit Flughafentransfer | downtown air terminal [Br.]; air terminal [Br.] | |||
Abfertigungsvorschriften {pl} (Bahn) | dispatch instructions (railway) | |||
Abgangshafen {m}; Abfahrtshafen {m} | port of departure | |||
Abgangshäfen {pl}; Abfahrtshäfen {pl} | ports of departure | |||
abgehend; abfahrend; auslaufend ; abfliegend {adj} | outbound; outgoing ![]() ![]() | |||
abgehender Transport | outbound transport; outgoing transport | |||
Abfluggepäck {n} | outbound/outgoing luggage [Br.]; outbound/outgoing baggage [Am.] ![]() ![]() | |||
Auslandstourismus {m} | outbound tourism; outgoing tourism | |||
Ausreiseverkehr {m} | outbound transport | |||
Hinreise {f} | outbound journey; outgoing journey | |||
Abholstelle {f} | pick-up point; pickup point [Am.] | |||
Abholstellen {pl} | pick-up points; pickup points | |||
Abreise {f}; Antritt {m} einer Reise; Reiseantritt {m} ![]() | departure ![]() | |||
bei meiner Abreise | when I leave | |||
vor Reiseantritt | before embarking on a trip | |||
Abreisetag {m} | day of departure; departure day; date of travel | |||
Abreisetage {pl} | days of departure; departure days; dates of travel | |||
Abtransport {m}; Abfuhr {f}; Wegführen {n} (von etw.) | removal; carrying off (of sth.) ![]() | |||
Anbindung {f}; Anschluss {m} (eines Gebiets an ein Versorgungsnetz/Verkehrsnetz) ![]() ![]() | linkage; connection (of an area to utility grid/transport system) ![]() ![]() | |||
Verkehrsanbindung {f} | traffic linkage | |||
Anbruchkarton-Kommissionierung {f} | single unit picking | |||
Änderung {f} des Empfängers (einer Warensendung) | reconsigment | |||
Anfahrt {f}; Fahrt {f} ![]() ![]() | journey [Br.] ![]() | |||
Anfahrten {pl}; Fahrten {pl} | journeys | |||
auf der Fahrt von und zur Arbeit | on the journey to and from work | |||
zu einem Ort eine lange Anfahrt haben | to have a long journey/way to go to a place | |||
Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich. | I had a terrible journey to work this morning. | |||
Die Fahrt von London nach Brighton dauert etwa eine Stunde. | The journey from London to Brighton will take about one hour. | |||
Während der Fahrt ist es verboten, mit dem Busfahrer zu sprechen. | Don't talk to the bus driver during the journey / whilst he is driving. | |||
Anfahrtsplan {m}; Anreiseplan {f} | arrival map; travel map | |||
Anfahrtspläne {pl}; Anreisepläne {pl} | arrival maps; travel maps | |||
Anfahrtspunkte {pl}; Einstiegstellen {pl} (Busreise) | pick-up points (coach tour) | |||
Angebotsumstellung {f} (von der Schiene auf die Straße und umgekehrt) | transfer of service | |||
ankommend; einlaufend ; anfliegend {adj} | inbound; incoming ![]() ![]() | |||
Anflugkurs über Grund | inbound track | |||
ankommender Transport | inbound transport; incoming transport | |||
Ankunftsgepäck {n} | inbound/incoming luggage [Br.]; inbound/incoming baggage [Am.] ![]() ![]() | |||
Ausländertourismus {m} | inbound tourism; incoming tourism | |||
Einreiseverkehr {m} | inbound traffic | |||
Anpressdruck {m} des Stromabnehmers (eines Transportfahrzeugs) | pantograph pressure (transport vehicle) | |||
Anreiseinformationen {pl}; Anfahrtsbeschreibung {f}; Wegbeschreibung {f} ![]() | travel information; travel instructions; travel directions; arrival information; arrival instructions; arrival directions | |||
anreisen {vi} | to arrive; to travel (to a place) ![]() ![]() | |||
anreisend | arriving; travelling ![]() | |||
angereist | arrived; travelled ![]() | |||
An welchem Tag reisen Sie an? | On what day will you be arriving? | |||
Anreisetag {m} | day of arrival; arrival day | |||
Anreisetage {pl} | days of arrival; arrival days | |||
Anreiseweg {m}; Anfahrtsweg {m}; Anfahrtsroute {f} | arrival route | |||
Anschlussflug {m} | connecting flight; onward flight | |||
Anschlussflüge {pl} | connecting flights; onward flights | |||
Anschluss {m} an Straßenverkehrsmittel; Anschluss {m} zwischen Reisezug und U-Bahn/Bus (Bahn) | connection with road transport services; inter-modal transport interchange (railway) | |||
Ich habe den Anschluss verpasst. | I missed the connection. | |||
Antriebsabschnitt {m} (einer Magnetbahn) | propulsion segment /PSE/ (of a maglev guideway) | |||
Antriebsbatterie {f} | traction battery | |||
Antriebsbatterien {pl} | traction batteries | |||
auf dem Luftweg befördert {adj} | airborne ![]() | |||
Luftlandeaktion {f} | airborne operation | |||
Luftlandedivision {f} | airborne division | |||
Luftlandegefechtsverband {m} | airborne battalion combat team /ABCT/ | |||
Luftlandetruppe {f} | airborne troop | |||
auf dem Seeweg befördert {adj}; See... | seaborne | |||
auf dem Weg nach einem Ort sein; zu einem Ort unterwegs sein; auf einen Ort zusteuern; einen Ort anfahren; ansteuern {vt} | to be bound for a place; to be headed / heading for a place | |||
Wohin sind Sie unterwegs? Wohin fahren Sie? | Where are you bound for? | |||
auf einer Strecke verkehren; eine Strecke befahren; fahren {v} (Verkehrsmittel) ![]() | to run a route; to ply a route; to work a route (means of transport) | |||
auf einer Strecke verkehrend; eine Strecke befahrend; fahrend | running a route; plying a route; working a route | |||
auf einer Strecke verkehrt; eine Strecke befahren; gefahren ![]() | run a route; plied a route; worked a route | |||
zwischen A und B fahren / verkehren / pendeln | to run / ply / work between A and B | |||
Der Zug fährt sonntags nicht. | The train doesn't run on Sundays. | |||
Aufenthalt {m}; Halt {m} (Fahrtunterbrechung) ![]() ![]() | stop; stopover; layover [Am.] ![]() | |||
Abstandshalt {m}; Halt wegen Zugfolge (öffentliche Verkehrsmittel) | stop to maintain block distance (public transport) | |||
Betriebshalt {m}; Halt für dienstliche Zwecke (öffentliche Verkehrsmittel) | stop to comply with operating requirements (public transport) | |||
vorgeschriebener Halt (öffentliche Verkehrsmittel) | compulsory stop (public transport) | |||
Zwischenhalt {m}; Unterwegshalt {m} [Dt.] | intermediate stop; intermediate stopover | |||
Dieser Aufenthalt war nicht eingeplant. | This stop wasn't scheduled. | |||
Aufenthaltsdauer {f}; Aufenthaltszeit {f} | length of stop | |||
auf große Tour gehen {vi} | to make a roadtrip [Am.] | |||
Aufstiegshilfe {f} (Personenbeförderung bei Höhenunterschieden) | mechanical ascending aid (passenger transport where differences in levels exist) | |||
(aus einem Bus/LKW/Zug) aussteigen {vi} ![]() | to get off (a bus/lorry/train); to alight (from a bus/lorry/train) ![]() | |||
aussteigend | getting off; alighting | |||
ausgestiegen | got off; alighted | |||
aus dem LKW steigen | to get off the lorry | |||
aus dem Zug aussteigen; aus dem Wagen aussteigen; aussteigen (Bahn) ![]() | to alight from a train; to alight from a coach [Br.]/car [Am.]; to alight (railway) | |||
Fahrgäste steigen hier aus. | Passengers alight here. | |||
(aus einem Konvoi) ausscheren {vi} | to leave the line; to break line | |||
Ausfallzeit {f} (eines Fahrzeugs) | period of immobilization (of a vehicle) | |||
Ausfuhrpapiere {pl}; Exportpapiere {pl} | export documents; export papers | |||
Ausgangshafen {m} | port of exit | |||
Ausgangshäfen {pl} | ports of exit | |||
Ausgangsvermerk {m} | export notice | |||
Auslastung {f} ![]() | loading; load factor ![]() | |||
kostendeckende Auslastung | break-even load | |||
ungleiche Auslastung | uneven load | |||
Auslastung der Flüge / Flugzeuge; Sitzauslastung {f} | seat load factor | |||
Auslieferungslager {n}; Auslieferungszentrum {n} | distribution centre [Br.]; distribution center [Am.] | |||
Auslieferungslager {pl}; Auslieferungszentren {pl} | distribution centres; distribution centers | |||
Ausreise {f} (aus einem Land) | exit (from a country) ![]() | |||
Ausreise auf dem Landweg/Seeweg/Luftweg | exit by land / by sea / by air | |||
bei der Ausreise | when exiting the country; on leaving the country | |||
ausreisend {adj} (Person) | outward-bound (person) | |||
alle ausreisenden Fluggäste | all outward-bound airline passengers | |||
Ausschiffung {f} | disembarkation | |||
Ausschiffungen {pl} | debarkations | |||
außerplanmäßig; außertourlich {adj} | unscheduled; non-scheduled; outside the normal timetable ![]() | |||
ein außerfahrplanmäßiger Halt | an unscheduled stop | |||
Dieser Zug verkehrt außerplanmäßig. | This train is running outside of the normal timetable. | |||
aussteigen {vi} (aus Schiff/Flugzeug) ![]() | to disembark | |||
aussteigend | disembarking | |||
ausgestiegen | disembarked | |||
| ||||
© Frank Richter, 1995 – 2023 |