DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 
<<<<< Blättern | Browse >>>>>Übersicht / overview

Deutsch Transport; Logistik (2)

English transportation; logistics (2)


Ausweichstrecke {f}; Ausweichroute {f} alternative route

Ausweichstrecken {pl}; Ausweichrouten {pl} alternative routes

Autobusbahnhof {m}; Busbahnhof {m} (Nah- und Fernverkehr) bus terminal; bus station [Br.] (local traffic); coach station [Br.] (long-distance traffic)

Autobusbahnhöfe {pl}; Busbahnhöfe {pl} bus terminals; bus stations; coach stations

zentraler Busbahnhof; zentraler Omnibusbahnhof /ZOB/ [Dt.] central bus terminal; central bus station [Br.] (local traffic); central coach station [Br.] (long-distance traffic)

Autobusunternehmen {n}; Busunternehmen {n}; Busgesellschaft {f}; Busfirma {f} bus company; bus carrier

Autobusunternehmen {pl}; Busunternehmen {pl}; Busgesellschaften {pl}; Busfirmen {pl} bus companies; bus carriers

automatische Bahnsteigzugangskontrolle {f}; automatische Fahrscheinkontrolle {f} automatic fare collection

Automatisiertes Personenbeförderungsmittel {n} automated people mover systems /APM/; people mover; automated guideway transit /AGT/


Bahnfahren {n} travelling by train [Br.]; traveling by train [Am.]

Bahnfracht {f} rail carriage; railway freight

Bahnreisender {m} train traveller [Br.]; train traveler [Am.]

Bahnreisenden {pl}; Bahnreisende train travelers

Bahnreisen {n} rail travel

Bahnreisen {pl} rail travels

Bahnspediteur {m} railway agent

Bahnspediteure {pl} railway agents

Bahnstation {f}; Station {f} (Haltestelle mit Bahnsteigen) station (stop with platforms) [Listen/Hören]

Fahrscheinautomaten in der U-Bahn-Station ticket machines at the underground station

Bahnsteig {m}; Perron {m} [Schw.] (Personenbeförderung im öffentlichen Raum) platform (passenger traffic in public areas) [Listen/Hören]

Bahnsteige {pl}; Perrons {pl} platforms

Bahnsteig mit Überdachung; überdachter Bahnsteig; überdeckter Bahnsteig covered platform

Bahnsteig ohne Überdachung; unbedachter Bahnsteig open platform

Abfahrtsbahnsteig {m}; Abfahrtbahnsteig {m} departure platform; out-track platform [Am.]

Ankunftsbahnsteig {m}; Ankunftbahnsteig {m} arrival platform; in-track platform [Am.]

Außenbahnsteig {m} side-boarding platform

Dienstbahnsteig {m} service platform

Endbahnsteig {m} (einer Nebenlinie) bay platform [Br.]

Gepäckbahnsteig {m} luggage platform [Br.]; baggage platform [Am.]

hoher Bahnsteig high platform; elevated platform

Inselbahnsteig {m} island platform

Mittelbahnsteig {m} centre platform [Br.]; center platform [Am.]

niedriger Bahnsteig low platform

Notbahnsteig {m} emergency platform

Zwischenbahnsteig {m} intermediate platform

Zugang zum Bahnsteig access to platform

schienengleicher Zugang zum Bahnsteig crossing between platforms

Bahntransport {m}; Eisenbahntransport {m} rail transport

verpackt für Eisenbahntransport packed for rail transport

Bahnverbindung {f}; Eisenbahnverbindung {f} rail connection; rail link

Bahnverbindungen {pl}; Eisenbahnverbindungen {pl} rail connections; rail links

Flughafenbahnverbindung {f}; Flughafenanbindung {f} rail-airport link

befahrene Strecke {f} (öffentliches Verkehrsmittel) working (means of public transport) [Listen/Hören]

Solche Lokomotiven kann man auf dieser Strecke des Öfteren sehen. These locomotives are often seen on this working.

Beförderung {f}; Transport {m} (von etw.) [Listen/Hören]conveyance; carriage [Br.]; freightage; haulage; hauling; transport; transportation [Am.] (of sth.) [Listen/Hören] [Listen/Hören] [Listen/Hören] [Listen/Hören] [Listen/Hören]

Abfalltransport {m} waste transport; waste transportation

Busbeförderung {f}; Bustransport {m} bus transport

Großraumtransport {m} large haulage; wide-load transport

Güterferntransport {m}; Ferntransport {m} long-haul carriage; long-distance haulage; long hauls

Kühltransport {m} refrigerated transport; refrigerated transportation [Am.]

Lufttransport {m}; Luftbeförderung {f}; Luftverlastung {f} (Kurzstrecken) air transport; air transportation [Am.]; carriage by air; airlift

Massenbeförderung {f}; Massentransport {m} mass transport; mass transportation [Am.]

Schiffstransport {m} ship transport

Schwertransport {m} heavy haulage; heavy transport

Sondertransport {m} special transport; special transportation

Wassertransport {m} water transport; water transportation

die Beförderung auf der Straße road conveyance; road haulage; road transport/transportation; trucking [Am.]; truckage [Am.] [Listen/Hören]

innerwerklicher Transport in-plant transportation

Beförderung von Kernmaterial auf See maritime carriage of nuclear material

Anforderungen des modernen Transports requirements of modern transport

Beförderungsart {f} (Personenbeförderung im öffentlichen Raum) form of transport [Br.]; form of transporation [Am.] (passenger traffic in public areas)

Beförderungsarten {pl} forms of transport; forms of transporation

Beförderungsart {f}; Transportart {f} type of transport [Br.]; type of transportation [Am.]

Beförderungsarten {pl}; Transportarten {pl} types of transport; types of transportation

Beförderungsdokument {n}; Frachtdokument {n}; Beförderungspapier {n} transport document

Beförderungsdokumente {pl}; Frachtdokumente {pl}; Beförderungspapiere {pl} transport documents

Beförderungsentgelt {n} transport rate; transportation fee [Am.]

Beförderungsentgelt im Güterverkehr freight [Listen/Hören]

Beförderungsentgelt im Personenverkehr fare

Beförderungserschleichung {f} ; Schwarzfahren {n} travelling without a valid ticket; fare evasion; fare dodging; ticket evasion

Strafe wegen Schwarzfahrens penalty for fare evasion

Beförderungsfall {m} transport operation

Beförderungsfälle {pl} transport operations

Beförderungsmittel {n}; Transportmittel {n} means of transport [Br.]; means of transportation [Am.]; conveyance ; conveying means [Br.] [Listen/Hören]

Erntetransportmittel {n} crop conveying means; crop transporting means

Beförderungsstrecke {f}; Fahrstrecke {f}; Strecke {f}; Laufweg {m}; Lauf {m}; Route {f} (Personenbeförderung im öffentlichen Raum) [Listen/Hören] [Listen/Hören]journey route; run route; trip route; route (passenger traffic in public areas) [Listen/Hören]

Beförderungsstrecken {pl}; Fahrstrecken {pl}; Strecken {pl}; Laufwege {pl}; Läufe {pl}; Routen {pl} journey routes; run routes; trip routes; routes

die Fahrstrecke eines Busses the route of a bus

Strecke ohne Unterwegsbedienung closed-door route

Beförderungssystem {n}; Transportsystem {n} transport system [Br.]; transportation system [Am.]

Beförderungssysteme {pl}; Transportsysteme {pl} transport systems; transportation systems

Begleitdokument {n}; Begleitpapier {n}; Begleitformular {n} accompanying document; movement document

Begleitdokumente {pl}; Begleitpapiere {pl}; Begleitformulare {pl} accompanying documents; movement documents

Beladen {n}; Beladung {f}; Befrachtung {f} (Vorgang) loading [Listen/Hören]

Be- und Entladung loading and unloading

Befrachtung mit Stückgut; Stückgutbefrachtung {f} loading with general cargo

Beladungsstellung {f}; Abfertigungsposition {f} loading position

Benutzer {m} öffentlicher Verkehrsmittel; Öffi-Benutzer {m} public transport user

Bereitstellung {f} eines Zugs (Bahn) platforming of a train (railway)

Bereitstellungsraum {m}; Bereitstellungsfläche {f} (für Produkte/Transportgut) staging area; marshalling area (for products / transported goods)

Bereitstellungsräume {pl}; Bereitstellungsflächen {pl} staging areas; marshalling areas

Bestimmungshafen {m}; Ankunftshafen {m}; Zielhafen {m} port of destination; destination port

Bestimmungshäfen {pl}; Ankunftshäfen {pl}; Zielhäfen {pl} ports of destination

mit Bestimmungshafen ... bound for ...

Betriebseinstellung {f} discontinuance of service

Betriebsfahrt {f}; Dienstfahrt {f}; Leerfahrt {f} out-of-service run; dead run

"Betriebsfahrt"; "Dienstfahrt" (Anzeige am Bus) "Not in service"; "Out of service" (sign on a bus)

Betriebsstellung {f}; Fahrtstellung {f} operating position

eine Bremse in Fahrtstellung bringen (Bahn) to set a brake in operating position (railway)

Betriebs- und Verkehrsdienst {m}; Betriebsdienst {m} (Bahn) Traffic Operations Department; Traffic Operating Department; Operating Department (railway)

bezahlte Zuladung {f}; bezahlte Nutzlast {f} freight revenue load; revenue load; freight payload; payload; cargo load

maximale Nutzlast; maximale Zuladung maximum payload

Bildung {f} einer Fahrgemeinschaft; Bildung {f} von Fahrgemeinschaften car-pooling; ride sharing [Am.]

Billigtarif {m} reduced tariff; cheap rate; low-cost fare

Billigtarife {pl} reduced tariffs; cheap rates; low-cost fares

zum Billigtarif reisen/telefonieren to travel/make phone calls on the cheap

Borderierung {f}; Erstellen {n} eines Borderos creation of a packing slip / delivery slip

Botendienst {m}; Kurierdienst {m} courier service; messenger service; delivery service

Botendienste {pl}; Kurierdienste {pl} courier services; messenger services; delivery services

per Kurierdienst by courier service

Buchung {f} (einer Fahrt / eines Fluges) [Listen/Hören]ticketing

Überkreuzbuchung {f} cross ticketing; back-to-back ticketing

Buslinie {f} bus line

Buslinien {pl} bus lines

Schnellbuslinie {f} rapid transit bus line; BRT bus line

Busreise {f} coach trip [Br.]; bus trip [Am.]

Busreisen {pl} coach trips; bus trips

Busverkehr {m}; Busbetrieb {m}; Busdienst {m} bus service

Schnellbusverkehr {m}; Schnellbusbetrieb {m} rapid transit bus service; BRT service

Unser Hotel unterhält einen Busdienst. Our hotel runs a bus service.


Containerdienst {m} container service

Containerdienste {pl} container services

Container-Flachpalette {f}; Klapp-Palette {f} cargo flat

Container-Flachpaletten {pl}; Klapp-Paletten {pl} cargo flats

Containergeschirr {n}; Containerspreader {m} (Hebezeug) container spreader (lifting device)

Containerisierung {f}; Verladung in Container; Verfrachtung mit Container containerization; containerisation [Br.]

Containerschiff {n} container ship

Containerschiffe {pl} container ships

<<<<< Blättern | Browse >>>>>Übersicht / overview

© Frank Richter, 1995 – 2024
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners