A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
dawned
dawning
dawns
dawsonite
day
day after day
day and night
day before
day blindness
Search for:
ä
ö
ü
ß
494 results for
day
Tip:
Conversion of units
English
German
time
of
(the)
day
;
time
Uhrzeit
{f}
;
Zeit
{f}
to
ask
the
time
nach
der
Uhrzeit
fragen
to
learn
to
tell
the
time
[Br.]
/
to
tell
time
[Am.]
die
Uhr
lesen
lernen
;
die
Uhr
lernen
[school]
At
what
time
of
(the)
day
?
Um
welche
Uhrzeit
?;
Um
welche
Zeit
?;
Um
wie
viel
Uhr
?
What
time
is
it
?;
What's
the
time
?;
How
late
is
it
?
[coll.]
Wie
spät
ist
es
?;
Wieviel
Uhr
ist
es
?
[ugs.]
Could
you
tell
me
the
time
,
please
?;
Could
you
please
tell
me
what
time
it
is
?;
What
time
do
you
make
it
?
[Br.]
;
What
time
do
you
have
?
[Am.]
;
Have
you
got
the
(correct)
time
?
[Br.]
;
Do
you
have
the
time
?
[Am.]
Haben
Sie
die
genaue
Uhrzeit
?;
Können
Sie
mir
(
bitte
)
sagen
,
wie
spät
es
ist
?
To
day
we're
learning
times
of
day
/
expressions
for
telling
(the)
time
/
how
to
tell
(the)
time
in
English
.
Heute
lernen
wir
die
Uhrzeiten
auf
Englisch
.
'What
time
is
it
?'
'It's
three
. /
It's
half
past
two
. /
It's
half
two
.
[Br.]
'
"Wie
spät
ist
es
?"
"Es
ist
drei
(
Uhr
). /
Es
ist
halb
drei
."
I'll
be
here
until
seven
in
the
evening
.
Ich
bin
heute
bis
neunzehn
Uhr
hier
.
The
train
is
scheduled
at
11
o'clock
.
Planmäßige
Abfahrt
ist
11
Uhr
.
It's
just
after
eleven
(o'clock).;
It's
just
gone
eleven
.
Es
war
soeben
elf
Uhr
.;
Es
ist
elf
Uhr
vorbei
.
nowa
day
s
;
these
day
s
;
to
day
;
at
the
present
time
;
in
this
day
and
age
heutzutage
;
in
der
heutigen
Zeit
;
heute
{adv}
[hist.]
present-
day
;
modern-
day
;
of
the
present
day
heutig
;
modern
{adj}
[hist.]
present-
day
Germany
das
heutige
Deutschland
till
the
present
day
;
to
the
present
day
bis
zum
heutigen
Tag
;
bis
auf
den
heutigen
Tag
some
sort
of
modern-
day
Robin
Hood
eine
Art
moderner
Robin
Hood
latter-
day
modern
;
heutig
;
neuzeitlich
{adj}
(
moderne
Ausgabe
eines
vergangenen
Phänomens
)
a
latter-
day
Robin
Hood
ein
moderner
Robin
Hood
Jenin
must
not
become
a
latter-
day
Warsaw
ghetto
.
Dschenin
darf
kein
neues
Warschauer
Ghetto
werden
.
light
;
light
of
day
[fig.]
Licht
{f}
;
Tageslicht
{n}
[geh.]
;
Öffentlichkeit
{f}
[übtr.]
to
bring
sth
.
to
light
;
to
bring
sth
.
into
the
light
of
day
;
to
take/lift
the
lid
on/off
sth
.
[Br.]
;
to
blow
the
lid
off
sth
.
[Am.]
etw
.
ans
Licht
bringen
;
etw
.
an
die
Öffentlichkeit
bringen
;
etw
.
aufdecken
to
come
to
light
;
to
come
to
the
light
of
day
ans
Licht/Tageslicht
kommen
;
zum
Vorschein
kommen
;
publik
werden
to
see
the
light
(of
day
)
realisiert
werden
one
day
;
some
day
;
some
day
[Br.]
;
in
day
s
to
come
[poet.]
eines
Tages
;
später
einmal
;
in
späteren
Zeiten
;
noch
einmal
[ugs.]
;
dereinst
[poet.]
;
dermaleinst
[veraltet]
;
einst
[veraltet]
{adv}
some
day
or
other
irgendwann
einmal
(
in
der
Zukunft
)
Some
day
you'll
thank
me
for
this
.
Du
wirst
mir
dafür
noch
einmal
dankbar
sein
.
every
day
;
daily
;
on
a
daily
basis
täglich
;
am
Tag
{adv}
every
day
;
in
dies
/in
d./;
quaque
die
/q
.d./ (instruction
for
drug
use
)
täglich
(
Anwendungshinweis
für
ein
Medikament
)
[pharm.]
twice
a
day
;
bis
in
die
/b
.i.d./
zweimal
täglich
; 2 x
täglich
[pharm.]
three
times
a
day
;
ter
in
die
/t
.i.d./
dreimal
täglich
; 3 x
täglich
[pharm.]
four
times
a
day
;
quater
in
die
/q
.i.d./
viermal
täglich
; 4 x
täglich
[pharm.]
three
to
four
times
daily
drei
bis
vier
Mal
täglich/am
Tag
Take
one
pill
twice
daily
.
Zweimal
täglich
eine
Tablette
einnehmen
.
Take
a
teaspoonful
once
daily
.
Einmal
täglich
einen
Teelöffel
voll
nehmen
.
The
list
is
updated
daily
/
on
a
daily
basis
.
Die
Liste
wird
täglich
aktualisiert
.
by
the
day
mit
jedem
Tag
;
jeden
Tag
;
täglich
(
bei
einer
Entwicklung
)
{adv}
to
grow/worsen
by
the
day
jeden
Tag
größer/schlimmer
werden
birth
day
;
natal
day
Geburtstag
{m}
;
Wiegenfest
{n}
[altertümlich]
birth
day
s
Geburtstage
{pl}
to
celebrate
one's
birth
day
seinen
Geburtstag
feiern
to
wish
sb
. a
happy
birth
day
jdm
.
zum
Geburtstag
gratulieren
to
mark
the
Nobel
laureate's
100th
birth
day
;
to
markt
the
100th
anniversary
of
the
Nobel
laureate's
birth
zum
100
.
Geburtstag
des
Nobelpreisträgers
Happy
Birth
day
!
Alles
Gute
zum
Geburtstag
!
Happy
birth
day
!;
Happy
birth
day
to
you
!
Herzlichen
Glückwunsch
zum
Geburtstag
!
Happy
belated
birth
day
!
Nachträglich
alles
Gute
zum
Geburtstag
!
They
are
both
celebrating
their
birth
day
s
to
day
.
Beide
feiern
heute
Geburtstag
.
in
the
last/final
analysis
;
ultimately
;
in
the
end
;
at
the
end
of
the
day
[coll.]
letztlich
;
letztendlich
;
schlussendlich
[Ös.]
[Schw.]
;
letzten
Endes
;
in
letzter
Konsequenz
[geh.]
;
im
Endeffekt
[ugs.]
{adv}
to
be
ultimately
responsible
for
sth
.
für
etw
.
letztverantwortlich
sein
In
the
end
,
good
overcomes
evil
.
Letztlich
siegt
das
Gute
über
das
Böse
.
In
the
end/last
analysis
,
I'm
responsible
for
all
of
this
.
Letzendlich
bin
ja
doch
ich
für
alles
verantwortlich
.
In
the
final
analysis
,
it's
a
matter
of
personal
taste
.
Letztlich
ist
es
eine
Frage
des
persönlichen
Geschmacks
.
All
life
depends
ultimately
on
oxygen
.
Alles
Leben
hängt
letzten
Endes
von
Sauerstoff
ab
.
In
the
end/ultimately
it's
a
question
of
luck
how
it
turns
out
.
Im
Endeffekt
ist
es
Glückssache
,
was
dabei
herauskommt
.
Ultimately
,
it
really
does
not
matter
who
heads
the
government
.
Im
Endeffekt
ist
es
doch
egal
,
wer
an
der
Spitze
der
Regierung
steht
.
That's
what
it
comes
down
to
in
the
end
.
Darauf
läuft
es
letztendlich
hinaus
.
late
in
the
day
spät
am
Tag
;
spät
{adv}
appointed
day
;
appointed
time
Termin
{m}
the
usual
business
;
the
order
of
the
day
[pej.]
;
par
for
the
course
[pej.]
Tagesordnung
{f}
(
das
Übliche
)
[übtr.]
to
get
back
to
business
as
usual
;
to
get
back
to
normal
zur
Tagesordnung
übergehen
But
simply
returning
to
business-as-usual
would
be
disastrous
.
Aber
einfach
wieder
zur
Tagesordnung
überzugehen
wäre
verheerend
.
to
put
on
the
order
of
the
day
aufs
Tapet
bringen
Sexual
explicitness
is
the
order
of
the
day
in
the
media
.
Sexuelle
Freizügigkeit
ist
in
den
Medien
an
der
Tagesordnung
.
Long
hours
are
par
for
the
course
in
the
food
service
trade
.
Lange
Arbeitszeiten
sind
in
der
Gastronomie
an
der
Tagesordnung
.
day
before
;
previous
day
;
eve
(of)
Vortag
{m}
(
von
)
day
nursery
;
day
care
facility
for
children
;
day
care
center
;
day
care
centre
Kindertagesstätte
{f}
;
Kita
{f}
[Dt.]
;
Tagesstätte
{f}
;
Tagesheim
{n}
;
Kindertageseinrichtung
{f}
[adm.]
;
Kindergarten
{m}
day
nurseries
;
day
care
facilities
for
children
;
day
care
centers
;
day
care
centres
Kindertagesstätten
{pl}
;
Kitas
{pl}
;
Tagesstätten
{pl}
;
Tagesheime
{pl}
;
Kindertageseinrichtungen
{pl}
;
Kindergärten
{pl}
hump
day
(middle
point
of
the
workweek
)
[Am.]
Halbzeit
{f}
;
Bergfest
{n}
(
Mitte
der
Arbeitswoche
)
Hump
day
day
is
past
.
Die
halbe
Arbeitswoche
ist
herum
/
geschafft
.
tunnel
;
gallery
;
drive
;
rock
tunnel
;
day
hole
Tunnel
{m}
[min.]
tunnels
;
galleries
;
drives
;
rock
tunnels
;
day
holes
Tunnel
{pl}
bore
Tunnel
{m}
(
im
Stadium
der
Auffahrung
)
the
other
day
unlängst
;
neulich
{adv}
the
other
night
neulich
am
Abend
;
unlängst
am
Abend
day
of
play
Spieltag
{m}
match
day
Spieltag
{m}
[sport]
match
day
s
Spieltage
{pl}
on
match
day
s
an
(
den
)
Spieltagen
during
the
day
;
over
the
day
tagsüber
{adv}
;
am
Tag
day
-to-
day
;
every
day
;
worka
day
;
quotidian
[formal]
(as
opposed
to
special
events
)
tagtäglich
;
alltäglich
;
Alltags
...
{adj}
(
im
Gegensatz
zu
besonderen
Ereignissen
)
every
day
life
;
mundane
existence
Alltagsleben
{n}
day
-to-
day
tasks
;
every
day
tasks
;
worka
day
tasks
Alltagsaufgaben
{pl}
;
alltägliche
Aufgaben
day
-care
teilstationär
{adj}
[med.]
day
-care
treatment
teilstationäre
Behandlung
day
-care
clinic
teilstationäre
Abteilung
(
eines
Krankenhauses
)
day
-tripper
[Br.]
;
tripper
[Br.]
[coll.]
;
day
tripper
[Am.]
Ausflügler
{m}
day
-trippers
;
trippers
;
day
trippers
Ausflügler
{pl}
day
's
journey
Tagereise
{f}
it's
a
ten-
day
journey
to
...
nach
...
sind
es
zehn
Tagereisen
day
-to-
day
business
Tagesgeschäft
{n}
[adm.]
in
day
-to-
day
business
im
Tagesgeschäft
day
of
stay
Aufenthaltstag
{m}
day
s
of
stay
Aufenthaltstage
{pl}
first
day
of
stay
erster
Aufenthaltstag
day
of
holi
day
[Br.]
;
day
of
vacation
[Am.]
Ferientag
{m}
;
Urlaubstag
{m}
day
s
of
holi
day
;
day
s
of
vacation
Ferientage
{pl}
;
Urlaubstage
{pl}
to
spend
the
first
day
of
your
holi
day
doing
sth
.
seinen
ersten
Urlaubstag
mit
etw
.
verbringen
day
trip
Tagesausflug
{m}
;
Tagestour
{f}
day
trips
Tagesausflüge
{pl}
;
Tagestouren
{pl}
overnighter
Tagesausflug
{m}
mit
Übernachtung
day
of
the
week
Wochentag
{m}
(
alle
Tage
der
Woche
)
day
s
of
the
week
Wochentage
{pl}
What
day
of
the
week
is
it
to
day
?
Was
ist
heute
für
ein
Wochentag
?
day
of
departure
;
departure
day
;
date
of
travel
Abreisetag
{m}
[transp.]
day
s
of
departure
;
departure
day
s
;
dates
of
travel
Abreisetage
{pl}
day
of
action
;
campaign
day
(
einmaliger
)
Aktionstag
{m}
[pol.]
day
s
of
action
;
campaign
day
s
Aktionstage
{pl}
day
of
arrival
;
arrival
day
Ankunftstag
{m}
day
of
arrival
;
arrival
day
Anreisetag
{m}
[transp.]
day
s
of
arrival
;
arrival
day
s
Anreisetage
{pl}
Day
of
Prayer
and
Repentance
Buß-
und
Bettag
{m}
day
of
penance
Bußtag
{m}
day
s
of
penance
Bußtage
{pl}
day
of
publication
Erscheinungstag
{m}
day
parole
;
day
release
Freigang
{m}
(
von
Strafgefangenen
)
to
be
let
out
on
parole
Freigang
bekommen
day
release
prisoner
Freigänger
{m}
day
release
prisoners
Freigänger
{pl}
day
off
for
housekeeping
(labour
law
)
Haushaltstag
{m}
;
Hausarbeitstag
{m}
;
Hausfrauentag
{m}
[ugs.]
[Dt.]
(
Arbeitsrecht
)
[hist.]
day
s
off
for
housekeeping
Haushaltstage
{pl}
;
Hausarbeitstage
{pl}
;
Hausfrauentage
{pl}
day
of
purchase
;
date
of
purchase
Kaufdatum
{n}
[econ.]
day
nursery
Kinderhort
{m}
day
nurseries
Kinderhorte
{pl}
day
care
nursery
Kindertagespflege
{f}
day
for
eating
only
fruit
Obsttag
{m}
day
of
preparation
Rüsttag
{m}
[relig.]
day
s
of
preparation
Rüsttage
{pl}
day
of
rest
Ruhetag
{m}
day
s
of
rest
Ruhetage
{pl}
day
of
sun
;
sunny
day
Sonnentag
{m}
[meteo.]
day
s
of
sun
;
sunny
day
s
Sonnentage
{pl}
day
blood
track
(dog
training
)
Tagfährte
{f}
(
Hundeabrichtung
)
day
shift
Tagschicht
{f}
day
shifts
Tagschichten
{pl}
day
blindness
;
hemeralopia
Tagblindheit
{f}
;
Dämmerungsschwachsichtigkeit
{f}
;
Nachtsichtigkeit
{f}
;
Hemeralopie
{f}
(
Caecitas
diurna
)
[med.]
More results
Search further for "day":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners