A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
include
include a player
include all aspects
Include me out.
included
included angle
included grain
including
including design approval
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for
included
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
English
German
included
einbegriffen
; (
im
Preis
)
enthalten
{adj}
all-inclusive
;
all-in
[Br.]
[econ.]
;
with
everything
included
komplett
;
alle/alles
beinhaltend
;
alle/alles
einschließend
;
Pauschal
...
[econ.]
;
wo
alles
inbegriffen
ist
[econ.]
{adj}
an
all-inclusive
search
eine
vollständige
Suche
an
all-inclusive
political
agreement
eine
politische
Einigung
,
die
alle
Seiten
einschließt
included
(postpositive)
inbegriffen
;
inkludiert
[Ös.]
{adj}
(
nachgestellt
)
to
be
included
in
sth
.
in
etw
.
inbegriffen
sein
Service
is
included
in
the
price
.
Die
Bedienung
ist
im
Preis
inbegriffen
.
We
all
have
our
off
days
,
me
included
.
Wir
haben
alle
unsere
schlechten
Tage
,
mich
eingeschlossen
.
Everybody
has
to
go
to
the
dentist
,
you
included
.
Jeder
muss
zum
Zahnarzt
,
auch
du
.
to
be
ignored
;
not
to
be
included
;
to
be
left
behind
(person)
außen
vor
bleiben
{vi}
(
Person
)
Social
cohesion
is
needed
to
ensure
that
no
one
is
left
behind
.
Wir
brauchen
sozialen
Zusammenhalt
,
um
sicherzustellen
,
dass
niemand
außen
vor
bleibt
.
Millions
of
children
miss
out
on
immunisation
during
their
first
year
of
life
.
Millionen
Kinder
bleiben
im
ersten
Lebensjahr
bei
Immunisierungsmaßnahmen
außen
vor
.
CIF
price
;
price
with
cost
,
insurance
,
freight
included
CIF-Preis
{m}
;
Preis
{m}
,
in
dem
Kosten
,
Versicherung
und
Fracht
inbegriffen
sind
[econ.]
CIFC
price
;
price
with
cost
,
insurance
,
freight
and
commission
included
CIFC-Preis
{m}
;
Preis
{m}
,
in
dem
Kosten
,
Versicherung
,
Fracht
und
Provision
inbegriffen
sind
[econ.]
CIFI
price
;
price
with
cost
,
insurance
,
freight
and
interest
included
CIFI-Preis
{m}
;
Preis
{m}
,
in
dem
Kosten
,
Versicherung
,
Fracht
und
Zinsen
inbegriffen
sind
[econ.]
cover
disk
;
cover
DVD
;
cover
CD
(included
with
a
magazine
)
Heft-DVD
{f}
;
Heft-CD
{f}
(
Zeitschriftenbeilage
)
supper
;
evening
meal
Abendessen
{n}
;
Abendbrot
{n}
;
Nachtmahl
{n}
[Ös.]
;
Nachtessen
{n}
[Ös.]
;
Znacht
{n}
[Schw.]
;
Gute-Nacht-Imbiss
{m}
(
in
Großbritannien
)
suppers
Abendessen
{pl}
to
have
(one's)
supper
;
to
have
one's
evening
meal
Abendbrot
essen
to
have
tea
[Sc.]
Abendbrot
essen
;
zu
Abend
essen
evening
meal
included
Abendessen
inbegriffen
I
enjoyed
my
supper
.
Das
Abendessen
hat
mir
geschmeckt
.
statement
;
comment
;
remark
(on
sth
.)
(
offizielle
)
Äußerung
{f}
;
Ausspruch
{m}
;
Erklärung
{f}
;
Mitteilung
{f}
(
zu
einer
Sache
)
[pol.]
statements
;
comments
;
remarks
Äußerungen
{pl}
;
Aussprüche
{pl}
;
Erklärungen
{pl}
;
Mitteilungen
{pl}
controversial
comment
;
contentious
remark
umstrittene
Äußerung
{f}
;
Sager
{m}
[Ös.]
to
make
a
statement
eine
Erklärung
abgeben
to
sign
a
statement
eine
Erklärung
unterschreiben
statement
on
matters
not
included
in
the
agenda
Erklärung
zu
Punkten
außerhalb
der
Tagesordnung
statement
with
debate
Erklärung
mit
anschließender
Aussprache
joint
statement
on
the
summit
meeting
gemeinsame
Erklärung
zum
Gipfeltreffen
reference
(to
sth
.)
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
without
reference
to
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referring
to
unter
Bezugnahme
auf
;
bezugnehmend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
in/mit
Bezug
auf
{prp}
for
reference
only
rein
informationshalber
;
nur
informativ
;
nur
für
Dokumentationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
with
reference
to
your
letter
in
Bezug
auf
Ihren
Brief
for
future
reference
;
for
your
reference
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Dokumentationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
for
later
reference
um
immer
wieder
darauf
zurückgreifen
zu
können
In
this
connection
reference
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
In
diesem
Zusammenhang
sei
nochmals
darauf
hingewiesen
,
dass
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Informationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalten
,
dass
...
For
reference
,
his
address
is:
Nur
zur
Information:
seine
Adresse
lautet:
Reference
is
made
to
your
enquiry
dated
May
5th
.
Wir
beziehen
uns
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
consolidated
version
is
an
unofficial
document
and
is
for
reference
only
.
Die
konsolidierte
Fassung
ist
kein
amtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokumentationszwecken
.
We
are
enclosing
a
2009/10
School
Calendar
for
your
reference
.
Wir
legen
einen
Schulkalender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
remain
on
our
database
for
future
reference
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unserer
Datenbank
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Halten
Sie
die
Preisliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös.]
,
damit
wir
später
darauf
zurückgreifen
können
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
reference
.
Behalten
Sie
bitte
ein
unterschriebenes
Exemplar
als
Beleg
für
ihre
Unterlagen
.
Please
be
reminded
of
this
for
future
reference
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
An
index
is
included
for
quick/easy
reference
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
breakfast
Frühstück
{n}
;
Morgenessen
{n}
[Schw.]
;
Zmorge
[Schw.]
[ugs.]
[cook.]
at
breakfast
zum
Frühstück
continental
breakfast
;
light
breakfast
europäisches
Frühstück
;
kleines
Frühstück
full
breakfast
;
cooked
breakfast
;
fry-up
breakfast
;
fry-up
;
English
breakfast
;
Irish
breakfast
warmes
Frühstück
;
englisches
/
irisches
Frühstück
a
big/good/hearty
breakfast
ein
ausgiebiges
Frühstück
over
breakfast
beim
Frühstück
working
breakfast
;
business
breakfast
;
power
breakfast
[humor.]
Arbeitsfrühstück
{n}
hangover
breakfast
Katerfrühstück
{n}
to
get
breakfast
in
bed
das
Frühstück
ans
Bett
bekommen
bring
sb
.
breakfast
in
bed
jdm
.
das
Frühstück
ans
Bett
bringen
to
have
breakfast
brought
to
your
room
sich
das
Frühstück
aufs
Zimmer
bringen
lassen
Is
breakfast
included
in
the
price
of
the
room
?;
Is
breakfast
included
?
Ist
das
Frühstück
im
Zimmerpreis
inbegriffen
?;
Ist
das
mit
Frühstück
?
What
time
do
you
want
breakfast
?
Um
wie
viel
Uhr
wollen
Sie
frühstücken
?
grain
Korn
{n}
;
Getreidekorn
{n}
;
Samenkorn
{n}
grains
Körner
{pl}
;
Getreidekörner
{pl}
;
Samenkörner
{pl}
frosted
grain
mattiertes
Korn
ovoid
grain
ovoides
Korn
nugget
rundgescheuertes
Korn
included
grain
verwachsenens
Korn
wheat
grain
Weizenkorn
{n}
a
grain
of
truth
ein
Körnchen
Wahrheit
scope
of
delivery
Lieferumfang
{m}
... (not)
included
in
delivery
... (
nicht
)
im
Lieferumfang
enthalten
additional
work
or
service
(contract
law
)
Nebenleistung
{f}
(
Vertragsrecht
)
[jur.]
additional
work
and
services
Nebenleistungen
{pl}
all
additional
work
and
services
included
einschließlich
aller
Nebenleistungen
to
agree
to
an
ancillary
obligation
in
the
contract
sich
vertraglich
zu
einer
Nebenleistung
verpflichten
statutory
definition
of
the
(criminal)
offence
;
criminal
offence
;
criminal
offense
[Am.]
(
gesetzlicher
)
Straftatbestand
{m}
;
strafbarer
Tatbestand
{m}
;
Tatbestand
{m}
;
Tatbild
{n}
[Ös.]
[jur.]
criminal
offences
;
criminal
offenses
Straftatbestände
{pl}
;
strafbare
Tatbestände
{pl}
;
Tatbestände
{pl}
;
Tatbilder
{pl}
to
constitute
a
criminal
offence
ein
strafbarer
Tatbestand
sein
;
als
Straftatbestand
gelten
to
create
a
new
offence
of
"abetting
suicide"
einen
neuen
Straftatbestand
"Suizidbeihilfe"
schaffen
to
constitute
the
criminal
offence
of
fraud
den
Tatbestand
des
Betrugs
erfüllen
to
be
included
in
the
statutory
definition
of
the
offence
Teil
des
Tatbestands
sein
The
statutory
definition
the
offense
captures
a
wide
spectrum
of
criminal
conduct
.
In
diesem
Tatbestand
ist
ein
breites
Spektrum
kriminellen
Verhaltens
zusammengefasst
.
stint
kurze
berufliche
Tätigkeit
{f}
;
kurze
Dienstzeit
{f}
;
beruflicher
Ausflug
{m}
;
beruflicher
Abstecher
{m}
;
Gastspiel
{n}
[humor.]
His
carrier
included
stints
as
postman
and
amateur
actor
.
Beruflich
war
er
auch
zeitweise
als
Briefzusteller
und
Laiendarsteller
tätig
.
packing
Verpackung
{f}
;
Transportverpackung
{f}
;
Schutzverpackung
{f}
;
Schutz
{m}
[transp.]
sea-proof
packing
seemäßige
Verpackung
board
packing
;
cartoning
Verpackung
in
Kartons
paper
packing
Verpackung
in
Papier
tetrahedral
plastic
or
paper
packing
for
milk
or
juice
Karton-
oder
Plastikverpackung
für
Milch
oder
Säfte
packing
included
einschließlich
Verpackung
packing
at
cost
Verpackung
zum
Selbstkostenpreis
packing
will
be
charged
Verpackung
zu
Ihren
Kosten
customary
packing
übliche
Verpackung
Use
plenty
of
packing
for
the
vase
.
Die
Vase
muss
gut
eingepackt
werden
.
insurance
;
assurance
[Br.]
(insurance
business
)
Versicherung
{f}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
insurance
s;
assurances
Versicherungen
{pl}
time
insurance
abgekürzte
Versicherung
;
Versicherung
auf
Zeit
contingency
insurance
Ausfallversicherung
{f}
professional
indemnity
insurance
Berufshaftpflichtversicherung
{f}
self-insurance
;
insurance
for
one's
own
account
;
captive
insurance
Eigenversicherung
{f}
insurance
against
damage
by
natural
forces
;
insurance
against
natural
hazards
Elementarschadenversicherung
{f}
earthquake
insurance
Erdbebenversicherung
{f}
;
Versicherung
gegen
Erdbeben
fire
insurance
Feuerversicherung
{f}
;
Brandversicherung
{f}
;
Brandschutzversicherung
{f}
voluntary
insurance
;
optional
insurance
freiwillige
Versicherung
frost
insurance
Frostversicherung
{f}
cash
messenger
insurance
Geldbotenversicherung
{f}
pet
insurance
Haustierversicherung
{f}
surety
insurance
;
suretyship
insurance
[Am.]
Kautionsversicherung
{f}
hospitalization
insurance
[Am.]
Versicherung
{f}
für
Krankenhauspflege
loan
default
insurance
Kreditausfallversicherung
{f}
reinstatement
value
insurance
Neuwertversicherung
personal
insurance
;
insurance
of
persons
Personenversicherung
{f}
long-term
care
insurance
;
nursing
care
insurance
Pflegeversicherung
{f}
obligatory
insurance
;
compulsory
insurance
Pflichtversicherung
{f}
disgrace
insurance
Reputationsversicherung
{f}
marine
insurance
;
maritime
insurance
;
ocean
marine
insurance
[Am.]
Seeversicherung
{f}
self-insurance
Selbstversicherung
cancellation
insurance
Stornoversicherung
{f}
insurance
of
fixed
sums
Summenversicherung
{f}
commercial
fidelity
insurance
;
fidelity
insurance
;
commercial
guarantee
insurance
;
commercial
blanket
bond
;
blanket
fidelity
bond
Vertrauensschadenversicherung
{f}
/VSV/
;
Veruntreuungsversicherung
{f}
;
Personengarantieversicherung
{f}
reinstatement
of
an
insurance
(policy)
Wiederinkraftsetzung
einer
Versicherung
all-risk
insurance
Versicherung
gegen
alle
Risiken
multiple-peril
insurance
Versicherung
gegen
mehrere
Gefahrb
all-risk
insurance
;
insurance
against
all
risks
Versicherung
gegen
Überschwemmungsschäden
title
insurance
Versicherung
gegen
Vandalismus
und
vorsätzliche
Beschädigung
flood
insurance
Versicherung
gegen
Vermögens-
und
Unfallschäden
vandalism
and
malicious
mischief
insurance
Versicherung
gegen
Vermögensabwertung
property
and
casualty
insurance
Versicherung
gegen
Unruhen
property-depreciation
insurance
Versicherung
auf
Gegenseitigkeit
civil
commotion
insurance
;
riot
insurance
Versicherung
mit
Risikobeteiligung
mutual
insurance
;
interinsurance
[Am.]
Versicherung
mit
gestaffelten
Prämienzahlungen
co-insurance
[Am.]
Versicherung
mit
Gewinnbeteiligung
;
Versicherung
mit
Überschussbeteiligung
graded-premium
insurance
einschließlich
Versicherung
with-profits
endowment
insurance
,
participating
insurance
Versicherung
ohne
Gewinnbeteiligung
insurance
included
eine
Versicherung
gegen
etw
.
abschließen
without-profits
endowment
insurance
Versicherungsdeckung
haben
angle
Winkel
{m}
[math.]
angles
Winkel
{pl}
salient
angle
ausspringender
Winkel
plane
angle
ebener
Winkel
inscribed
angle
einbeschriebener
Winkel
;
Peripheriewinkel
{m}
included
angle
eingeschlossener
Winkel
reentrant
angle
;
re-entrant
angle
einspringender
Winkel
shallow
angle
;
flat
angle
;
low
angle
flacher
Winkel
straight
angle
gestreckter
Winkel
sharpening
angle
Keilwinkel
{m}
minimum
angle
Mindestwinkel
{m}
optical
angle
;
visual
angle
optischer
Winkel
right
angle
rechter
Winkel
;
90°
Winkel
direction
angle
Richtungswinkel
{m}
oblique
angle
schiefer
Winkel
acute
angle
spitzer
Winkel
obtuse
angle
stumpfer
Winkel
reflex
angle
überstumpfer
Winkel
off-axis
angle
Winkel
zur
Achse
at
an
angle
of
30
degrees
in
einem
Winkel
von
30
Grad
business
asset
(as
part
of
the
business
property
) (fiscal
law
)
Wirtschaftsgut
{f}
(
als
Teil
des
Betriebsvermögens
) (
Steuerrecht
)
[fin.]
business
as
sets
Wirtschaftsgüter
{pl}
tangible/intangible
business
assets
materielle/immaterielle
Wirtschaftsgüter
business
assets
that
can
be
included
in
the
balance
sheet
bilanzierungsfähige
Wirtschaftsgüter
to
include
sb
./sth. (in
sth
.)
jdn
./etw.
aufnehmen
;
einschließen
; (
mit
)einbeziehen
{vt}
(
in
etw
.)
in
cluding
aufnehmend
;
einschließend
;
einbeziehend
included
aufgenommen
;
eingeschlossen
;
einbezogen
included
aufgenommen
;
eingeschlossen
to
include
a
player
einen
Spieler
aufstellen
[sport]
to
include
sb
.
in
one's
will
jdn
.
in
seinem
Testament
bedenken
to
include
sb
.
in
one's
prayers
jdn
.
in
sein
Gebet
einschließen
to
include
a
term
in
a
dictionary
einen
Begriff
in
ein
Wörterbuch
aufnehmen
to
include
sth
.
in
the
agenda
etw
.
auf
die
Tagesordnung
setzen
to
include
sb
./sth.
in/on
a
list
jdn
./etw.
auf
eine
Liste
setzen
We
are
not
included
on
the
list
.
Wir
stehen
nicht
auf
der
Liste
.
Include
me
out
.
Mich
lass(t)
da
raus/außen
vor
.;
Ohne
mich
.
The
room
price
also
includes
breakfast
.
Der
Zimmerpreis
schließt
auch
das
Frühstück
ein
.
to
add
(to);
to
include
;
to
enclose
beifügen
{vt}
adding
;
including
;
enclosing
beifügend
added
;
included
;
enclosed
beigefügt
to
incorporate
;
to
include
sth
.
in/into
sth
.
etw
.
in
etw
.
einbeziehen
;
miteinbeziehen
;
hineinnehmen
;
inkludieren
[geh.]
{vt}
incorporating
;
including
einbeziehend
;
miteinbeziehend
;
hineinnehmend
;
inkludierend
incorporated
;
included
einbezogen
;
miteinbezogen
;
hineingenommen
;
inkludiert
The
findings
will
be
incorporated
in
our
next
publications
.
Die
Ergebnisse
werden
in
unsere
nächsten
Publikationen
einfließen
.
to
call
for
sth
. (publicly
ask
for
sth
.
to
happen
)
etw
. (
öffentlich
)
fordern
{vt}
;
zu
etw
.
aufrufen
{vi}
calling
for
fordernd
;
aufrufend
zu
called
for
gefordert
;
aufgerufen
zu
to
call
for
a
change
in
the
law
eine
Gesetzesänderung
fordern
to
call
for
papers
(for a
book
,
journal
,
conference
)
zum
Einreichen
von
Fachbeiträgen
aufrufen
(
Buch
,
Zeitschrift
,
Konferenz
)
to
call
for
sth
.
to
be
included
(in a
plan/contract
etc
.)
etw
. (
in
einen
Plan/Vertrag
usw
.)
hineinreklamieren
Human
rights
groups
are
calling
for
the
release
of
the
political
prisoners
.
Menschenrechtsgruppen
fordern
die
Freilassung
der
politischen
Gefangenen
.
The
opposition
has/have
called
for
an
in
vestigation/for
him
to
resign
.
Die
Opposition
hat
eine
Untersuchung/seinen
Rücktritt
gefordert
.
The
head
of
Egypt's
Coptic
Church
has
called
for
calm
over
the
crisis
.
Das
Oberhaupt
der
koptischen
Kirche
in
Ägypten
hat
in
Bezug
auf
die
Krise
zur
Ruhe
aufgerufen
.
with
mit
{prp;
+Dat
.}
to
play
with
the
children
mit
den
Kindern
spielen
with
bag
and
baggage
mit
Sack
und
Pack
with
the
consent
of
the
parents
mit
Zustimmung
der
Eltern
a
house
with
a
garden
ein
Haus
mit
Garten
room
with
breakfast
(included)
Zimmer
mit
Frühstück
with
the
wind
mit
dem
Wind
to
go
by
train
mit
dem
Zug
fahren
to
include
sth
. (in
the
consignment
);
to
provide
sth
. (with
the
product
)
etw
.
mitliefern
{vt}
[econ.]
in
cluding;
providing
mitliefernd
included
;
provided
mitgeliefert
to
count
sb
./sth.;
to
include
sb
./sth.;
to
take
sth
.
into
account
(in a
calculation
)
jdn
./etw.
mitrechnen
;
mit
einrechnen
;
mitzählen
{vt}
(
in
einer
Berechnung
)
counting
;
in
cluding;
taking
into
account
mitrechnend
;
mit
einrechnend
;
mitzählend
counted
;
included
;
taken
into
account
mitgerechnet
;
mit
eingerechnet
;
mitgezählt
Sundays
and
holidays
not
included
Sonn-
und
Feiertage
nicht
mitgerechnet/mitgezählt
There
will
be
60
people
,
not
counting
children
.
Es
werden
60
Leute
kommen
,
Kinder
nicht
mitgerechnet
.
to
include
sth
.
in
the
insurance
;
to
co-insure
sth
.
etw
.
mitversichern
{vt}
[fin.]
including
in
the
insurance
;
co-insuring
mitversichernd
included
in
the
insurance
;
co-insured
mitversichert
to
confirm
with
sb
.
that
...
bei
jdm
.
nachfragen
,
ob
...
sich
bei
jdm
.
vergewissern
,
dass
...;
sich
von
jdm
.
die
Zusage
holen
,
dass
...
{v}
Be
sure
to
confirm
with
the
editorial
staff
.
Frag
auf
jedem
Fall
bei
der
Redaktion
nach
.
Confirm
with
the
sender
first
that
he
sent
you
the
link
.
Frag
zuerst
beim
Absender
nach
,
ob
der
Link
auch
von
ihm
stammt
.
You
should
confirm
with
them
that
it's
included
in
the
offer
.
Sie
sollten
sich
(
dort
)
vergewissern
,
dass
das
im
Angebot
inbegriffen
ist
.
I
confirmed
with
him
that
he
would
be
signing
soon
.
Ich
habe
mir
von
ihm
die
Zusage
geholt
,
dass
er
bald
unterschreibt
.
well-placed
;
cleverly
positioned
gut
platziert
;
geschickt
platziert
;
gekonnt
platziert
{adj}
a
well-placed
blow
ein
gut
platzierter
Schlag
;
ein
gut
gesetzter
Schlag
well-placed
pieces
of
furniture
;
cleverly
positioned
furniture
gut/geschickt
platzierte
Möbelstücke
well-placed
questions
geschickt
platzierte
Fragen
She
included
a
few
well-placed
jokes
in
her
lecture
.
Sie
hat
in
ihren
Vortrag
einige
gut
platzierte
Witze
eingebaut
.
shall
;
should
sollen
{v}
I
should
; I
shall
ich
soll
you
should
;
you
shall
du
sollst
he/she/it
should
;
he/she
shall
er/sie/es
soll
he/she/it
shouldn't
;
he/she/it
shall
not
;
he/she/it
shan't
er/sie/es
soll
nicht
I/he/she/it
should
ich/er/sie/es
sollte
I/he/she/it
shouldn't
ich/er/sie/es
sollte
nicht
we/they
should
wir/sie
sollten
he/she
should
have/had
er/sie
hat/hatte
gesollt
I/he/she
should
;
I/he/she
ought
to
ich/er/sie
sollte
I
ought
to
go
.
Ich
sollte
gehen
.
How
would
that
work
?
Wie
soll
denn
das
gehen
?
You
should
have
seen
it
!
Das
hättest
du
sehen
sollen
!
The
game
shows
its
age
,
but
what
of
it
?
It's
fun
.
Das
Spiel
ist
nicht
mehr
ganz
taufrisch
,
aber
was
soll's
?
Es
macht
Spaß
.
shalt
[obs.]
sollst
The
clause
is
not
included
in
the
text
as
it
should
be
.
Die
Klausel
ist
nicht
,
wie
vorgesehen
,
im
Text
enthalten
.
to
include
sth
.
etw
.
umfassen
;
etw
.
enthalten
;
etw
.
einschließen
{vt}
including
umfassend
;
enthaltend
;
einschließend
included
umfasst
;
enthalten
;
eingeschlossen
including
,
but
not
limited
to
;
including
without
limitation
(
so
)
insbesondere
[jur.]
including
when
auch
in
den
Fällen
,
wo
;
auch
bei
; u. a.
bei
The
artist's
works
include
...
Zu
den
Werken
des
Künstlers
zählen
...
The
programme
includes
speeches
held
by
...
Auf
dem
Programm
stehen
unter
anderen
Reden
von
...
His
duties
include
but
are
not
limited
to:
Seine
Aufgaben
umfassen
insbesondere:
...
The
name
includes
the
letter
J.
Im
Namen
kommt
der
Buchstabe
J
vor
.
to
cover
sth
.;
to
include
sth
.
etw
.
umfassen
;
abdecken
;
einbeziehen
{vt}
covering
;
including
umfassend
;
abdeckend
;
einbeziehend
covered
;
included
umfasst
;
abgedeckt
;
einbezogen
to
cover
all
aspects
;
to
include
all
aspects
alle
Aspekte
abdecken
to
cover
a
wide
field
ein
weites
Feld
umfassen
to
assign
;
to
apportion
;
to
include
zurechnen
{vt}
assigning
;
apportioning
;
including
zurechnend
assigned
;
apportioned
;
included
zugerechnet
Search further for "included":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners